Parallel Verses

New American Standard Bible

For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

King James Version

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Holman Bible

For what does it benefit a man to gain the whole world yet lose his life?

International Standard Version

What profit will a person have if he gains the whole world and forfeits his life?

A Conservative Version

For what will it profit a man if he should gain the whole world, and forfeit his soul?

American Standard Version

For what doth it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

Amplified

For what does it benefit a man to gain the whole world [with all its pleasures], and forfeit his soul?

An Understandable Version

For what would it benefit a person to gain the whole world [i.e., of material things] and give up his life [i.e., of spiritual blessings]?

Anderson New Testament

For what will it profit a man, if he gain the whole world, and lose his own life?

Bible in Basic English

What profit has a man if he gets all the world with the loss of his life?

Common New Testament

For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Daniel Mace New Testament

what advantage is it for a man to gain the whole world with the loss of his life?

Darby Translation

For what shall it profit a man if he gain the whole world and suffer the loss of his soul?

Godbey New Testament

For what shall it profit a man to gain the whole world, and lose his own soul?

Goodspeed New Testament

For what good does it do a man to gain the whole world and yet part with his life?

John Wesley New Testament

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Julia Smith Translation

For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and injure his soul

King James 2000

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own life?

Lexham Expanded Bible

For what does it benefit a person to gain the whole world and forfeit his life?

Modern King James verseion

For what shall it profit a man if he shall gain the whole world and lose his own soul?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What shall it profit a man, if he should win all the world and lose his own soul?

Moffatt New Testament

What profit is it for a man to gain the whole world and to forfeit his soul?

Montgomery New Testament

For what shall it profit a man to gain the whole world and lose his own life?

NET Bible

For what benefit is it for a person to gain the whole world, yet forfeit his life?

New Heart English Bible

For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul?

Noyes New Testament

For what doth it profit a man to gain the whole world, and forfeit his life?

Sawyer New Testament

For what will it profit a man to gain the whole world and lose his life?

The Emphasized Bible

For, what doth it profit a man, to gain the whole world, and be made to forfeit his life?

Thomas Haweis New Testament

For what would it profit a man, though he should gain the whole world, if he be punished with the loss of his own soul?

Twentieth Century New Testament

What good is it to a man to gain the whole world and forfeit his life?

Webster

For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul:

Weymouth New Testament

Why, what does it benefit a man to gain the whole world and forfeit his life?

Williams New Testament

For what benefit will it be to a man to gain the whole world and fail to gain the higher life?

World English Bible

For what does it profit a man, to gain the whole world, and forfeit his life?

Worrell New Testament

For what does it profit a man, to gain the whole world, and suffer damage as to his soul?

Worsley New Testament

For what shall it profit a man, if he gain the whole world, and lose his own soul?

Youngs Literal Translation

for what shall it profit a man, if he may gain the whole world, and forfeit his life?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

τίς 
Tis 
Usage: 344

ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

he shall gain
κερδαίνω 
Kerdaino 
gain, win, get gain, vr gain
Usage: 9

the
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ζημιόω 
Zemioo 
Usage: 3


Usage: 0

References

Hastings

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

35 For whoever wishes to save his life will lose it, but whoever loses his life for My sake and the gospel’s will save it. 36 For what does it profit a man to gain the whole world, and forfeit his soul? 37 For what will a man give in exchange for his soul?


Cross References

Job 2:4

Satan answered the Lord and said, “Skin for skin! Yes, all that a man has he will give for his life.

Job 22:2

“Can a vigorous man be of use to God,
Or a wise man be useful to himself?

Psalm 49:17

For when he dies he will carry nothing away;
His glory will not descend after him.

Psalm 73:18-20

Surely You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.

Malachi 3:14

You have said, ‘It is vain to serve God; and what profit is it that we have kept His charge, and that we have walked in mourning before the Lord of hosts?

Matthew 4:8-10

Again, the devil *took Him to a very high mountain and *showed Him all the kingdoms of the world and their glory;

Matthew 16:26

For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? Or what will a man give in exchange for his soul?

Luke 9:25

For what is a man profited if he gains the whole world, and loses or forfeits himself?

Luke 12:19-20

And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years to come; take your ease, eat, drink and be merry.”’

Luke 16:19-23

“Now there was a rich man, and he habitually dressed in purple and fine linen, joyously living in splendor every day.

Romans 6:21

Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.

Philippians 3:7-9

But whatever things were gain to me, those things I have counted as loss for the sake of Christ.

Hebrews 11:24-26

By faith Moses, when he had grown up, refused to be called the son of Pharaoh’s daughter,

James 1:9-11

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

Revelation 18:7-8

To the degree that she glorified herself and lived sensuously, to the same degree give her torment and mourning; for she says in her heart, ‘I sit as a queen and I am not a widow, and will never see mourning.’

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain