Parallel Verses

A Conservative Version

For whoever may be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy agents.

New American Standard Bible

For whoever is ashamed of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

King James Version

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Holman Bible

For whoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

International Standard Version

If anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will be ashamed of him when he comes with the holy angels in his Father's glory."

American Standard Version

For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man also shall be ashamed of him, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Amplified

For whoever is ashamed [here and now] of Me and My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.”

An Understandable Version

For whoever will be ashamed of me and of my words in this [spiritually] unfaithful and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when He returns in the splendor of His Father, accompanied by the holy angels."

Anderson New Testament

For whoever will be ashamed of me, and my words, in this sinful and adulterous generation, of him the Son of man also will be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.

Bible in Basic English

Whoever has a feeling of shame because of me and my words in this false and evil generation, the Son of man will have a feeling of shame because of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

Common New Testament

For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, of him the Son of Man will also be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

Daniel Mace New Testament

whosoever therefore shall be asham'd of me, and of my doctrine in this degenerate and corrupted age, of him likewise shall the son of man be asham'd, when he shall come with the glory of his father, accompanied with holy angels.

Darby Translation

For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him shall the Son of man also be ashamed when he shall come in the glory of his Father with the holy angels.

Godbey New Testament

For whosoever may be ashamed of me and my words in this adulterous and wicked generation, the Son of man shall also be ashamed of him, when He may come in the glory of His Father with the holy angels.

Goodspeed New Testament

For if anyone is ashamed of me and my teachings in this unfaithful and sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when he comes back in his Father's glory, with the holy angels."

John Wesley New Testament

For whosoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father, with the holy angels.

Julia Smith Translation

For whoever should be ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation; also the Son of man shall be ashamed of him, when he should come in the glory of the Father with the holy messengers.

King James 2000

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

Lexham Expanded Bible

For whoever is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

Modern King James verseion

Therefore whoever shall be ashamed of Me and of My Words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man shall also be ashamed of him when He comes in the glory of His Father with the holy angels.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words, among this adulterous and sinful generation: of him shall the son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his father with the holy angels."

Moffatt New Testament

Whoever is ashamed of me and my words in this disloyal and sinful generation, the Son of man will be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels.

Montgomery New Testament

Whoever is ashamed of me and my words in this unfaithful and wicked generation, of him shall the Son of man be ashamed when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

NET Bible

For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

New Heart English Bible

For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

Noyes New Testament

For whoever shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, of him will also the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Sawyer New Testament

For whoever is ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, of him will the Son of man also be ashamed, when he comes in the glory of his Father, with the holy angels.

The Emphasized Bible

For, whosoever shall be ashamed of me and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also, will be ashamed, of him, whensoever he shall come, in the glory of his Father, with the holy messengers.

Thomas Haweis New Testament

For whosoever shall be ashamed of me and of my words, before this adulterous and sinful generation; of him will the Son of man also be ashamed, when he shall come in the glory of his Father, with the holy angels.

Twentieth Century New Testament

Whoever is ashamed of me and of my teaching, in this unfaithful and wicked generation, of him will the Son of Man be ashamed, when he comes in his Father's Glory with the holy angels."

Webster

Whoever therefore shall be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation; of him also will the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.

Weymouth New Testament

Every one, however, who has been ashamed of me and of my teachings in this faithless and sinful age, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in His Father's glory with the holy angels."

Williams New Testament

For whoever is ashamed of me and my teaching in this unfaithful, sinful age, then the Son of Man will be ashamed of him, when He comes back in His Father's splendor with the holy angels."

World English Bible

For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when he comes in the glory of his Father with the holy angels."

Worrell New Testament

For whosoever is ashamed of Me and of My words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him, when He cometh in the glory of His Father with the holy angels."

Worsley New Testament

for whosoever shall be ashamed of me, and of my words, in this degenerate and sinful age, of him will the Son of man be also ashamed, when He cometh in the glory of his Father, with the holy angels.

Youngs Literal Translation

for whoever may be ashamed of me, and of my words, in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also shall be ashamed of him, when he may come in the glory of his Father, with the holy messengers.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

of me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and of

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

my
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

μοιχαλίς 
Moichalis 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἁμαρτωλός 
Hamartolos 
Usage: 31

γενεά 
Genea 
Usage: 17

of him

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

be ashamed
ἐπαισχύνομαι 
Epaischunomai 
be ashamed
Usage: 7

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

he cometh
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

of
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

his

Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

the
G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

37 Or what will a man give in exchange for his soul? 38 For whoever may be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy agents.


Cross References

Matthew 16:27

For the Son of man is going to come in the glory of his Father with his heavenly agents, and then he will reward each man according to his actions.

Matthew 25:31

But when the Son of man comes in his glory, and all the holy agents with him, then he will sit on the throne of his glory.

Deuteronomy 33:2

And he said, LORD came from Sinai, and rose from Seir to them. He shined forth from mount Paran, and he came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

Daniel 7:10

A fiery stream issued and came forth from before him. Thousands of thousands ministered to him, and ten thousand times ten thousand stood before him. The judgment was set, and the books were opened.

Daniel 7:13

I saw in the night visions, and, behold, there came with the clouds of heaven [somebody] like a son of man. And he came even to the ancient of days, and they brought him near before him.

Zechariah 14:5

And ye shall flee by the valley of my mountains, for the valley of the mountains shall reach to Azel. Yea, ye shall flee, just as ye fled from before the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. And LORD my God shall come, a

Matthew 12:39

But having answered, he said to them, An evil and adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it except the sign of Jonah the prophet.

Matthew 13:41

The Son of man will send forth his agents, and they will gather out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing lawlessness,

Matthew 24:30

And then the sign of the Son of man will appear in the sky. And then all the tribes of the earth will beat the breast, and they will see the Son of man coming in the clouds of the sky with power and much glory.

Matthew 26:64

Jesus says to him, Thou have said. Nevertheless I say to you, Henceforth ye will see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming in the clouds of the sky.

Romans 1:16

For I am not ashamed of the good-news of Christ, for it is the power of God for salvation to every man who believes, both to the Jew first, and to the Greek.

2 Timothy 1:8

Be not ashamed therefore of the testimony of our Lord nor of me his prisoner, but suffer together with the good-news according to the power of God.

2 Timothy 1:12

Because of which reason I also suffer these things. But I am not ashamed, for I know him whom I have believed, and I am persuaded that he is able to preserve my consignment for that day.

2 Timothy 1:16

May the Lord grant mercy to the house of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my chain.

James 4:4

Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is hatred of God? Whoever therefore wants to be a friend of the world becomes an enemy of God.

Matthew 8:20

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the sky, nests, but the Son of man has nowhere he may lay his head.

Matthew 10:32-33

Therefore every man, whoever will profess in me before men, I also will profess in him before my Father in the heavens.

Matthew 16:4

An evil and adulterous generation seeks after a sign, and no sign will be given to it, except the sign of Jonah the prophet. And having left them behind, he departed.

Mark 14:62

And Jesus said, I am. And ye will see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.

Luke 9:26

For whoever may be ashamed of me and of my words, the Son of man will be ashamed of this man when he comes in his glory, and of the Father, and of the holy agents.

Luke 12:8-9

And I say to you, every man who will confess in me before men, the Son of man will also confess in him before the agents of God,

Luke 19:26

For I say to you, that to every man who has, will be given, but from him who has not, even what he has will be taken away from him.

John 1:14

And the Word became flesh, and dwelt among us. And we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth.

John 1:51

And he says to him, Truly, truly, I say to you, henceforth ye will see the heaven opened, and the agents of God ascending and descending upon the Son of man.

John 5:27

And he also gave him authority to execute judgment because he is a son of man.

John 12:34

The multitude answered him, We have heard from the law that the Christ remains into the age. And how can thou say, The Son of man must be lifted up? Who is this Son of man?

Acts 5:41

Indeed therefore they departed from the presence of the council, rejoicing that they were considered worthy to be treated shamefully for the name of Jesus.

Galatians 6:14

But may it not be from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom the world has been crucified to me, and I to the world.

1 Thessalonians 1:7-8

in order for you to become examples to all those who believe, in Macedonia and in Achaia.

2 Timothy 2:12-13

If we endure, we will also reign together. If we renounce him, that man will also renounce us.

Hebrews 11:16

But now they aspire for a superior one, that is, a heavenly one. Therefore God is not ashamed of them, to be called their God, for he has prepared for them a city.

Hebrews 11:26

Having esteemed the vilification of the Christ greater wealth than the treasures of Egypt, for he focused toward the recompense of reward.

Hebrews 12:2-3

Looking to Jesus the pathfinder and perfecter of the faith, who, against the joy set before him, endured a cross, having despised the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.

Hebrews 13:13

Let us therefore go forth to him outside the camp, bearing his reproach.

1 John 2:23

Every man who denies the Son, also does not have the Father.

Jude 1:14-15

And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied about these men, saying, Behold, Lord came with his holy myriads,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain