Parallel Verses

Amplified

But I say to you that Elijah has in fact come [already], and they did to him whatever they wished, just as it is written [in Scripture] of him.”

New American Standard Bible

But I say to you that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him.”

King James Version

But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.

Holman Bible

But I tell you that Elijah really has come, and they did whatever they pleased to him, just as it is written about him.”

International Standard Version

But I tell you that Elijah has come, yet people treated him just as they pleased, as it is written about him."

A Conservative Version

But I say to you, that Elijah has also come, and they did to him as much as they wanted, just as it is written for him.

American Standard Version

But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him.

An Understandable Version

But I tell you, Elijah has [already] come, and they did to him what they wanted to, just like it was written about him [in the Scriptures]."

Anderson New Testament

But I say to you, that Elijah has already come, and they have clone to him what they wished: [as it is written of him.]

Bible in Basic English

But I say to you that Elijah has come, and they have done to him whatever they were pleased to do, even as the Writings say about him.

Common New Testament

But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they wished, as it is written of him."

Daniel Mace New Testament

but I tell you, that Elias is already come, as it was foretold; and they have treated him at their discretion.

Darby Translation

but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him.

Godbey New Testament

But I say unto you, that Elijah indeed has come, and they did unto him so many things as they wished, as has been written in reference to him.

Goodspeed New Testament

Why, I tell you, not only has Elijah come, but people have treated him just as they pleased, as the Scripture says about him."

John Wesley New Testament

But I say to you, Elijah is come, as it is written of him: and they have done to him whatsoever they listed.

Julia Smith Translation

But I say to you, that Elias also has come, and they did to him whatever they would, as it has been written of him.

King James 2000

But I say unto you, That Elijah has indeed come, and they have done unto him whatsoever they desired, as it is written of him.

Lexham Expanded Bible

But I tell you that indeed Elijah has come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him."

Modern King James verseion

But I say to you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they desired, as it is written of him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, I say unto you, that Elijah is come, and they have done unto him whatsoever pleased them, as it is written of him."

Moffatt New Testament

As for Elijah, I tell you he has come already, and they have done to him whatever they pleased ??as it is written of him."

Montgomery New Testament

"Elijah indeed has already come," he added, "and they have done to him whatever they pleased, even as it is written of him."

NET Bible

But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him."

New Heart English Bible

But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."

Noyes New Testament

But I say to you that Elijah hath come, and they have done to him whatever they would; as it hath been written concerning him.

Sawyer New Testament

but I tell you, that Elijah has come, and they have done to him what they wished, as it was written of him.

The Emphasized Bible

But I say unto you - Elijah also, hath come, and they have done with him, whatsoever they pleased, - according as it is written regarding him.

Thomas Haweis New Testament

But I say unto you, that Elias is come, and they have done to him whatsoever they chose, as it is written of him.

Twentieth Century New Testament

But I tell you that Elijah has come, and people have treated him just as they pleased, as Scripture says of him."

Webster

But I say to you, that Elijah is indeed come, and they have done to him whatever they pleased, as it is written concerning him.

Weymouth New Testament

Yet I tell you that not only has Elijah come, but they have also done to him whatever they chose, as the Scriptures say about him."

Williams New Testament

But I tell you, Elijah has already come, and people treated him just as they pleased, as the Scripture says about him."

World English Bible

But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."

Worrell New Testament

but I say to you that Elijah has both come, and they did to him whatsoever they wished, as it has been written of him."

Worsley New Testament

But I tell you, that Elias is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him.

Youngs Literal Translation

But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

is
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

ὅσος 
Hosos 
Usage: 76

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

it is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Context Readings

The Transfiguration

12 He answered them, “Elijah does come first and restores and reestablishes all things. And yet how is it written of the Son of Man that He will suffer many things [grief and physical distress] and be treated with contempt [utterly despised and rejected]? 13 But I say to you that Elijah has in fact come [already], and they did to him whatever they wished, just as it is written [in Scripture] of him.” 14 When they came [back] to the [other nine] disciples, they saw a large crowd around them, and scribes questioning and arguing with them.

Cross References

Matthew 11:14

And if you are willing to accept it, John himself is [the fulfillment of] Elijah [as the messenger] who was to come [before the kingdom].

Matthew 14:3-11

For Herod had John arrested and bound him and put him in prison [at the fortress of Machaerus, east of the Jordan, to keep him away] because of Herodias, the wife of his brother Philip,

Matthew 17:12-13

but I say to you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him as they wished. The Son of Man is also going to suffer at their hands.”

Mark 6:14-28

King Herod [Antipas] heard about this, for Jesus’ name and reputation had become well known. People were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why these miraculous powers are at work in Him.”

Luke 1:17

It is he who will go as a forerunner before Him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to the children, and the disobedient to the attitude of the righteous [which is to seek and submit to the will of God]—in order to make ready a people [perfectly] prepared [spiritually and morally] for the Lord.”

Luke 3:19-20

But when Herod [Antipas] the tetrarch was repeatedly reprimanded [and convicted by John’s disapproval] for having Herodias, his brother’s wife [as his own], and for all the wicked things that Herod had done,

Acts 7:52

Which one of the prophets did your fathers not persecute? They killed those who proclaimed beforehand the coming of the Righteous One, whose betrayers and murderers you have now become;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain