Parallel Verses

Julia Smith Translation

And after six days Jesus takes Peter, and James, and John, and brings them up into a high mountain apart alone: and he was transformed before them.

New American Standard Bible

Six days later, Jesus *took with Him Peter and James and John, and *brought them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured before them;

King James Version

And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up into an high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

Holman Bible

After six days Jesus took Peter, James, and John and led them up on a high mountain by themselves to be alone. He was transformed in front of them,

International Standard Version

Six days later, Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain to be alone with him. His appearance was changed in front of them,

A Conservative Version

And after six days Jesus takes Peter and James and John, and leads them up onto a high mountain alone, in private. And he was transfigured before them,

American Standard Version

And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them;

Amplified

Six days later, Jesus took with Him Peter and James and John, and led them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured (changed in form) before them [and began to shine brightly with divine and regal glory];

An Understandable Version

And after six days had passed, Jesus took Peter, James and John aside alone and went up to a high mountain [i.e., probably Mt. Tabor, which was nearby]. [There] His whole appearance was [miraculously] changed in front of them.

Anderson New Testament

And after six days, Jesus took with him Peter and James and John, and led them up alone into a high mountain apart; and he was transfigured before them;

Bible in Basic English

And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and made them go up with him into a high mountain by themselves: and he was changed in form before them:

Common New Testament

After six days Jesus took with him Peter and James and John, and led them up a high mountain apart by themselves. And he was transfigured before them,

Daniel Mace New Testament

Six days after Jesus took Peter, James and John, and accompanied them up a high mountain in private; and was transfigured in their presence.

Darby Translation

And after six days Jesus takes with him Peter and James and John, and takes them up on a high mountain by themselves apart. And he was transfigured before them:

Godbey New Testament

After six days Jesus takes Peter, and John, and James, and carries them up into an exceedingly high mountain privately alone; and was transfigured before them:

Goodspeed New Testament

Six days after this Jesus took Peter, James, and John with him, and led them up on a high mountain, off by themselves. And his appearance underwent a change in their presence,

John Wesley New Testament

And after six days Jesus taketh with him Peter and James and John, and carrieth them up into an high mountain, by themselves apart, and was transfigured before them.

King James 2000

And after six days Jesus took with him Peter, and James, and John, and led them up into a high mountain apart by themselves: and he was transfigured before them.

Lexham Expanded Bible

And after six days, Jesus took along Peter and James and John, and led them to a high mountain by themselves alone. And he was transfigured before them,

Modern King James verseion

And after six days Jesus took Peter and James and John and led them up into a high mountain, apart by themselves. And He was transfigured before them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after six days, Jesus took Peter, James, and John and led them up into a high mountain out of the way alone, and he was transfigured before them.

Moffatt New Testament

Six days afterwards Jesus took Peter, James and John, and led them up a high hill by themselves alone; in their presence he was transfigured,

Montgomery New Testament

Six days later Jesus took with him Peter and James and John, and brought them by themselves up a high mountain apart from the rest.

NET Bible

Six days later Jesus took with him Peter, James, and John and led them alone up a high mountain privately. And he was transfigured before them,

New Heart English Bible

After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.

Noyes New Testament

And after six days Jesus taketh with him Peter and James and John, and leadeth them up into a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them.

Sawyer New Testament

AND after six days Jesus took Peter, and James, and John, and brought them up on a high mountain by themselves alone, and was transfigured before them;

The Emphasized Bible

And, after six days, Jesus taketh with him Peter and James and John, and bringeth them up into a high mountain, apart, alone, - and he was transformed before them;

Thomas Haweis New Testament

And six days after Jesus taketh with him Peter and James and John, only, and carrieth them up with him into an exceeding high mountain in great privacy; and was transfigured before them.

Twentieth Century New Testament

Six days later, Jesus took with him Peter, James, and John, and led them up a high mountain alone by themselves. There his appearance was transformed before their eyes,

Webster

And after six days, Jesus taketh with him Peter, and James, and John, and leadeth them up upon a high mountain apart by themselves; and he was transfigured before them.

Weymouth New Testament

Six days later, Jesus took with Him Peter, James, and John, and brought them alone, apart from the rest, up a high mountain; and in their presence His appearance underwent a change.

Williams New Testament

Six days after this, Jesus took Peter, James, and John with Him, and led them up on a high mountain, alone by themselves. And in their presence His appearance was changed,

World English Bible

After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.

Worrell New Testament

And after six days Jesus taketh with Him Peter, and James, and John, and bringeth them up into a high mountain apart by themselves; and He was transfigured before them.

Worsley New Testament

And after six days Jesus taketh with Him Peter, and James, and John, and bringeth them up by themselves to a high mountain apart; and was transfigured before them:

Youngs Literal Translation

And after six days doth Jesus take Peter, and James, and John, and bringeth them up to a high mount by themselves, alone, and he was transfigured before them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

six
ἕξ 
hex 
six
Usage: 11

ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

with him Peter
Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

Ἰάκωβος 
Iakobos 
Usage: 41

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10


Usage: 0

up
ἀναφέρω 
Anaphero 
offer up, bear, offer, bring up, lead up, carry up
Usage: 10

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

an
ὄρος 
Oros 
Usage: 55

ὑψηλός 
Hupselos 
Usage: 10

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

μόνος 
Monos 
only, alone, by self
Usage: 30

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

μεταμορφόω 
metamorphoo 
Usage: 4

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

Devotionals

Devotionals about Mark 9:2

Images Mark 9:2

Context Readings

The Transfiguration

1 And he said to them, Truly I say to you, That some of those are standing here, who should not taste of death, till they see the kingdom of God having come in power. 2 And after six days Jesus takes Peter, and James, and John, and brings them up into a high mountain apart alone: and he was transformed before them. 3 And his garments were shining, exceeding white, such as no fuller on earth can make white.


Cross References

Mark 5:37

And he permitted not any to follow him, except Peter, and James, and John the brother of James.

Luke 9:28-36

And it was after these words about eight days, and having taken Peter and John and James, he went up into the mount to pray.

Matthew 17:1-8

And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart.

Mark 14:33

And he takes Peter and James and John with himself, and began to be amazed, and to be dejected.

Exodus 24:13

And Moses will rise up, and Joshua, his minister; and Moses will go up to the mountain of God.

Exodus 34:29-35

And it shall be in Moses' coming down from the mount Sinai (and the two tables of testimony in. Moses' hand in his coming down from the mount) and Moses knew not that the skin of his face shone in his speaking with him.

1 Kings 18:33

And he will put in order the woods, and he will cut the bullock in pieces and put upon the woods,

1 Kings 18:42

And Ahab will go up to eat and to drink. And Elijah will go up to the head of Cannel and prostrate himself upon the earth, and put his face between his knees.

Isaiah 33:17

Thine eyes shall perceive the king in his beauty: they shall see the land from far off.

Isaiah 53:2

He shall come up as a sucking child before him, and as a root out of a land of dryness: no form to him and no decoration; and we shall see him, and no appearance and we shall desire him.

Matthew 14:13

And Jesus having heard, withdrew from thence into a desert place apart: and the crowds, having heard, followed him on foot from the cities.

Matthew 17:11-13

And Jesus having answered, said to them, Elias truly comes first and will re-establish all things.

Mark 16:12

And after these things, to two of them, walking about, was he manifested in another form, they going into the field.

Luke 6:12

And it was in those days, he went out to the mount to pray, and he was passing the whole night in prayer to God.

John 1:14

And the Word was flesh, and dwelt with us, (and we beheld his glory, as the glory of the only born of the Father,) full of grace and truth.

Romans 12:2

And be ye not conformed to this life, but be transformed by the renovation of your mind, for you to prove what the good, and the pleasing, and the perfected will of God.

2 Corinthians 3:7-10

And if the service of death, in letters imprinted in stones, was in glory, so that the sons of Israel could not look intently to the face of Moses for the glory of his face; being left unemployed

2 Corinthians 13:1

This third I come to you. By mouth of two witnesses, and three, shall every word be established.

Philippians 2:6-8

Who, being in the form of God, thought not robbery to be equal to God

Philippians 3:21

Who will change the body of our humiliation, for it to be conformable to the body of his glory, according to the operation by which he is able to place all things under himself.

2 Peter 1:16-18

For not having followed ingeniously contrived fictions, we made known to you the power and presence of our Lord Jesus Christ, but having been spectators of his majesty.

Revelation 1:13-17

And in the midst of the seven chandeliers one like to the Son of man, dressed in a garment descending to the feet, and girded at the breast with a golden girdle.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain