Parallel Verses

International Standard Version

Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child.

New American Standard Bible

And He asked his father, “How long has this been happening to him?” And he said, “From childhood.

King James Version

And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child.

Holman Bible

“How long has this been happening to him?” Jesus asked his father.

“From childhood,” he said.

A Conservative Version

And he questioned his father, How much time is it since this has happened to him? And he said, From childhood.

American Standard Version

And he asked his father, How long time is it since this hath come unto him? And he said, From a child.

Amplified

Jesus asked his father, “How long has this been happening to him?” And he answered, “Since childhood.

An Understandable Version

Jesus asked the boy's father, "How long has this been happening to him?" And he answered, "Since he was a small child.

Anderson New Testament

And he asked his father: How long is it since this came upon him? He replied: From childhood.

Bible in Basic English

And Jesus questioning the father said, How long has he been like this? And he said, From a child.

Common New Testament

And Jesus asked his father, "How long has he been like this?" And he said, "From childhood.

Daniel Mace New Testament

Jesus then asked the father, how long is it since this befel him? from his infancy, said the father.

Darby Translation

And he asked his father, How long a time is it that it has been like this with him? And he said, From childhood;

Godbey New Testament

And He asked his father, How long is it since this occurred to him? And he said, from childhood:

Goodspeed New Testament

Jesus asked the boy's father, "How long has he been like this?" And he said,

John Wesley New Testament

And he asked his father, How long is it since this came to him? And he said, From a little child.

Julia Smith Translation

And he asked his father, How long is it that this has been to him? And he said, From childhood.

King James 2000

And he asked his father, How long ago is it since this came unto him? And he said, Since childhood.

Lexham Expanded Bible

And he asked his father how long it was since this had been happening to him. And he said, "From childhood.

Modern King James verseion

And He asked his father, How long ago has it been since this came to him? And he said, From childhood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he asked his father, "How long is it ago, since this hath happened him?" And he said, "Of a child.

Moffatt New Testament

Jesus asked his father, "How long has he been like this?" "From childhood," he said;

Montgomery New Testament

Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?"

NET Bible

Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" And he said, "From childhood.

New Heart English Bible

He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.

Noyes New Testament

And he asked his father, How long hath it been thus with him? And he said, From a child;

Sawyer New Testament

And he asked his father, How long a time is it since this came upon him? And he said, From a little child;

The Emphasized Bible

And he questioned his father - How long a time, is it, that, this, hath befallen him? and he said - From childhood;

Thomas Haweis New Testament

And he asked his father, For how long a time hath this been the case with him? And he replied, From his infancy.

Twentieth Century New Testament

"How long has he been like this?" Jesus asked the boy's father.

Webster

And he asked his father, How long is it since this came to him? and he said, From a child.

Weymouth New Testament

Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?" "From early childhood," he said;

Williams New Testament

Then He asked his father, "How long has he been like this?" He answered, "From his childhood;

World English Bible

He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.

Worrell New Testament

And He asked his father, "How long a time is it since this has befallen him?" And he said, "From a child.

Worsley New Testament

And He asked his father, How long is it since this befel him? And he said, From a child.

Youngs Literal Translation

And he questioned his father, 'How long time is it since this came to him?' and he said, 'From childhood,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he asked
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

his

Usage: 0

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πόσος 
Posos 
Usage: 9

is it
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ago
χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531


Usage: 0

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

References

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Demon-Possessed Boy Healed

20 So they brought the boy to him. When the spirit saw Jesus, it immediately threw the boy into convulsions. He fell on the ground and kept rolling around and foaming at the mouth. 21 Then Jesus asked his father, "How long has this been happening to him?" He said, "Since he was a child. 22 The spirit has often thrown him into fire and into water to destroy him. But if you are able to do anything, have pity on us and help us!"


Cross References

Job 5:7

But mankind is born headed for trouble, just as sparks soar skyward."

Job 14:1

Human beings born by women are short-lived and full of trouble.

Psalm 51:5

Indeed, in iniquity I was brought forth; in sin my mother conceived me.

Mark 5:25

Now there was a woman who had been suffering from chronic bleeding for twelve years.

Luke 8:43

A woman was there who had been suffering from chronic bleeding for twelve years. Although she had spent all she had on doctors, no one could heal her.

Luke 13:16

Shouldn't this woman, a descendant of Abraham whom Satan has kept bound for eighteen long years, be set free from this bondage on the Sabbath day?"

John 5:5-6

One particular man was there who had been ill for 38 years.

John 9:1

As he was walking along, he observed a man who had been blind from birth.

John 9:20-21

His parents replied, "We know that this is our son and that he was born blind.

Acts 3:2

Now a man who had been crippled from birth was being carried in. Every day people would lay him at what was called the Beautiful Gate so that he could beg from those who were going into the Temple.

Acts 4:22

since the man on whom this sign of healing had been performed was more than 40 years old.

Acts 9:33

There he found a man named Aeneas who was paralyzed and had been bedridden for eight years.

Acts 14:8

Now in Lystra there was a man sitting down who couldn't use his feet. He had been crippled from birth and had never walked.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain