Parallel Verses
New American Standard Bible
Immediately the boy’s father cried out and said, “I do believe; help my unbelief.”
King James Version
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief.
Holman Bible
Immediately the father of the boy cried out, “I do believe! Help my unbelief.”
International Standard Version
With tears flowing, the child's father at once cried out, "I do believe! Help my unbelief!"
A Conservative Version
And straightaway the father of the child having cried out, he said with tears, I believe. Lord, help thou my unbelief.
American Standard Version
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief.
Amplified
Immediately the father of the boy cried out [with a desperate, piercing cry], saying, “I do believe; help [me overcome] my unbelief.”
An Understandable Version
Immediately the father of the boy cried out, "I do believe; help me to have more faith."
Anderson New Testament
And immediately the father of the child cried out, and with tears said: Lord, I believe; help my unbelief.
Bible in Basic English
Straight away the father of the child gave a cry, saying, I have faith; make my feeble faith stronger.
Common New Testament
Immediately the father of the child cried out and said, "I believe; help my unbelief!"
Daniel Mace New Testament
immediately the child's father cryed out with tears, I do believe, oh supply the defect of my faith.
Darby Translation
And immediately the father of the young child crying out said with tears, I believe, help mine unbelief.
Godbey New Testament
And immediately the father of the child crying out with tears, continued to say, I believe; assist thou my unbelief.
Goodspeed New Testament
The boy's father immediately cried out, "I have faith! Help my want of faith!"
John Wesley New Testament
And straightway the father of the child crying out, said with tears, Lord, I do believe: help thou mine unbelief.
Julia Smith Translation
And quickly the child's father having cried out with tears, said, I believe, O Lord, help thou mine unbelief.
King James 2000
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help my unbelief.
Lexham Expanded Bible
Immediately the father of the child cried out [and] said, "I believe! Help my unbelief!"
Modern King James verseion
And immediately the father of the child cried out and said with tears, Lord, I believe. Help my unbelief.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And straightway the father of the child cried with tears, saying, "Lord I believe, help mine unbelief."
Moffatt New Testament
At once the father of the boy cried out, "I do believe; help my unbelief."
Montgomery New Testament
The boy's father with a cry said instantly. "I do believe; help my unbelief."
NET Bible
Immediately the father of the boy cried out and said, "I believe; help my unbelief!"
New Heart English Bible
Immediately the father of the child exclaimed, "I believe. Help my unbelief."
Noyes New Testament
The father of the child immediately cried out and said, I believe; help thou my unbelief.
Sawyer New Testament
And the father of the little child immediately crying out, said, I believe; help my unbelief.
The Emphasized Bible
Straightway crying out, the father of the child was saying - I have faith! help my, want, of faith.
Thomas Haweis New Testament
And immediately the father of the child said with tears, I believe, Lord! help my unbelief!
Twentieth Century New Testament
The boy's father immediately cried out: "I have faith; help my want of faith!"
Webster
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou my unbelief.
Weymouth New Testament
Immediately the father cried out, "I do believe: strengthen my weak faith."
Williams New Testament
The boy's father at once cried out and said, "I do have faith; help my lack of faith!"
World English Bible
Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"
Worrell New Testament
Straight-way the father of the child, crying out, said, "I believe; help Thou my unbelief!"
Worsley New Testament
And the father of the child immediately cried out and said with tears, Lord, I believe, help thou my unbelief.
Youngs Literal Translation
and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, 'I believe, sir; be helping mine unbelief.'
Themes
Afflictions, Prayer During » For increase of faith
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out
Family » Examples of fathers' love » Jairus
Fathers » Examples of fathers' love » Jairus
Home » Examples of fathers' love » Jairus
intercession » Additional instances of » Parents, for their epileptic son
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Love » Examples of fathers' love » Jairus
Miracles » Faith required in » Those for whom they were performed
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Miracles » Faith required in those for whom they were performed
Parents » Examples of fathers' love » Jairus
Parents » Parental affection exemplified by » Father of the demoniac
Paternal love » Examples of fathers' love » Jairus
Tears » Of solicitude over sinners » Of disappointment and grief
Topics
Interlinear
Devotionals
Devotionals about Mark 9:24
Devotionals containing Mark 9:24
Word Count of 37 Translations in Mark 9:24
Prayers for Mark 9:24
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
23 And Jesus said unto him, If thou canst believe this, all things are possible to him that believes. 24 Immediately the boy’s father cried out and said, “I do believe; help my unbelief.” 25 When Jesus saw that the multitude concurred, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him and enter no more into him.
Names
Cross References
Luke 17:5
And the apostles said unto the Lord, Increase our faith.
Ephesians 2:8
For by grace are ye saved through faith and that not of yourselves: it is the gift of God,
2 Samuel 16:12
It may be that the LORD will look on my affliction and that the LORD will requite me good for his cursing this day.
2 Kings 20:5
Turn again and tell Hezekiah, prince of my people, Thus saith the LORD, the God of David, thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears; behold, I will heal thee; on the third day thou shalt go up unto the house of the LORD.
Psalm 39:12
Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry; hold not thy peace at my tears: for I am a stranger with thee and a sojourner, as all my fathers were.
Psalm 126:5
Those that sow with tears shall reap with joy.
Jeremiah 14:17
Therefore thou shalt say this word unto them: Let my eyes run down with tears night and day, and let them not cease, for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous blow.
Luke 7:38
and stood at his feet behind him weeping and began to wash his feet with tears and wiped them with the hairs of her head and kissed his feet and anointed them with the ointment.
Luke 7:44
And he turned to the woman and said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou didst give me no water for my feet; but she has washed my feet with tears and wiped them with the hairs of her head.
Acts 10:19
While Peter thought on the vision, the Spirit said unto him, Behold, three men seek thee.
Acts 10:31
and said, Cornelius, thy prayer is heard and thine alms are had in remembrance in the sight of God.
2 Corinthians 2:4
For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be grieved, but that ye might know how much more charity I have towards you.
Philippians 1:29
For unto you it is granted regarding Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake,
2 Thessalonians 1:3
We must thank God always for you, brethren, as is due because your faith grows exceedingly, and the charity of each and every one of you toward each other abounds,
2 Thessalonians 1:11
Therefore in this manner we pray always for you that our God would count you worthy of his calling and fill each will with goodness and the work of faith with power
2 Timothy 1:4
greatly desiring to see thee (being mindful of thy tears), that I may be filled with joy,
Hebrews 5:7
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, was heard because of his reverent fear;
Hebrews 12:2
with our eyes fixed on Jesus, the author and finisher of our faith, who having been offered joy, endured the cross , despising the shame and was seated at the right hand of the throne of God.
Hebrews 12:17
For ye know how that afterward, desiring to inherit the blessing, he was rejected; for he found no place of repentance, though he sought it carefully with tears.