Parallel Verses
Montgomery New Testament
"This kind can only be cast out by prayer," he replied.
New American Standard Bible
And He said to them,
King James Version
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Holman Bible
And He told them,
International Standard Version
He told them, "This kind can come out only by prayer and fasting."
A Conservative Version
And he said to them, This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.
American Standard Version
And he said unto them, This kind can come out by nothing, save by prayer.
Amplified
He replied to them,
An Understandable Version
He answered them, "This kind [of spirit] cannot be driven out except by praying."
Anderson New Testament
And he said to them: This kind can go out by nothing, but by prayer and fasting.
Bible in Basic English
And he said to them, Nothing will make this sort come out but prayer.
Common New Testament
And he said to them, "This kind can only come out by prayer."
Daniel Mace New Testament
Jesus answered, such a miracle is not effected but by prayer and fasting.
Darby Translation
And he said to them, This kind can go out by nothing but by prayer and fasting.
Godbey New Testament
And He said unto them, This kind is able to come out by nothing, but by prayer.
Goodspeed New Testament
He said to them, "This kind of thing can be driven out only by prayer."
John Wesley New Testament
And he said to them, This kind can come forth by nothing but by prayer and fasting.
Julia Smith Translation
And he said to them, This kind can go, out by nothing, but by prayer and fasting.
King James 2000
And he said unto them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Lexham Expanded Bible
And he said to them, "This kind can come out by nothing except by prayer."
Modern King James verseion
And He said to them, This kind can come out by nothing except by prayer and fasting.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said unto them, "This kind can by no other means come forth, but by prayer and fasting."
Moffatt New Testament
He said to them, "Nothing can make this kind come out but prayer and fasting."
NET Bible
He told them, "This kind can come out only by prayer."
New Heart English Bible
And he said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
Noyes New Testament
And he said to them, This kind can go out by nothing, except by prayer.
Sawyer New Testament
And he said to them, This kind can go out by nothing but prayer.
The Emphasized Bible
And he said unto them - This kind, by nothing, can come out, save, by prayer.
Thomas Haweis New Testament
And he said to them, this kind can be driven out by nothing but prayer and fasting.
Twentieth Century New Testament
"A spirit of this kind," he said, "can be driven out only by prayer."
Webster
And he said to them, This kind can come forth by nothing, but by prayer and fasting.
Weymouth New Testament
"An evil spirit of this kind," He answered, "can only be driven out by prayer."
Williams New Testament
He answered them, "This sort of thing can be driven out only by prayer."
World English Bible
He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."
Worrell New Testament
And He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer."
Worsley New Testament
And He said unto them, This kind cannot be cast out, but by prayer and fasting.
Youngs Literal Translation
And he said to them, 'This kind is able to come forth with nothing except with prayer and fasting.'
Themes
Demons » Disciples could not expel
Faith » Trial of » The disciples » Inability » Cast out » Evil spirit
Jesus Christ » Miracles of » The epileptic boy healed
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac (near caesarea philippi)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the epileptic boy
Topics
Interlinear
Touto
Exerchomai
En
ἐν
En
Usage: 2128
Oudeis
me
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Mark 9:29
Verse Info
Context Readings
A Demon-Possessed Boy Healed
28 When Jesus had gone into the house, his disciples asked him in private, "Why could not we cast it out?" 29 "This kind can only be cast out by prayer," he replied. 30 Jesus and his disciples, after leaving that place, passed through Galilee; but he was unwilling that any one should know it,
Cross References
Matthew 12:45
"Then it goes and brings with it seven other spirits worse than itself; and they enter in and dwell there. And the last state of that man is worse than the first. So shall it be with this wicked generation."
Matthew 17:20
"Because of your little faith," he answered. "In solemn truth I tell you that if you have faith the size of a mustard-seed, you can say to this mountain, 'Move from this place to that!' and it will move; and nothing will be impossible to you.
Luke 11:26
"Then it goes off and fetches seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there. And the last state of that man is worse than the first."
Acts 9:40-41
But Peter put them all out, and kneeled down, and prayed; and then turning to the body, he said, "Tabitha, rise!" She opened her eyes, and on seeing Peter she sat up.
Acts 14:23
They chose elders for them in every church, after prayer and fasting, and commended them to the Lord in whom they had believed.
1 Corinthians 9:27
but I bruise my body and keep it in subjection, lest having called others to the contest, I should myself be disqualified.
2 Corinthians 6:5
by floggings, by imprisonment; in riots, in labors, in sleepless watching, in hunger and thirst;
2 Corinthians 11:27
in toil and weariness, often in sleepless watching, in hunger and thirst, often without anything to eat; in cold and in nakedness.
2 Corinthians 12:8
Concerning this, three times over I supplicated the Lord that it might leave me;
Ephesians 6:18
Continue to pray at all times, with all prayer and supplication in the Spirit, and watching for it with all perseverance and supplication for all saints;
James 5:15
and the prayer of faith will restore the sick, and the Lord will raise him up. And if he has committed sins, it will be forgiven him.