Parallel Verses

Moffatt New Testament

But they did not understand what he said, and they were afraid to ask him what he meant.

New American Standard Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

King James Version

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Holman Bible

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.

International Standard Version

They didn't understand what this statement meant, and they were afraid to ask him.

A Conservative Version

But they did not understand the saying, and were afraid to question him.

American Standard Version

But they understood not the saying, and were afraid to ask him.

Amplified

But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him [what He meant].

An Understandable Version

But His disciples did not understand what He meant and were afraid to ask Him.

Anderson New Testament

But they did not understand this saying, and they were afraid to question him.

Bible in Basic English

But the saying was not clear to them, and they were in fear of questioning him about it.

Common New Testament

But they did not understand the saying, and they were afraid to ask him.

Daniel Mace New Testament

but they did not comprehend the meaning, and were ashamed to ask him about it.

Darby Translation

But they understood not the saying, and feared to ask him.

Godbey New Testament

And they did not understand the word, and they were afraid to ask Him.

Goodspeed New Testament

But they did not understand what he meant, and they were afraid to ask him about it.

John Wesley New Testament

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Julia Smith Translation

And they knew not the word, and were afraid to ask him.

King James 2000

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Lexham Expanded Bible

But they did not understand the statement, and they were afraid to ask him.

Modern King James verseion

But they did not understand that saying and were afraid to ask Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But they wist not what that saying meant, and were afraid to ask him.

Montgomery New Testament

But they did not understand his words, and were afraid to ask him the meaning.

NET Bible

But they did not understand this statement and were afraid to ask him.

New Heart English Bible

But they did not understand the saying, and were afraid to ask him.

Noyes New Testament

But they understood not what he said, and were afraid to ask him.

Sawyer New Testament

And they understood not the word, and were afraid to ask him.

The Emphasized Bible

But they were not understanding the declaration, and feared, to question, him.

Thomas Haweis New Testament

But they understood not the meaning of that declaration, and were afraid to ask him.

Twentieth Century New Testament

But the disciples did not understand his meaning and were afraid to question him.

Webster

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Weymouth New Testament

They, however, did not understand what He meant, and were afraid to question Him.

Williams New Testament

But they did not understand what this statement meant, and they were afraid to ask Him.

World English Bible

But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.

Worrell New Testament

But they were not understanding the saying, and were afraid to ask Him.

Worsley New Testament

But they knew not his meaning, and were afraid to ask Him.

Youngs Literal Translation

but they were not understanding the saying, and they were afraid to question him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184


which, who, the things, the son,
Usage: 0

G50
ἀγνοέω 
Agnoeo 
Usage: 22

ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

to ask
ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

References

Fausets

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Second Time

31 for he was teaching his disciples, telling them that the Son of man would be betrayed into the hands of men, that they would kill him, and that when he was killed he would rise again after three days. 32 But they did not understand what he said, and they were afraid to ask him what he meant. 33 Then they reached Capharnahum. And when he was indoors he asked them, "What were you arguing about on the road?"


Cross References

Luke 2:50

But they did not understand what he said.

Luke 18:34

However, they did not understand a word of this; indeed the saying was hidden from them, and they did not know what he meant.

Luke 9:45

But they did not understand this saying ??indeed it was kept a secret from them, to prevent them from fathoming it ??and they were afraid to ask him about this saying.

Mark 9:10

This order they obeyed, debating with themselves what 'rising from the dead' meant.

John 12:16

(His disciples did not understand this at first; but when Jesus was glorified, then they remembered this had been written of him and had happened to him.)

John 16:19

Jesus knew they wanted to ask him; so he said to them, "Is this what you are discussing together, why I said, 'In a little while, you will not see me: then, after a little, you shall see me'?

Mark 7:18

He said to them, "So you do not understand, either? Do you not see how nothing outside a man can defile him by entering him?

Mark 8:17-18

He noted this and said to them, "Why do you argue you have no bread? Do you not see, do you not understand, even yet? Are you still dull of heart?

Mark 8:33

but he turned on him and noticing his disciples reproved Peter, telling him, "Get behind me, you Satan! Your outlook is not God's but man's."

Mark 16:14

Afterwards he appeared at table to the eleven themselves and reproached them for their unbelief and dulness of mind, because they had not believed those who saw him risen from the dead. [But they excused themselves, saying, "This age of lawlessness and unbelief lies under the sway of Satan, who will not allow what lies under the unclean spirits to understand the truth and power of God; therefore," they said to Christ, "reveal your righteousness now." Christ answered them, "The term of years for Satan's power has now expired, but other terrors are at hand. I was delivered to death on behalf of sinners, that they might return to the truth and sin no more, that they might inherit that glory of righteousness which is spiritual and imperishable in heaven."]

Luke 24:45

Then he opened their minds to understand the scriptures.

John 4:27

At this point his disciples came up; they were surprised that he was talking to a woman, but none of them said, "What is it?" or, "Why are you talking to her?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain