Parallel Verses
NET Bible
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
New American Standard Bible
Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.
King James Version
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.
Holman Bible
Elijah
International Standard Version
Then Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
A Conservative Version
And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
American Standard Version
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Amplified
Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.
An Understandable Version
Then Elijah, along with Moses, appeared to them and they were talking with Jesus.
Anderson New Testament
And there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
Bible in Basic English
And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Common New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Daniel Mace New Testament
Moses and Elias likewise appear'd, and were in conference with Jesus.
Darby Translation
And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Godbey New Testament
And Elijah was seen by them with Moses: and they were talking with Jesus.
Goodspeed New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they talked with Jesus.
John Wesley New Testament
And there appeared to him Elijah with Moses, and they talked with Jesus.
Julia Smith Translation
And Elias was seen to them, with Moses: and they were speaking together with Jesus.
King James 2000
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.
Lexham Expanded Bible
And Elijah appeared to them together with Moses, and they were talking with Jesus.
Modern King James verseion
And Elijah with Moses was seen by them, and they were talking with Jesus.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And there appeared unto them Elijah with Moses: and they talked with Jesus.
Moffatt New Testament
And Elijah along with Moses appeared to them, and conversed with Jesus.
Montgomery New Testament
Moreover there appeared to them Elijah, with Moses; and they were talking with Jesus.
New Heart English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Noyes New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Sawyer New Testament
And Elijah appeared to them; with Moses, and they conversed with Jesus.
The Emphasized Bible
And there appeared unto them Elijah, with Moses, - and they were conversing with Jesus.
Thomas Haweis New Testament
And there appeared to him Elias with Moses: and they were conversing with Jesus.
Twentieth Century New Testament
And Elijah appeared to them, in company with Moses; and they were talking with Jesus.
Webster
And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.
Weymouth New Testament
Moreover there appeared to them Elijah accompanied by Moses; and the two were conversing with Jesus,
Williams New Testament
And Elijah appeared to them, accompanied by Moses, and they were talking with Jesus.
World English Bible
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Worrell New Testament
And there appeared to them Elijah with Moses; and they were talking with Jesus.
Worsley New Testament
And there appeared unto them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.
Youngs Literal Translation
And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.
Themes
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
Interlinear
Optanomai
References
Easton
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:4
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
3 and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them. 4 Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus. 5 So Peter said to Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let us make three shelters -- one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Cross References
Luke 9:30-31
Then two men, Moses and Elijah, began talking with him.
Acts 3:21-24
This one heaven must receive until the time all things are restored, which God declared from times long ago through his holy prophets.
Deuteronomy 34:5-6
So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had said.
2 Kings 2:11-12
As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.
Matthew 11:13
For all the prophets and the law prophesied until John appeared.
Matthew 17:3-4
Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.
Luke 9:19
They answered, "John the Baptist; others say Elijah; and still others that one of the prophets of long ago has risen."
Luke 24:27
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.
Luke 24:44
Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."
John 5:39
You study the scriptures thoroughly because you think in them you possess eternal life, and it is these same scriptures that testify about me,
John 5:45-47
"Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.
1 Peter 1:10-12
Concerning this salvation, the prophets who predicted the grace that would come to you searched and investigated carefully.
Revelation 19:10
So I threw myself down at his feet to worship him, but he said, "Do not do this! I am only a fellow servant with you and your brothers who hold to the testimony about Jesus. Worship God, for the testimony about Jesus is the spirit of prophecy."