Parallel Verses
NET Bible
Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him.
New American Standard Bible
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
King James Version
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him.
Holman Bible
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Him.
International Standard Version
Suddenly, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
A Conservative Version
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
American Standard Version
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Amplified
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
An Understandable Version
Then suddenly Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Anderson New Testament
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Bible in Basic English
And Moses and Elijah came before their eyes, talking with him.
Common New Testament
And behold, there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Daniel Mace New Testament
and presently they saw Moses and Elias conversing with him.
Darby Translation
and lo, Moses and Elias appeared to them talking with him.
Godbey New Testament
And behold, Moses and Elijah appeared unto them, talking with Him.
Goodspeed New Testament
And Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
John Wesley New Testament
And behold there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
Julia Smith Translation
And, behold, Moses and Elias were seen to them, conversing with him.
King James 2000
And, behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Lexham Expanded Bible
And behold, Moses and Elijah appeared to them, talking with him.
Modern King James verseion
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And behold, there appeared unto them Moses and Elijah talking with him.
Moffatt New Testament
There appeared to them Moses and Elijah, who conversed with Jesus.
Montgomery New Testament
And behold! Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
New Heart English Bible
And suddenly Moses and Elijah appeared to them talking with him.
Noyes New Testament
And lo! there appeared to them Moses and Elijah, talking with him.
Sawyer New Testament
And behold there appeared to them Moses and Elijah conversing with him.
The Emphasized Bible
And lo! there appeared to them Moses and Elijah, conversing with him.
Thomas Haweis New Testament
And behold, there appeared to them, Moses and Elias talking with him.
Twentieth Century New Testament
And all at once Moses and Elijah appeared to them, talking with Jesus.
Webster
And behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with him.
Weymouth New Testament
And suddenly Moses and Elijah appeared to them conversing with Him.
Williams New Testament
Then Moses and Elijah appeared to them and kept talking with Him.
World English Bible
Behold, Moses and Elijah appeared to them talking with him.
Worrell New Testament
And, behold, there appeared to them Moses and Elijah talking with Him.
Worsley New Testament
And they saw Moses and Elias talking with Him.
Youngs Literal Translation
and lo, appear to them did Moses and Elijah, talking together with him.
Themes
Angel (a spirit) » Appearances of » At the transfiguration of jesus
Elijah » Three times fed with divine supplies » Divinely honoured
Elijah » Appears to jesus at his transfiguration
Jesus Christ » History of » Is transfigured
the Miracles of Christ » His transfiguration
moses » Present with jesus on the mount of transfiguration
moses » Moses and Christ - a parallel » Re-appeared after death
Mountain » Is transfigured upon
Interlinear
Optanomai
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:3
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
2 And he was transfigured before them. His face shone like the sun, and his clothes became white as light. 3 Then Moses and Elijah also appeared before them, talking with him. 4 So Peter said to Jesus, "Lord, it is good for us to be here. If you want, I will make three shelters -- one for you, one for Moses, and one for Elijah."
Cross References
Deuteronomy 18:18
I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command.
Deuteronomy 34:5-6
So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had said.
Deuteronomy 34:10
No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.
1 Kings 17:1
Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, "As certainly as the Lord God of Israel lives (whom I serve), there will be no dew or rain in the years ahead unless I give the command."
1 Kings 18:36-40
When it was time for the evening offering, Elijah the prophet approached the altar and prayed: "O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are God in Israel and that I am your servant and have done all these things at your command.
2 Kings 2:11-14
As they were walking along and talking, suddenly a fiery chariot pulled by fiery horses appeared. They went between Elijah and Elisha, and Elijah went up to heaven in a windstorm.
Malachi 4:5
Look, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the Lord arrives.
Matthew 11:13-14
For all the prophets and the law prophesied until John appeared.
Matthew 17:10-13
The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?"
Mark 9:4
Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.
Luke 1:17
And he will go as forerunner before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers back to their children and the disobedient to the wisdom of the just, to make ready for the Lord a people prepared for him."
Luke 9:30-31
Then two men, Moses and Elijah, began talking with him.
Luke 9:33
Then as the men were starting to leave, Peter said to Jesus, "Master, it is good for us to be here. Let us make three shelters, one for you and one for Moses and one for Elijah" -- not knowing what he was saying.
Luke 16:16
"The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.
Luke 24:27
Then beginning with Moses and all the prophets, he interpreted to them the things written about himself in all the scriptures.
Luke 24:44
Then he said to them, "These are my words that I spoke to you while I was still with you, that everything written about me in the law of Moses and the prophets and the psalms must be fulfilled."
John 1:17
For the law was given through Moses, but grace and truth came about through Jesus Christ.
John 5:45-47
"Do not suppose that I will accuse you before the Father. The one who accuses you is Moses, in whom you have placed your hope.
2 Corinthians 3:7-11
But if the ministry that produced death -- carved in letters on stone tablets -- came with glory, so that the Israelites could not keep their eyes fixed on the face of Moses because of the glory of his face (a glory which was made ineffective),
Hebrews 3:1-6
Therefore, holy brothers and sisters, partners in a heavenly calling, take note of Jesus, the apostle and high priest whom we confess,