Parallel Verses
Sawyer New Testament
And whoever shall offend one of the little ones having faith, it would be better for him if a millstone was put about his neck and he was cast into the sea.
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Holman Bible
International Standard Version
"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a large millstone were hung around his neck and he were thrown into the sea.
A Conservative Version
And whoever may cause one of these little ones who believe in me to stumble, it is good for him instead, if a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
American Standard Version
And whosoever shall cause one of these little ones that believe on me to stumble, it were better for him if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Amplified
An Understandable Version
And whoever causes one of these little ones [i.e., humble followers of the Lord. See Matt. 18:6] who believes in me to be led astray [from God], he would have been better off to have had a huge millstone tied around his neck and thrown into the ocean [Note: This was a heavy, circular stone rolled over grain to crush it, and moved by an animal walking in a circle].
Anderson New Testament
And whoever will ensnare one of these little ones that believe on me, it would be better for him if a millstone were hung about his neck, and he were thrown into the sea.
Bible in Basic English
And whoever is a cause of trouble to one of these little ones who have faith in me, it would be better for him if a great stone was put round his neck and he was dropped into the sea.
Common New Testament
"Whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him if a great millstone were hung round his neck and he were thrown into the sea.
Daniel Mace New Testament
but if any one shall cause the meanest of those, who believe in me, to transgress, it had been better for him that a milstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea.
Darby Translation
And whosoever shall be a snare to one of the little ones who believe in me, it were better for him if a millstone were hung about his neck, and he cast into the sea.
Godbey New Testament
Whosoever may offend one of these little ones who believe in me, rather is it good for him, if a millstone is hung about his neck, and he may be cast into the sea.
Goodspeed New Testament
And whoever causes one of these humble believers to fall might better have a great millstone hung around his neck and be thrown into the sea.
John Wesley New Testament
And whosoever shall offend one of the little ones that believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Julia Smith Translation
And whoever should scandalize one of these little ones believing in me, it is good for him rather if a millstone is put about his neck, and he be cast into the sea.
King James 2000
And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Lexham Expanded Bible
"And whoever causes one of these little ones who believe in me to sin, it is better for him if instead {a large millstone} is placed around his neck and he is thrown into the sea.
Modern King James verseion
And whoever shall offend one of these little ones who believe in Me, it is better for him that a millstone were hanged around his neck and he were cast into the sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever shall offend one of these little ones, that believe in me: it were better for him, that a millstone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea.
Moffatt New Testament
And whoever is a hindrance to one of these little ones who believe, it were better for him to have a great millstone hung round his neck and be thrown into the sea.
Montgomery New Testament
"And if any one shall cause one of these little ones who believe on me to stumble, it would be better for him if he were thrown out into the sea with a great millstone about his neck.
NET Bible
"If anyone causes one of these little ones who believe in me to sin, it would be better for him to have a huge millstone tied around his neck and to be thrown into the sea.
New Heart English Bible
Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
Noyes New Testament
And whoever shall cause one of these little ones that believe to fall away, it would be better for him to have a great millstone hung round his neck, and be cast into the sea.
The Emphasized Bible
And, whosoever shall cause to stumble one of these little ones that believe, it is, seemly, for him, rather, if there is hung a large millstone about his neck, and he is cast into the sea.
Thomas Haweis New Testament
And whosoever shall give occasion of offence to one of these little ones who believe in me, it were desirable for him rather that a milestone were hanged about his neck, and that he were cast into the sea.
Twentieth Century New Testament
And, if any one puts a snare in the way of one of these lowly ones who believe in me, it would be far better for him if he had been thrown into the sea with a great millstone round his neck.
Webster
And whoever shall cause one of these little ones that believe in me, to fall into sin, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Weymouth New Testament
"And whoever shall occasion the fall of one of these little ones who believe, he would be better off if, with a millstone round his neck, he were lying at the bottom of the sea.
Williams New Testament
And whoever leads one of these lowly believers to do wrong, might better have a huge millstone hung around his neck and be thrown into the sea.
World English Bible
Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
Worrell New Testament
And whosoever shall cause to stumble one of these little ones, who believe, it were better for him, if a great millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
Worsley New Testament
And whosoever shall cause one of these little ones, that believe in me, to offend, it were better for him, if a milstone were laid upon his neck, and he were cast into the sea.
Youngs Literal Translation
and whoever may cause to stumble one of the little ones believing in me, better is it for him if a millstone is hanged about his neck, and he hath been cast into the sea.
Themes
Jesus Christ » History of » Reproves the ambition of his disciples (at capernaum)
Millstone » Probably used in executions by drowning
Topics
Interlinear
Hos
Pisteuo
Pisteuo
Perikeimai
Peri
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Mark 9:42
Verse Info
Context Readings
Temptations To Sin
41 and whoever gives you a cup of water because you are Christ's, truly he shall not lose his reward. 42 And whoever shall offend one of the little ones having faith, it would be better for him if a millstone was put about his neck and he was cast into the sea. 43 And if your hand offends you, cut it off; it is better for you to enter into life crippled, than having two hands to go away into hell, into the inextinguishable fire.
Phrases
Cross References
Matthew 18:6
but whoever offends one of these little ones that believe in me, it would be better for him that a millstone should be hung to his neck, and that he should be plunged into the depths of the sea.
Matthew 18:10
See that you despise not one of these little ones; for I tell you that their angels always behold the face of my Father in heaven.
Matthew 25:45-46
Then he shall answer them saying, I tell you truly, that inasmuch as you have not done it to one of the least of these my brothers, you have not done it to me.
Luke 17:1-2
AND he said to his disciples, It is inevitable that offenses should come; but woe to him by whom they come;
Acts 9:4
and falling on the earth he heard a voice saying to him, Saul, Saul, Why do you persecute me?
Acts 26:11-14
And punishing them often in all the synagogues, I compelled them to blaspheme, and being exceedingly mad against them, I pursued them even to cities abroad.
Romans 14:13
Let us not therefore judge one another, but judge this rather, not to place a stumbling-block or an offense before a brother.
Romans 15:21
but as it is written, They shall see to whom nothing was told concerning him, and they who have not heard shall understand.
Romans 16:17
I exhort you, brothers, to observe those that cause dissensions and offenses contrary to the teaching which you learned, and avoid them;
1 Corinthians 8:10-13
For if any one sees you who have knowledge reclining in an idol's temple, will not the conscience of him that is weak be emboldened to eat things offered to idols?
1 Corinthians 10:32-33
Be without offense both to Jews and Greeks, and the church of God,
Philippians 1:10
that you may prove the excellent, that you may be without fault and without offense in the day of Christ,
2 Thessalonians 1:6-9
since it is just with God to repay affliction to those who afflict you,
1 Timothy 5:14
I wish therefore the younger women to marry, bear children, keep house, give no occasion of reproach to the enemy;
2 Peter 2:2
and many shall follow their lewdness, on account of whom the way of truth shall be reviled,
Revelation 6:9-10
And when he opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those killed for the word of God and for the testimony which they had.
Revelation 16:6-7
for they shed the blood of saints and prophets, and thou hast given them blood to drink; they are worthy.