Parallel Verses

The Emphasized Bible

Where, their worm, dieth not, and, the fire, is not quenched,

New American Standard Bible

where their worm does not die, and the fire is not quenched.

King James Version

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Holman Bible

where

Their worm does not die,
and the fire is not quenched.

International Standard Version

In that place, worms never die, and the fire is never put out.

A Conservative Version

where their worm does not perish, and the fire is not quenched.

American Standard Version

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Amplified

where their worm [that feeds on the dead] does not die, and the fire is not put out.

An Understandable Version

For in hell the worm of those who are there will never die [i.e., their gnawing punishment will never cease] and the fire [there] will never go out.

Anderson New Testament

where their worm dies not, and the fire is not quenched.

Bible in Basic English

Where their worm is ever living and the fire is not put out.

Common New Testament

where 'their worm does not die, and the fire is not quenched.'

Daniel Mace New Testament

and the fire is not extinguished.

Darby Translation

where their worm dies not, and the fire is not quenched.

Godbey New Testament

where their worm does not die, and the fire is not quenched.

Goodspeed New Testament

where the worm that feeds upon them never dies and the fire is never put out.

John Wesley New Testament

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Julia Smith Translation

Where their worm dies not, and the fire is not quenched.

King James 2000

Where the worm dies not, and the fire is not quenched.

Lexham Expanded Bible

'where their worm does not die and the fire is not extinguished.'

Modern King James verseion

where their worm dies not, and the fire is not quenched.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

where their worm dieth not, and the fire never goeth out.

Moffatt New Testament

where their worm never dies and the fire is never put out.

Montgomery New Testament

where their worm never dies and the fire does not go out.

NET Bible

where their worm never dies and the fire is never quenched.

New Heart English Bible

'where their worm does not die, and the fire is not quenched.'

Noyes New Testament

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Sawyer New Testament

where the worm dies not and the fire is not extinguished.

Thomas Haweis New Testament

where the worm dieth not, and the fire is not quenched.

Twentieth Century New Testament

where 'their worm does not die, and the fire is not put out.'

Webster

Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Weymouth New Testament

where their worm does not die and the fire does not go out.

Williams New Testament

where the worm that feeds upon them never dies and the fire is never put out.

World English Bible

'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'

Worrell New Testament

where their worm dies not, and the fire is not quenched.

Worsley New Testament

where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Youngs Literal Translation

where their worm is not dying, and the fire is not being quenched;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅπου 
Hopou 
Usage: 42


Usage: 0

σκώληξ 
Skolex 
Usage: 0

τελευτάω 
Teleutao 
Usage: 7

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the fire
πῦρ 
Pur 
Usage: 53

is
σβέννυμι 
Sbennumi 
quench, go out
Usage: 4

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Temptations To Sin

47 And, if thine eye be causing thee to stumble, thrust it out, - it is, seemly, for thee, one-eye, to enter into the kingdom of God, rather than having, two eyes, to be cast into gehenna, 48 Where, their worm, dieth not, and, the fire, is not quenched, 49 For, everyone, with fire, shall be salted.

Cross References

Isaiah 66:24

Then shall they go forth and look upon the dead bodies of the men who had been trespassing against me - For, their worm, shall not die, And, their fire, shall not be quenched; So shall they become an abhorrence to all flesh.

Matthew 25:41

Then, will he say unto those also, on his left hand: Depart ye from me, accursed ones! Into the age-abiding fire, which hath been prepared for the adversary and his messengers;

Mark 9:43-45

And, if thy hand shall cause thee to stumble, cut it off, - it is, seemly, for thee, maimed, to enter into life, rather than having, the two hands, to depart into the gehenna, into the fire that is not quenched;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain