Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
"Behold, the virgin {will become pregnant} and will give birth to a son, and they will call his name Emmanuel," which is translated, "God with us."
New American Standard Bible
“
King James Version
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Holman Bible
and give birth to a son,
and they will name Him Immanuel,
which is translated “God is with us.”
International Standard Version
"See, a virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel,"
A Conservative Version
Behold, the virgin will have in her womb, and will bring forth a son. And they will call his name Immanuel, which is, being interpreted, God with us.
American Standard Version
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, And they shall call his name Immanuel; which is, being interpreted, God with us.
Amplified
“Behold, the
An Understandable Version
"Look, the virgin will become pregnant and have a son, and they will name Him Immanuel," which means "God with us."
Anderson New Testament
Behold, a virgin shall be with child, and shall bear a son, and his name shall be called Immanuel, which, when translated, is, God with us.
Bible in Basic English
See, the virgin will be with child, and will give birth to a son, and they will give him the name Immanuel, that is, God with us.
Common New Testament
"Behold, the virgin shall be with child and bear a son, and they shall call his name Immanuel," which means, "God with us."
Daniel Mace New Testament
a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel," that is to say, God our Saviour.
Darby Translation
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, 'God with us.'
Godbey New Testament
Behold, the virgin shall have gestation and bring forth a son, and they will call his name Emmanuel, which is interpreted, God is with us.
Goodspeed New Testament
"The maiden will be pregnant and will have a son, And they will name him Immanuel."?? word which means "God with us."
John Wesley New Testament
saying, Behold the virgin shall be with child, and bring forth a Son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.)
Julia Smith Translation
Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is, being interpreted, God with us.
King James 2000
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Modern King James verseion
"Behold, the virgin shall conceive in her womb, and will bear a son. And they will call His name Emmanuel," which being interpreted is, God with us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Behold, a maiden shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which is by interpretation, God with us."
Moffatt New Testament
The maiden will conceive and bear a son, and his name will be called Immanuel (which may be translated, God is with us).
Montgomery New Testament
Behold! the virgin shall be with child, and shall bear a son; and they shall call his name Immanuel, a word which means "God with us."
NET Bible
"Look! The virgin will conceive and bear a son, and they will call him Emmanuel," which means "God with us."
New Heart English Bible
"Look, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is translated, "God with us."
Noyes New Testament
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Immanuel;" that is, when interpreted, Godis withus.
Sawyer New Testament
Behold, the virgin shall be with child, and shall bear a son, and they shall call his name Emmanuel; which is interpreted, God is with us.
The Emphasized Bible
Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, - and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
Thomas Haweis New Testament
"A virgin shall be with child and shall bring forth a son, and they shall call his name Immanuel," which is being interpreted, God with us.
Twentieth Century New Testament
'Behold! the virgin shall be with child and shall give birth to a son, And they will give him the name Immanuel'--a word which means 'God is with us.'
Webster
Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.
Weymouth New Testament
"Mark! The maiden will be with child and will give birth to a son, and they will call His name Immanuel" --a word which signifies 'God with us'.
Williams New Testament
"The virgin will become pregnant and have a son, and they will call Him Immanuel" -- which means "God with us."
World English Bible
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a son. They shall call his name Immanuel;" which is, being interpreted, "God with us."
Worrell New Testament
"Behold, the virgin shall be with child, and shall bring forth a Son, and they shall call His name Emmanuel," which is, being interpreted, God with us.
Worsley New Testament
"Behold a virgin shall conceive and bear a son, and they shall call his name Emmanuel," which is God with us.)
Youngs Literal Translation
Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted 'With us he is God.'
Themes
Christ » Humility of » Immanuel
Jesus Christ, Deity Of » As emmanuel
Faith » Instances of » Joseph, in obeying the vision about mary and to flee into egypt
Jesus Christ » Divinity of » Emmanuel
Jesus Christ » History of » An angel appears to joseph concerning mary (at nazareth)
Jesus Christ » Names of » God with us
Joseph » Husband of mary » An angel appears and testifies to the innocence of his betrothed
Topics
Interlinear
En
μετά
meta
Usage: 346
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Tikto
Devotionals
Devotionals about Matthew 1:23
Devotionals containing Matthew 1:23
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 1:23
Prayers for Matthew 1:23
Verse Info
Context Readings
The Birth Of Jesus Christ
22 Now all this happened in order that what was spoken by the Lord through the prophet would be fulfilled, saying, 23 "Behold, the virgin {will become pregnant} and will give birth to a son, and they will call his name Emmanuel," which is translated, "God with us." 24 And Joseph, [when he] woke up from sleep, did as the angel of the Lord commanded him, and he took his wife
Cross References
Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself will give you a sign. Look! the virgin [is] with child and she is about to give birth [to] a son, and she shall call his name 'God with us.'
Isaiah 9:6-7
For a child has been born for us; a son has been given to us. And the dominion will be on his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
Matthew 28:20
teaching them to observe everything I have commanded you, and behold, I am with you all the days until the end of the age."
John 1:14
And the Word became flesh and took up residence among us, and we saw his glory, glory as of the one and only from the Father, full of grace and truth.
2 Corinthians 5:19
namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not counting their trespasses against them, and entrusting to us the message of reconciliation.
1 Timothy 3:16
And most certainly, great is the mystery of godliness: Who was revealed in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the Gentiles, was believed on in the world, was taken up in glory.
Psalm 46:7
Yahweh of hosts [is] with us; our [high] stronghold [is] the God of Jacob. Selah
Psalm 46:11
Yahweh of Hosts [is] with us; the God of Jacob [is] our [high] stronghold.
Isaiah 8:8-10
And he will sweep into Judah; he will overflow and he will flood up to [the] neck. He will reach, and {he will spread his wings out over your entire land}, God with us."
Isaiah 12:2
Look! God [is] my salvation; I will trust, and I will not be afraid, for my strength and might [is] Yah, Yahweh; and he has become salvation for me."
Acts 18:9
And the Lord said to Paul by a vision in the night, "Do not be afraid, but speak and do not keep silent,
Romans 1:3-4
concerning his Son, who was born {a descendant} of David according to the flesh,
Romans 9:5
[to] whom [belong] the patriarchs, and from whom [is] the Christ according to human descent, who is God over all, blessed {forever}! Amen.
2 Timothy 4:17
But the Lord helped me and strengthened me, so that through me the proclamation might be fulfilled and all the Gentiles might hear, and he rescued [me] from the lion's mouth.
2 Timothy 4:22
The Lord [be] with your spirit. Grace [be] with you.