Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
if they should not receive you, nor mind your instructions: when ye depart out of that house, or city, shake off the pagan dust from your feet.
New American Standard Bible
King James Version
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Holman Bible
International Standard Version
If no one welcomes you or listens to your words, as you leave that house or town, shake its dust off your feet.
A Conservative Version
And whoever will not receive you, nor hear your words, while departing that house or that city, shake off the dust of your feet.
American Standard Version
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
Amplified
An Understandable Version
And whoever does not welcome you or listen to what you have to say, shake the dust off of your shoes as you leave that house or town. [Note: This was a Jewish custom showing disdain and intended to suggest unworthiness]
Anderson New Testament
And whoever will not receive you, nor hear your words, when you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
Bible in Basic English
And whoever will not take you in, or give ear to your words, when you go out from that house or that town, put off its dust from your feet.
Common New Testament
And if any one will not receive you or listen to your words, shake off the dust from your feet when you leave that house or town.
Darby Translation
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, as ye go forth out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Godbey New Testament
And whosoever may not receive you, nor hear your words, going out from that house or city, shake off the dust from your feet.
Goodspeed New Testament
And where no one will welcome you, or listen to you, leave that house or town and shake off its very dust from your feet.
John Wesley New Testament
And whosoever shall not receive you, nor hear your words; when ye go out of that house or city, shake off the dust from your feet.
Julia Smith Translation
And whoever should not receive you, nor hear your words, coming out of that house or that city, shake off the cloud of the dust of your feet.
King James 2000
And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Lexham Expanded Bible
And whoever does not welcome you or listen to your words, shake off the dust from your feet [as you] are going out of that house or [that] town.
Modern King James verseion
And whoever shall not receive you, nor hear your words, when you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And whosoever shall not receive you, nor will hear your preaching, when ye depart out of that house, or that city, shake off the dust of your feet.
Moffatt New Testament
Whoever will not receive you or listen to your message, leave that house or town and shake off the very dust from your feet.
Montgomery New Testament
"And whoever will not receive you or listen to your words, as you go out from that house or that city, shake off the very dust from your feet.
NET Bible
And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off your feet as you leave that house or that town.
New Heart English Bible
And whoever does not receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
Noyes New Testament
And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye go out of that house or city, shake off the dust from your feet.
Sawyer New Testament
And if any one does not receive you, nor hear your words, when you go out of that house or that city, shake off the dust of your feet.
The Emphasized Bible
And, whosoever shall neither welcome you, nor hear your words, as ye go forth outside that house or city, shake off the dust of your feet:
Thomas Haweis New Testament
And whosoever shall not receive you, nor attend to your discourses, go out of that house, or city, and shake off the dust of your feet.
Twentieth Century New Testament
If no one welcomes you, or listens to what you say, as you leave that house or that town, shake off its dust from your feet.
Webster
And whoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart from that house, or city, shake off the dust of your feet.
Weymouth New Testament
And whoever refuses to receive you or even to listen to your Message, as you leave that house or town, shake off the very dust from your feet.
Williams New Testament
And whoever will not welcome you, or listen to your words, on leaving that place shake off from your feet its very dust.
World English Bible
Whoever doesn't receive you, nor hear your words, as you go out of that house or that city, shake off the dust from your feet.
Worrell New Testament
And, whosoever does not receive you, nor hear your words, as ye are going forth out of that house or city, shake off the dust, of your feet.
Worsley New Testament
And whosoever shall not receive you, nor hearken to your words; when ye come out of that house or city, shake off the very dust of your feet:
Youngs Literal Translation
'And whoever may not receive you nor hear your words, coming forth from that house or city, shake off the dust of your feet,
Themes
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Day of the lord » Who the day of the lord shall be upon
Dust » Thrown or shaken off in anger
Evangelism » Jesus Christ sending forth disciples to preach
Feet » Condemnation expressed by shaking the dust from
Hearing » Those that do not hear the lord’s disciples
Opportunity » The measure of responsibility
Opportunity » Lost, by indifference or neglect » Responsibility according to
Receiving » Those that do not receive jesus Christ’s disciples
Interlinear
Hos
me
Humon
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Exerchomai
Oikia
πούς
Pous
Usage: 67
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:14
Verse Info
Context Readings
Jesus Sends Out The Twelve Apostles
13 if the family be worthy, your benediction shall have its effect; but if it be not worthy, it shall only redound to your own advantage. 14 if they should not receive you, nor mind your instructions: when ye depart out of that house, or city, shake off the pagan dust from your feet. 15 I declare unto you, the people of Sodom and Gomorrha shall find less severity in the day of judgment, than that city.
Names
Cross References
Acts 13:51
so they shook off the dust of their feet against them, and went to Iconium.
Acts 18:6
but as they oppos'd him with invectives, he shook his garment, and said, "you your selves be answerable for your own destruction, I am clear: and for the future I shall address my self to the Gentiles."
Matthew 10:40-41
He that receives you, receives me; and he that receives me, receives him that sent me.
Matthew 18:5
and whoever shall receive one that is like such a child, in my name, receiveth me.
Mark 6:11
wherever they shall refuse to entertain you, or to hear you, at your departure shake off the dust of your feet, as a testimonial against them. I assure you, the people of Sodom and Gomorrha shall be treated with less severity in the day of judgment, than that city.
Mark 9:37
whoever receives such a child as this upon my account, receives me; and he that receiveth me, does not so properly receive me, as the commands of him that sent me.
Luke 9:5
if any refuse to entertain you, when you leave that city, shake off the dust from your feet, as a sign of their being abandon'd.
Luke 9:48
whoever receives such a child in my name, receives me: and he that receives me, receives him that sent me. for he that is least among you all, he shall be greatest.
Luke 10:10-11
but when you enter into any city, and they refuse to entertain you, go through the streets,
John 13:20
I declare unto you, he that receiveth him that I send, receiveth me: and he that receiveth me, receiveth him that sent me.
Acts 20:26-27
I therefore declare to you at this present time, that I am not responsible for the ruin of any:
1 Thessalonians 4:8
he therefore that violates these precepts, does not despise man, but God, who has endued me with his holy spirit.