Parallel Verses
Weymouth New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues;
New American Standard Bible
King James Version
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Holman Bible
International Standard Version
Watch out for people who will hand you over to the local councils and whip you in their synagogues.
A Conservative Version
But beware of men, for they will deliver you up to councils, and they will scourge you in their synagogues,
American Standard Version
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in theirs synagogues they will scourge you;
Amplified
An Understandable Version
But, watch out for people, for they will turn you over to the [Jewish] councils [for judgment] and will have you flogged in their synagogues.
Anderson New Testament
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues;
Bible in Basic English
But be on the watch against men: for they will give you up to the Sanhedrins, and in their Synagogues they will give you blows;
Common New Testament
But beware of men, for they will deliver you up to councils and flog you in their synagogues.
Daniel Mace New Testament
be upon your guard with such men, for they will deliver you up to their tribunals, and scourge you in their synagogues.
Darby Translation
But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;
Godbey New Testament
Beware of men: for they will deliver you up to the sanhedrins, and will beat you in their synagogues;
Goodspeed New Testament
But be on your guard against men, for they will give you up to their courts, and have you flogged in their synagogues,
John Wesley New Testament
But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.
Julia Smith Translation
And hold ye from men: for they will deliver you up to councils, and in their assemblies will they scourge you.
King James 2000
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Lexham Expanded Bible
But beware of people, because they will hand you over to councils, and they will flog you in their synagogues.
Modern King James verseion
But beware of men, for they will deliver you up to the sanhedrins, and they will scourge you in their synagogues.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beware of men: for they shall deliver you up to the councils, and shall scourge you in their synagogues;
Moffatt New Testament
Beware of men, they will hand you over to sanhedrins and scourge you in their synagogues,
Montgomery New Testament
"But beware of men! For they will give you up to the Sanhedrin, and flog you in their synagogues.
NET Bible
Beware of people, because they will hand you over to councils and flog you in their synagogues.
New Heart English Bible
But beware of people: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Noyes New Testament
But beware of men. For they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues;
Sawyer New Testament
But beware of men; for they will deliver you to Sanhedrims, and scourge you in their synagogues,
The Emphasized Bible
But beware of men; for they will deliver you up into high-councils, and, in their synagogues, will they scourge you, -
Thomas Haweis New Testament
But be on your guard against men: for they will deliver you up to the sanhedrim, and scourge you in their synagogues.
Twentieth Century New Testament
Be on your guard against your fellow men, for they will betray you to courts of law, and scourge you in their Synagogues;
Webster
But beware of men: for they will deliver you to the councils, and they will scourge you in their synagogues.
Williams New Testament
Be on your guard against men, for they will turn you over to the courts and will flog you in their synagogues,
World English Bible
But beware of men: for they will deliver you up to councils, and in their synagogues they will scourge you.
Worrell New Testament
But beware of men; for they will deliver you up to high-councils, and in their synagogues they will scourge you;
Worsley New Testament
Beware of evil men; for they will deliver you up to their councils, and will scourge you in their synagogues.
Youngs Literal Translation
And, take ye heed of men, for they will give you up to sanhedrims, and in their synagogues they will scourge you,
Themes
Afflictions » Christians being afflicted
Alertness » What to be aware of
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
Church » Enemies of » Predicted concerning the church
Courts of justice » Sometimes held in synagogues
Disciples/apostles » What disciples should be aware of
Persecution » Who shall face persecution
Persecution » Predicted concerning the church
Scourging » Foretold by jesus as a persecution of future Christians
Suffering for righteousness' sake » Persecution » Predicted concerning the church
Synagogue » Primarily an assembly of jews and God-fearers » Had powers » Of criminal courts
Synagogues » General references to
Topics
Interlinear
De
Prosecho
Paradidomi
Humas
ὑμᾶς
Humas
Usage: 314
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:17
Verse Info
Context Readings
Persecution Of Disciples Predicted
16 "Remember it is I who am sending you out, as sheep into the midst of wolves; prove yourselves as sagacious as serpents, and as innocent as doves. 17 But beware of men; for they will deliver you up to appear before Sanhedrins, and will flog you in their synagogues; 18 and you will even be put on trial before governors and kings for my sake, to bear witness to them and to the Gentiles.
Names
Cross References
Mark 13:9
"You yourselves must be on your guard. They will deliver you up to Sanhedrins; you will be brought into synagogues and cruelly beaten; and you will stand before governors and kings for my sake, to be witnesses to them for me.
Matthew 23:34
"For this reason I am sending to you Prophets and wise men and Scribes. Some of them you will put to death--nay, crucify; some of them you will flog in your synagogues and chase from town to town;
Matthew 5:22
But I say to you that every one who becomes angry with his brother shall be answerable to the magistrate; that whoever says to his brother 'Raca,' shall be answerable to the Sanhedrin; and that whoever says, 'You fool!' shall be liable to the Gehenna of Fire.
Luke 12:11
And when they are bringing you before synagogues and magistrates and governors, do not anxiously ponder the manner or matter of your defence, nor what you are to say;
Acts 26:11
In all the synagogues also I punished them many a time, and tried to make them blaspheme; and in my wild fury I chased them even to foreign towns.
Acts 22:19
"'Lord,' I replied, 'they themselves well know how active I was in imprisoning, and in flogging in synagogue after synagogue those who believe in Thee;
Matthew 20:19
and hand Him over to the Gentiles to be made sport of and scourged and crucified; and on the third day He will be raised to life."
Matthew 24:9-10
"At that time they will deliver you up to punishment and will put you to death; and you will be objects of hatred to all the nations because you are called by my name.
Matthew 26:59
Meanwhile the High Priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death;
Mark 13:12
"Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.
Luke 21:12-13
"But before all these things happen they will lay hands on you and persecute you. They will deliver you up to synagogues and to prison, and you will be brought before kings and governors for my sake.
John 11:47
Therefore the High Priests and the Pharisees held a meeting of the Sanhedrin. "What steps are we taking?" they asked one another; "for this man is performing a great number of miracles.
John 16:2
You will be excluded from the synagogues; nay more, the time is coming when any one who has murdered one of you will suppose he is offering service to God.
Acts 4:6-22
with Annas the High Priest, Caiaphas, John, Alexander, and the other members of the high-priestly family.
Acts 5:26-42
Upon this the Commander went with the officers, and brought the Apostles; but without using violence; for they were afraid of being stoned by the people.
Acts 14:5-6
And when a hostile movement was made by both Gentiles and Jews, with the sanction of their magistrates, to maltreat and stone them,
Acts 17:14
Then the brethren promptly sent Paul down to the sea-coast, but Silas and Timothy remained behind.
Acts 23:1-22
Then Paul, fixing a steady gaze on the Sanhedrin, said, "Brethren, it is with a perfectly clear conscience that I have discharged my duties before God up to this day."
2 Corinthians 11:24-26
From the Jews I five times have received forty lashes all but one.
Philippians 3:2
Beware of 'the dogs,' the bad workmen, the self-mutilators.
2 Timothy 4:15
You also should beware of him; for he has violently opposed our preaching.
Hebrews 11:36
Others again were tested by cruel mockery and by scourging; yes, and by chains and imprisonment.