Parallel Verses

Weymouth New Testament

As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David."

New American Standard Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us, Son of David!”

King James Version

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.

Holman Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”

International Standard Version

As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

A Conservative Version

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out, and saying, Be merciful to us, thou son of David.

American Standard Version

And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.

Amplified

As Jesus went on from there, two blind men followed Him, screaming loudly, “Have mercy and compassion on us, Son of David (Messiah)!”

An Understandable Version

Now as Jesus moved on from there, two blind men followed Him [i.e., probably being led by sighted persons]. They were shouting, "Have pity on us, son of David!"

Anderson New Testament

And as Jesus was departing thence, two blind men followed him, crying out and saying: Son of David, have mercy on us.

Bible in Basic English

And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.

Common New Testament

And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying out, "Have mercy on us, Son of David."

Daniel Mace New Testament

As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us.

Darby Translation

And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.

Godbey New Testament

And two blind men followed Him, going thence, crying out, and saying,

Goodspeed New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed him, calling out, "Take pity on us, you Son of David!"

John Wesley New Testament

And when Jesus passed thence, two blind men followed him, crying and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Julia Smith Translation

And Jesus passing from thence, two blind ones followed him, crying out and saying, Commiserate us, O son of David.

King James 2000

And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying, and saying, Son of David, have mercy on us.

Lexham Expanded Bible

And [as] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Have mercy on us, Son of David!"

Modern King James verseion

And when Jesus passed on from there, two blind ones followed Him, crying and saying, Son of David, have mercy on us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Jesus departed thence, two blind men followed him crying, and saying, "O thou son of David, have mercy on us."

Moffatt New Testament

As Jesus passed along from there, he was followed by two blind men who shrieked, "Son of David, have pity on us!"

Montgomery New Testament

And as he went on from thence two blind men followed Jesus, crying, "Have pity on us, Son of David!"

NET Bible

As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"

New Heart English Bible

And as Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David."

Noyes New Testament

And as Jesus passed on from thence, two blind men followed him, crying out and saying, Have pity on us, Son of David!

Sawyer New Testament

And as Jesus was departing thence two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David!

The Emphasized Bible

And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, - Have mercy on us, O Son of David!

Thomas Haweis New Testament

And as Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, son of David!

Twentieth Century New Testament

As Jesus was passing on from there, he was followed by two blind men, who kept calling out: "Take pity on us, Son of David!"

Webster

And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.

Williams New Testament

As Jesus was passing along from there, two blind men followed Him, shouting, "Do pity us, O Son of David!"

World English Bible

As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"

Worrell New Testament

And, as Jesus was passing on thence, two blind men followed Him, crying out, and saying, "Have mercy on us, O Son of David!"

Worsley New Testament

And as Jesus was going from thence, two blind men followed Him, crying out and saying, Have compassion on us, O Son of David.

Youngs Literal Translation

And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, 'Deal kindly with us, Son of David.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

παράγω 
Parago 
Usage: 10

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

παράγω 
Parago 
Usage: 10

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

two
δύο 
Duo 
two, twain, both, two and two
Usage: 92

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Thou Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of David
Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

have mercy on
ἐλεέω 
Eleeo 
Usage: 26

References

Context Readings

Two Blind Men Healed

26 And the report of this spread throughout all that district. 27 As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David." 28 And when He had gone indoors, they came to Him. "Do you believe that I can do this?" He asked them. "Yes, Sir," they replied.


Cross References

Matthew 15:22

Here a Canaanitish woman of the district came out and persistently cried out, "Sir, Son of David, pity me; my daughter is cruelly harassed by a demon."

Matthew 20:30-31

two blind men sitting by the roadside heard that it was Jesus who was passing by, and cried aloud, "Sir, Son of David, pity us."

Luke 18:38-39

Then, at the top of his voice, he cried out, "Jesus, son of David, take pity on me."

Matthew 21:9

and the multitudes--some of the people preceding Him and some following--sang aloud, "God save the Son of David! Blessings on Him who comes in the Lord's name! God in the highest Heavens save Him!"

Matthew 21:15

But when the High Priests and the Scribes saw the wonderful things that He had done and the children who were crying aloud in the Temple, "God save the Son of David," they were filled with indignation.

Luke 20:41

But He asked them, "How is it they say that the Christ is a son of David?

Matthew 1:1

The Genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 11:5

"blind eyes receive sight, and cripples walk; lepers are cleansed, and deaf ears hear; the dead are raised to life, and the poor have the Good News proclaimed to them;

Matthew 12:22-23

At that time a demoniac was brought to Him, blind and dumb; and He cured him, so that the dumb man could speak and see.

Matthew 17:15

"Sir," he said, "have pity on my son, for he is an epileptic and is very ill. Often he falls into the fire and often into the water.

Matthew 22:41-45

While the Pharisees were still assembled there, Jesus put a question to them.

Mark 8:22-23

And they came to Bethsaida. And a blind man was brought to Jesus and they entreated Him to touch him.

Mark 9:22

"and often it has thrown him into the fire or into pools of water to destroy him. But, if you possibly can, have pity on us and help us."

Mark 10:46-48

They came to Jericho; and as He was leaving that town--Himself and His disciples and a great crowd--Bartimaeus (the son of Timaeus)

Mark 11:10

Blessings on the coming Kingdom of our forefather David! God in the highest Heavens save Him!"

Mark 12:35-37

But, while teaching in the Temple, Jesus asked, "How is it the Scribes say that the Christ is a son of David?

Luke 7:21

He immediately cured many of diseases, severe pain, and evil spirits, and to many who were blind He gave the gift of sight.

Luke 17:13

In loud voices they cried out, "Jesus, Rabbi, take pity on us."

John 7:42

Has not the Scripture declared that the Christ is to come of the family of David and from Bethlehem, David's village?"

John 9:1-12

As He passed by, He saw a man who had been blind from his birth.

Romans 1:3

who, as regards His human descent, belonged to the posterity of David,

Romans 9:5

To them the Patriarchs belong, and from them in respect of His human lineage came the Christ, who is exalted above all, God blessed throughout the Ages. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain