Parallel Verses

Julia Smith Translation

Every one therefore who shall agree with me before men, I also will agree with him before my Father, him in the heavens.

New American Standard Bible

“Therefore everyone who confesses Me before men, I will also confess him before My Father who is in heaven.

King James Version

Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father which is in heaven.

Holman Bible

“Therefore, everyone who will acknowledge Me before men, I will also acknowledge him before My Father in heaven.

International Standard Version

"Therefore, everyone who acknowledges me before people I, too, will acknowledge before my Father in heaven.

A Conservative Version

Therefore every man, whoever will profess in me before men, I also will profess in him before my Father in the heavens.

American Standard Version

Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Amplified

“Therefore, the one who confesses and acknowledges Me before men [as Lord and Savior, affirming a state of oneness with Me], that one I will also confess and acknowledge before My Father who is in heaven.

An Understandable Version

Therefore, every person who acknowledges me in front of people [i.e., to be their Lord and Christ], I will acknowledge him [i.e., to be my disciple] in front of my Father in heaven.

Anderson New Testament

"Whoever, therefore, will confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Bible in Basic English

To everyone, then, who gives witness to me before men, I will give witness before my Father in heaven.

Common New Testament

"Therefore whoever acknowledges me before men, him I will also acknowledge before my Father who is in heaven.

Daniel Mace New Testament

Whosoever therefore shall own me before men, him will I own likewise before my father who is in heaven.

Darby Translation

Every one therefore who shall confess me before men, I also will confess him before my Father who is in the heavens.

Godbey New Testament

Therefore every one who shall confess me before the people, I will also confess him before my Father, who is in the heavens.

Goodspeed New Testament

Therefore everyone who will acknowledge me before men I will acknowledge before my Father in heaven,

John Wesley New Testament

him will I also confess before my Father who is in heaven.

King James 2000

Whosoever therefore shall confess me before men, him will I confess also before my Father who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

"Therefore everyone who acknowledges me before people, I also will acknowledge him before my Father [who is] in heaven.

Modern King James verseion

Then everyone who shall confess Me before men, I will confess him before My Father who is in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever therefore shall knowledge me before men, him will I knowledge also before my father which is in heaven.

Moffatt New Testament

Everyone who will acknowledge me before men, I will acknowledge him before my Father in heaven;

Montgomery New Testament

"Every one, then, who will confess me before men, I also will confess before my Father who is in heaven.

NET Bible

"Whoever, then, acknowledges me before people, I will acknowledge before my Father in heaven.

New Heart English Bible

Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.

Noyes New Testament

Every one therefore who shall acknowledge me before men, him will I also acknowledge before my Father who is in heaven.

Sawyer New Testament

Every one, therefore, who shall confess me before men, him will I also confess before my Father in heaven;

The Emphasized Bible

Every one therefore who shall confess me before men, I also, will confess, him, before my Father who is in the heavens;

Thomas Haweis New Testament

Every one therefore who shall make confession of me before men, of him will I also make confession before my Father who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

Every one, therefore, who shall acknowledge me before his fellow men, I, too, will acknowledge before my Father who is in Heaven;

Webster

Whoever therefore shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

"Every man who acknowledges me before men I also will acknowledge before my Father who is in Heaven.

Williams New Testament

Therefore, everyone who will own me before men I will own before my Father in heaven,

World English Bible

Everyone therefore who confesses me before men, him I will also confess before my Father who is in heaven.

Worrell New Testament

"Every one, therefore, who shall confess Me before men, him will I also confess before My Father Who is in Heaven.

Worsley New Testament

Whosoever then shall own me before men, I also will own him before my Father, who is in heaven:

Youngs Literal Translation

'Every one, therefore, who shall confess in me before men, I also will confess in him before my Father who is in the heavens;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

me
ἐμοί 
Emoi 
me, I, mine, my, 9
Usage: 58

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27
Usage: 27

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

him

Usage: 0

will
ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19

κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

American

Hastings

Watsons

Context Readings

Acknowledging Christ

31 Fear not therefore; ye have the preeminence over many sparrows. 32 Every one therefore who shall agree with me before men, I also will agree with him before my Father, him in the heavens. 33 But whoever should deny me before men, him will I also deny before my Father, him in the heavens.

Cross References

Revelation 3:5

He conquering, the same shall be surrounded in white garments; and I will not wipe out his name from the book of life, but I will acknowledge his name before my Father, and before his messengers.

Romans 10:9-10

For if thou confess in thy mouth the Lord Jesus, and believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved.

2 Timothy 1:8

Therefore shouldest thou not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his imprisoned: but partake of afflictions with the good news according to the power of God;

1 Samuel 2:30

For this Jehovah the God of Israel said, Saying, I said, Thy house and the house of thy father shall go before me even forever: and now Jehovah said, Far be it for me; for them honoring me I will honor, and they despising me shall be contemned.

Psalm 119:46

And I will speak in thy testimonies before kings, and I shall not be ashamed.

Matthew 25:34

Then shall the king say to them from his right, Come, the praised of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:

Luke 12:8-9

And I say to you, Every one who should acknowledge in me before men, also the Son of man will acknowledge in him before the messengers of God.

John 9:22

These said his parents, for they feared the Jews: for already had the Jews agreed, that if any should acknowledge him Christ, he should be put out of the synagogue.

1 Timothy 6:12-13

Contend earnestly the good contest of faith, take hold upon eternal life, into which thou wert also called, and hast confessed the good confession before many witnesses.

1 John 4:15

Whoever acknowledges that Jesus is the Son of God, God remains in him, and he in God.

Revelation 2:13

I know thy works, and where thou dwellest, where the throne of Satan: and thou holdest my name, and hast not denied my faith, and in the days in which Antipas my faithful witness, who was slain with you, where Satan dwells.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain