Parallel Verses

King James 2000

And a man's foes shall be they of his own household.

New American Standard Bible

and a man’s enemies will be the members of his household.

King James Version

And a man's foes shall be they of his own household.

Holman Bible

and a man’s enemies will be
the members of his household.

International Standard Version

A person's enemies will include members of his own family.'

A Conservative Version

And a man's foes, are those of his own household.

American Standard Version

and a man's foes'shall be they of his own household.

Amplified

and a man’s enemies will be the members of his [own] household [when one believes and another does not].

An Understandable Version

[In fact] a person's enemies will be members of his own family [i.e., in some cases].

Anderson New Testament

and a man's enemies shall be those of his own household.

Bible in Basic English

And a man will be hated by those of his house.

Common New Testament

and a man's enemies will be those of his own household.'

Daniel Mace New Testament

even a man's own domestics shall prove his foes.

Darby Translation

and they of his household shall be a man's enemies.

Godbey New Testament

and the enemies of a man will be the inmates of his own house.

Goodspeed New Testament

and a man's enemies will be in his own household.

John Wesley New Testament

And the foes of a man shall be they of his own houshold.

Julia Smith Translation

And a man's enemies, they pertaining to his household.

Lexham Expanded Bible

And the enemies of a man [will be] the members of his household.

Modern King James verseion

And a man's foes shall be those of his own household.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a man's foes shall be they of his own household.

Moffatt New Testament

yes, a man's own household will be his enemies.

Montgomery New Testament

"and a man's own household will be his enemies.

NET Bible

and a man's enemies will be the members of his household.

New Heart English Bible

And a man's foes will be those of his own household.

Noyes New Testament

and they of a mans own household will be his foes.

Sawyer New Testament

and a man's enemies shall be those of his own house.

The Emphasized Bible

And, a man foes, are, they of his own house.

Thomas Haweis New Testament

And the enemies of a man shall be those of his own house.

Twentieth Century New Testament

A man's enemies will be the members of his own household.'

Webster

And a man's foes will be they of his own household.

Weymouth New Testament

and a man's own family will be his foes.

Williams New Testament

and a man's enemies will be members of his own family.

World English Bible

A man's foes will be those of his own household.

Worrell New Testament

and the man's foes will be those of his own house-hold.

Worsley New Testament

and those of a man's own family shall be his enemies.

Youngs Literal Translation

and the enemies of a man are those of his household.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

a man's
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

shall be they of
οἰκιακός 
Oikiakos 
Usage: 0


Usage: 0

References

Context Readings

Acknowledging Christ

35 For I am come to set a man at variance against his father, and the daughter against her mother, and the daughter-in-law against her mother-in-law. 36  And a man's foes shall be they of his own household. 37 He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.



Cross References

Micah 7:6

For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.

Psalm 41:9

Yea, my own familiar friend, in whom I trusted, who did eat of my bread, has lifted up his heel against me.

Psalm 55:13

But it was you, a man my equal, my guide, and my close friend.

Genesis 3:15

And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.

Genesis 4:8-10

And Cain talked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Genesis 37:17-28

And the man said, They are departed from here; for I heard them say, Let us go to Dothan. And Joseph went after his brothers, and found them in Dothan.

1 Samuel 17:28

And Eliab his eldest brother heard when he spoke unto the men; and Eliab's anger was kindled against David, and he said, Why came you down here? and with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride, and the insolence of your heart; for you are come down that you might see the battle.

2 Samuel 16:11

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, who came forth of my own body, seeks my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD has bidden him.

Job 19:13-19

He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.

Jeremiah 12:6

For even your brethren, and the house of your father, even they have dealt treacherously with you; yea, they have called a multitude after you: believe them not, though they speak fair words unto you.

Jeremiah 20:10

For I heard the mocking of many, fear on every side. Report, say they, and we will report it. All my friends watched for my fall, saying, Perhaps he will be deceived, and we shall prevail against him, and we shall take our revenge on him.

John 13:8

Peter said unto him, You shall never wash my feet. Jesus answered him, If I wash you not, you have no part with me.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain