Parallel Verses

Williams New Testament

Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man as such will receive the same reward as the upright man.

New American Standard Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man’s reward.

King James Version

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Holman Bible

Anyone who welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward. And anyone who welcomes a righteous person because he’s righteous will receive a righteous person’s reward.

International Standard Version

The one who receives a prophet as a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person as a righteous person will receive a righteous person's reward.

A Conservative Version

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.

American Standard Version

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Amplified

He who receives and welcomes a prophet because he is a prophet will receive a prophet’s reward; and he who receives a righteous (honorable) man because he is a righteous man will receive a righteous man’s reward.

An Understandable Version

The person who welcomes a prophet because he is a prophet will receive the [same] reward the prophet gets. And the person who welcomes a good man because he is good will receive the [same] reward the good man gets.

Anderson New Testament

He that receives a prophet be cause he is a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that receives a righteous man because he is a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Bible in Basic English

He who gives honour to a prophet, in the name of a prophet, will be given a prophet's reward; and he who gives honour to an upright man, in the name of an upright man, will be given an upright man's reward.

Common New Testament

He who receives a prophet because he is a prophet shall receive a prophet's reward, and he who receives a righteous man because he is a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Daniel Mace New Testament

he that receives a prophet in quality of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a just man, as such, shall receive the reward of the just.

Darby Translation

He that receives a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Godbey New Testament

The one receiving a prophet in the name of a prophet shall receive the reward of a prophet; and the one receiving a righteous man in the name of a righteous man shall receive the reward of a righteous man.

Goodspeed New Testament

Whoever welcomes a prophet because he is a prophet will have the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man because he is upright will have the same reward as an upright man.

John Wesley New Testament

He that entertaineth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that entertaineth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Julia Smith Translation

He receiving a prophet in a prophet's name, shall receive a prophet's reward; and he receiving the just in the name of the just, shall take the reward of the just

King James 2000

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Lexham Expanded Bible

The one who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward, and the one who receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

Modern King James verseion

He who receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward. And he who receives a just one in the name of a just one will receive a just one's reward.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.

Moffatt New Testament

He who receives a prophet because he is a prophet, will receive a prophet's reward; he who receives a good man because he is good, will receive a good man's reward.

Montgomery New Testament

"Whoever receives a prophet because he is a prophet, shall receive a prophet's reward; and whoever receives a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

NET Bible

Whoever receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. Whoever receives a righteous person in the name of a righteous person will receive a righteous person's reward.

New Heart English Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man because he is a righteous man will receive a righteous man's reward.

Noyes New Testament

He that receiveth a prophet because he is a prophet, will receive a prophets reward, and he that receiveth a righteous man because he is a righteous man, will receive a righteous mans reward.

Sawyer New Testament

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward, and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

The Emphasized Bible

He that giveth welcome unto a prophet, in the name of a prophet, the reward of a prophet, shall receive; and, he that giveth welcome unto a righteous man, in the name of a righteous man, the reward of a righteous man, shall receive; -

Thomas Haweis New Testament

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive the reward of a prophet; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive the reward of a righteous man.

Twentieth Century New Testament

He who welcomes a Prophet, because he is a Prophet, shall receive a Prophet's reward; and he who welcomes a good man, because he is a good man, shall receive a good man's reward.

Webster

He that receiveth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.

Weymouth New Testament

Every one who receives a prophet, because he is a prophet, will receive a prophet's reward, and every one who receives a righteous man, because he is a righteous man, will receive a righteous man's reward.

World English Bible

He who receives a prophet in the name of a prophet will receive a prophet's reward. He who receives a righteous man in the name of a righteous man will receive a righteous man's reward.

Worrell New Testament

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Worsley New Testament

He that receiveth a prophet as a prophet, shall have a prophet's reward: and he that receiveth a righteous man as such, shall receive a righteous man's reward.

Youngs Literal Translation

he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

in
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the name
ὄνομα 
Onoma 
ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162
Usage: 162

of a prophet
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

λαμβάνω 
lambano 
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178
Usage: 178

προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δέχομαι 
Dechomai 
Usage: 30

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

of a righteous man
δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

δίκαιος 
Dikaios 
Usage: 57

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

On Rewards

40 "Whoever welcomes you welcomes me, and whoever welcomes me welcomes Him who sent me. 41  Whoever welcomes a prophet as a prophet will receive the same reward as a prophet, and whoever welcomes an upright man as such will receive the same reward as the upright man. 42 And I solemnly say to you, no one who gives a cup of cold water to one of the least of my disciples, because he is a disciple, will ever fail to get his reward."


Cross References

3 John 1:5-8

Dearly beloved, you are acting faithfully in doing what you can for the brothers, especially as they are strangers.

Matthew 6:1

"Take care not to do your good deeds in public, to attract the attention of people; if you do, you will get no reward from your Father in heaven.

Matthew 6:4

so that your deed of charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

Matthew 6:6

But whenever you, follower of mine, pray, you must go to your most private place, shut the door, and pray to your Father in secret, and your Father who sees what is secret will reward you.

Matthew 6:18

so that your fasting may be seen, not by men but by your Father who is unseen, and your Father who sees what is secret will reward you.

Matthew 16:27

For the Son of Man is going to come in His Father's splendor, with His angels, and then He will pay back to everyone in accordance with what he has done.

Matthew 25:34-40

Then the King will say to those at His right, 'Come, you who are blessed by my Father, take possession of the kingdom prepared for you from the creation of the world.

Luke 14:13-14

But when you give a reception, make it your habit to invite people that are poor, maimed, crippled, or blind.

Acts 16:15

When she and her household were baptized, she begged us by continuing to say, "If you have made up your mind that I am a real believer in the Lord, come and stay at my house." And she continued to insist that we do so.

Romans 16:1-4

Now I introduce to you our sister Phoebe, who is a deaconess in the church at Cenchreae,

Romans 16:23

Gaius, my host, and host of the whole church here, wishes to be remembered to you. Erastus, the treasurer of the city, wishes to be remembered to you, and so does our brother Quartus.

1 Corinthians 9:17

For if I do it of my own accord, I get my pay; but if I am unwilling to do it, I still am entrusted with trusteeship.

2 Thessalonians 1:6-7

indeed, it is right for God to repay with crushing sorrows those who cause you these crushing sorrows,

2 Timothy 1:16-18

May the Lord show mercy to the family of Onesiphorus, because he often cheered me and was not ashamed of the chains I wore.

Hebrews 6:10

For God is not so unjust as to forget the work you have done and the love you have shown His name in the service you have rendered for your fellow-Christians, and still are doing.

2 John 1:8

Look out for yourselves, so as not to lose what we have worked for, but so as to get your full reward.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain