Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

The blind receive sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.

New American Standard Bible

the BLIND RECEIVE SIGHT and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, the dead are raised up, and the POOR HAVE THE GOSPEL PREACHED TO THEM.

King James Version

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Holman Bible

the blind see, the lame walk, those with skin diseases are healed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor are told the good news.

International Standard Version

the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the destitute hear the good news.

A Conservative Version

the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor are proclaimed good-news.

American Standard Version

the blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good tidings preached to them.

Amplified

The blind receive their sight and the lame walk, lepers are cleansed (by healing) and the deaf hear, the dead are raised up and the poor have good news (the Gospel) preached to them.

An Understandable Version

[how] blind people are receiving back their sight, and crippled people are walking [again], and people with infectious skin diseases are being healed, and deaf-mutes are hearing [and speaking (?) again], and people are being raised [from the dead], and poor people are having the good news preached to them.

Anderson New Testament

The blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them;

Bible in Basic English

The blind see; those who were not able to, are walking; lepers are made clean; those who were without hearing, now have their ears open; the dead come to life again, and the poor have the good news given to them.

Common New Testament

the blind receive their sight and the lame walk, the lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

Daniel Mace New Testament

the blind recover their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.

Darby Translation

Blind men see and lame walk; lepers are cleansed, and deaf hear; and dead are raised, and poor have glad tidings preached to them:

Godbey New Testament

The blind are looking up, and the lame are walking about, the lepers are being cleansed, and the deaf are hearing, the dead are being raised, and the poor are having the gospel preached unto them:

Goodspeed New Testament

The blind are regaining their sight and the lame can walk, the lepers are being cured and the deaf can hear, the dead are being raised and good news is being preached to the poor.

John Wesley New Testament

The blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them: And happy is he, whosoever shall not be offended at me.

Jubilee 2000 Bible

The blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Julia Smith Translation

The blind receive sight, and the lame walk, the leprous are cleansed, and the deaf bear, the dead are roused, and the poor have good news announced.

King James 2000

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have the gospel preached to them.

Lexham Expanded Bible

the blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have good news announced to [them].

Modern King James verseion

the blind receive their sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised, and the poor have the gospel proclaimed to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The blind see, the halt go, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are risen again, and the glad tidings is preached to the poor.

Moffatt New Testament

the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, and the dead are raised.

Montgomery New Testament

"the lame are walking, the lepers are cleansed, the deaf are hearing, the dead are being raised up, and the gospel is being preached to the poor.

NET Bible

The blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have good news proclaimed to them.

New Heart English Bible

the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

Noyes New Testament

The blind receive sight and the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised, and to the poor good tidings are brought;

Sawyer New Testament

the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the good news preached to them;

The Emphasized Bible

The, blind, recover sight, and, the lame, walk, lepers, are cleansed, and, the deaf, hear, - and, the dead, are raised, and, the destitute, are told the joyful tidings;

Twentieth Century New Testament

The blind recover their sight and the lame walk, the lepers are made clean and the deaf hear, the dead, too, are raised to life, and the good news is told to the poor.

Webster

The blind receive their sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them.

Weymouth New Testament

"blind eyes receive sight, and cripples walk; lepers are cleansed, and deaf ears hear; the dead are raised to life, and the poor have the Good News proclaimed to them;

Williams New Testament

the blind are seeing and the crippled are walking, the lepers are being healed and the deaf are hearing, the dead are being raised and the poor are having the good news preached to them.

World English Bible

the blind receive their sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised up, and the poor have good news preached to them.

Worrell New Testament

the blind receive sight, and the lame walk, lepers are cleansed, and the deaf hear, and the dead are raised, and the poor have the Gospel proclaimed to them.

Worsley New Testament

the blind are restored to sight, and the lame walk; the lepers are cleansed, and the deaf hear; the dead are raised to life, and the poor have the gospel preached to them:

Youngs Literal Translation

blind receive sight, and lame walk, lepers are cleansed, and deaf hear, dead are raised, and poor have good news proclaimed,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

ἀναβλέπω 
Anablepo 
Usage: 21

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the lame
χωλός 
Cholos 
Usage: 9

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

the lepers
λεπρός 
Lepros 
Usage: 5

καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

the deaf
κωφός 
Kophos 
Usage: 11

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

are raised up
ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

the poor
πτωχός 
Ptochos 
Usage: 16

References

Context Readings

A Question From John The Baptist

4 And Jesus answering said unto them, Go, and tell John what things ye hear and see. 5 The blind receive sight, and the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised, and the poor have the gospel preached to them. 6 And blessed is he whosoever shall not be offended at me.


Cross References

Luke 4:18

"The spirit of the Lord is upon me, for the work whereunto he hath anointed me; he hath sent me to preach glad tidings to the poor; to heal the contrite in heart; to proclaim liberty to the captives; and restore sight to the blind; to send forth the bruised free from bonds;

Luke 4:18-6

"The spirit of the Lord is upon me, for the work whereunto he hath anointed me; he hath sent me to preach glad tidings to the poor; to heal the contrite in heart; to proclaim liberty to the captives; and restore sight to the blind; to send forth the bruised free from bonds;

Matthew 5:3

Blessed are the poor in spirit, for their's is the kingdom of heaven.

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5-13

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5-7

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5-3

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

James 2:5

Hear me, my beloved brethren. Hath not God elected the poor of this world to be rich in faith, and heirs of the kingdom which God hath promised to those who love him;

Matthew 8:1-4

NOW when he descended from the mount, great multitudes followed him.

Matthew 9:24-25

he saith to them, Retire; for the little girl is not dead, but sleeping. And they derided him.

Matthew 9:30

And their eyes were opened; and Jesus strictly charged them, saying, Take care that no person know it.

Matthew 10:8

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Matthew 15:30-31

And great multitudes came to him, bringing with them the lame, blind, dumb, cripples, and many others, and cast them down at the feet of Jesus; and he cured them all:

Matthew 21:14

Then the blind and the lame came unto him, into the temple, and he cured them.

Mark 7:37

And they were astonished beyond all imagination, saying, He hath done all things admirably; he maketh even the deaf to hear, and the dumb to speak.

Mark 9:25

Then Jesus, seeing that the multitude were running up to him, rebuked the unclean spirit, saying to him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter into him no more.

Luke 7:14-16

And approaching, he touched the bier: and the bearers stood still; and he said, Young man, I say to thee, Arise.

Luke 7:21-22

And in that very hour he cured many of diseases and acute complaints, and evil spirits; and to many blind persons he gave sight.

John 2:23

Now while he was at Jerusalem at the passover, during the feast, many believed on his name, when they beheld the miracles which he did.

John 3:2

this man came to Jesus in the night, and said to him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles which thou dost, unless God be with him.

John 5:36

But I have a testimony greater than that of John: for the works which the Father hath given me that I should fulfil them, these very works which I am doing, they bear witness of me, that the Father hath sent me.

John 10:25

Jesus answered them; I told you, and ye believed not: the works which I do in the name of my Father, they bear witness of me.

John 10:38

But if I do, though ye believe not me, believe the works: that ye may know, and believe, that the Father is in me, and I in him.

John 11:43-44

And when he had thus spoken, with a loud voice he cried, Lazarus, come forth!

John 14:11-12

Believe me that I am in the Father, and the Father in me: and at least believe me on account of the works themselves.

Acts 2:22

Men of Israel, hear these words; Jesus the Nazarean, a man from God, pointed out to you by miracles and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, as yourselves also know:

Acts 3:2-8

when a certain man who was lame from his mother's womb was carried, whom they laid daily at the gate of the temple called Beautiful, to ask alms of those who were entering into the temple;

Acts 4:9-10

if we are this day examined relative to the good deed done to the infirm man, by what means he was restored;

Acts 14:8-10

And there was a certain man at Lystra, who having lost the use of his feet was sitting, being lame from his mother's womb, and who had never been able to walk:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain