Parallel Verses
Sawyer New Testament
And when they had gone, Jesus began to say to the multitudes, concerning John, What went you out to the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
New American Standard Bible
As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John,
King James Version
And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Holman Bible
As these men went away, Jesus began to speak to the crowds about John:
International Standard Version
As they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John. "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
A Conservative Version
And while those men departed, Jesus began to say to the multitudes about John, What did ye go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
American Standard Version
And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
Amplified
As these men were going away, Jesus began to speak to the crowds about John:
An Understandable Version
As the messengers [sent by John. See Luke 7:27] went on their way, Jesus began to talk to the crowds about John. [He said], "What did you expect to see when you went out into the desert? A tall stem swaying in the wind?
Anderson New Testament
As these were going away, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Bible in Basic English
And when they were going away, Jesus, talking of John, said to all the people, What went you out into the waste land to see? a tall stem moving in the wind?
Common New Testament
As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Daniel Mace New Testament
As they departed, Jesus said to the people, speaking of John, what did ye go to see in the desert? a reed shaken with the wind?
Darby Translation
But as they went away, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed moved about by the wind?
Godbey New Testament
And they departing, Jesus began to speak to the multitudes concerning John, What went you out in the wilderness to see? a reed shaken by the wind?
Goodspeed New Testament
But as they were going away, Jesus began to speak to the crowds about John. "What was it that you went out into the desert to look at? A reed swaying in the wind?
John Wesley New Testament
Jesus said to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Julia Smith Translation
And these going forth, Jesus began to say to the crowds concerning John, What went ye forth into the desert to see? A reed shaken by the wind?
King James 2000
And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Lexham Expanded Bible
Now [as] these were going away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Modern King James verseion
And as they departed, Jesus began to say to the crowds concerning John, What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they departed, Jesus began to speak unto the people, of John, "What for to see went ye out into the wilderness? Went ye to see a reed shaken in the wind?
Moffatt New Testament
As the disciples of John went away, Jesus proceeded to speak to the crowds about John: "What did you go out to the desert to see? A reed swayed by the wind?
Montgomery New Testament
As these men started to go away, Jesus began to speak to the throngs, about John.
NET Bible
While they were going away, Jesus began to speak to the crowd about John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
New Heart English Bible
And as these went their way, Jesus began to say to the crowds concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Noyes New Testament
And, as these were going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? the reeds shaken by the wind?
The Emphasized Bible
But, as these were going their way, Jesus began to say unto the multitudes, concerning John, - What went ye forth into the wilderness to gaze at? A reed, by a wind, shaken?
Thomas Haweis New Testament
And when they were gone, Jesus began to speak to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
Twentieth Century New Testament
While these men were going back, Jesus began to say to the crowds with reference to John:
Webster
And as they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? a reed shaken with the wind?
Weymouth New Testament
When the messengers had taken their leave, Jesus proceeded to say to the multitude concerning John, "What did you go out into the Desert to gaze at? A reed waving in the wind?
Williams New Testament
But as they were leaving, Jesus began to speak to the crowds about John: "What did you go out into the desert to gaze at? A reed that is tossed to and fro by the wind?
World English Bible
As these went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
Worrell New Testament
And, as these were going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, "What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken by the wind?
Worsley New Testament
And as they departed, Jesus took occasion to say to the people concerning John, What went ye out into the desert to see? a reed shaken by the wind?
Youngs Literal Translation
And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, 'What went ye out to the wilderness to view? -- a reed shaken by the wind?
Themes
Jesus Christ » History of » Receives the message from john the baptist (in galilee)
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Interlinear
De
Touton
Peri
Exerchomai
Saleuo
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:7
Verse Info
Context Readings
A Question From John The Baptist
6 and blessed is he that is not offended with me. 7 And when they had gone, Jesus began to say to the multitudes, concerning John, What went you out to the wilderness to see? A reed shaken with the wind? 8 But what went you out to see? A man wearing fine clothes? Behold, they that wear fine clothes are in the houses of kings.
Cross References
Ephesians 4:14
that we may be no longer children, driven about like waves and carried about with every wind of doctrine, by the art of men, and the craftiness of deceitful wiles,
James 1:6
But let him ask in faith, not doubting; for he that doubts is like a wave of the sea, driven with the wind and agitated.
Matthew 3:1-3
AND in those days came John the Baptist preaching in the wilderness of Judea, saying,
Matthew 3:5
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about the Jordan,
Matthew 21:25
Whence was the baptism of John? from heaven or from men? And they reasoned within themselves, saying, If we say from heaven, he will say to us, Why did you not believe him?
Mark 1:3-5
A voice of one crying in the wilderness, Prepare the way of the Lord! Make his paths straight.
Luke 3:3-7
And he went into all the region about the Jordan, preaching the baptism of a change of mind for the forgiveness of sins;
Luke 7:24-30
And when the messengers of John had gone away, he said to the multitudes concerning John, What went you out into the wilderness to see? A reed shaken with a wind?
Luke 8:18
See therefore how you hear; for whoever has, to him shall be given, and whoever has not, from him shall be taken away even what he seems to have.
John 1:38
And Jesus turning around, and seeing them following, said to them, What do you seek? And they said to him, Rabbi, which interpreted signifies Teacher, where do you stay?
John 5:35
He was a burning and shining light, and you were willing for a time to rejoice in his light.
2 Corinthians 1:17-18
Wishing this therefore, did I use lightness? or what I wish do I wish according to the flesh, that with me there may be the yes, yes, and the no, no?