Parallel Verses

Anderson New Testament

But Jesus perceived it, and withdrew from that place. And many multitudes followed him, and he cured them all.

New American Standard Bible

But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all,

King James Version

But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Holman Bible

When Jesus became aware of this, He withdrew from there. Huge crowds followed Him, and He healed them all.

International Standard Version

When Jesus became aware of this, he left that place. Many crowds followed him, and he healed all of them,

A Conservative Version

And having known it Jesus withdrew from there, and many multitudes followed him, and he healed them all.

American Standard Version

And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,

Amplified

Being aware of this, Jesus left there. Many followed Him, and He healed all of them [who were sick],

An Understandable Version

When Jesus perceived what they were doing He withdrew from that place. Many people followed Him and He healed all of them.

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of this, went away from there, and a great number went after him; and he made them all well,

Common New Testament

Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all,

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their design, withdrew himself thence, accompany'd by great multitudes, and he healed all their sick,

Darby Translation

But Jesus knowing it, withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:

Godbey New Testament

And Jesus having known it departed thence: and many multitudes followed him, and he healed them all.

Goodspeed New Testament

But Jesus knew of this, and he left that place. And numbers of people followed him about, and he cured them all,

John Wesley New Testament

And Jesus knowing it withdrew from thence; and great multitudes followed him, and he healed them all.

Julia Smith Translation

And Jesus having known, withdrew from thence; and many crowds followed him, and he cured them all;

King James 2000

But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Lexham Expanded Bible

Now Jesus, [when he] learned of [it], withdrew from there, and many followed him, and he healed them all.

Modern King James verseion

But when Jesus knew it, He withdrew Himself from there. And great crowds followed Him, and He healed them all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus knew that, he departed thence. And much people followed him, and he healed them all;

Moffatt New Testament

but as Jesus knew of it he retired from the spot. Many followed him, and he healed them all,

Montgomery New Testament

So when Jesus knew it, he withdrew from that place, and numbers of people followed him.

NET Bible

Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all.

New Heart English Bible

But Jesus, perceiving that, withdrew from there. Many followed him, and he healed them all,

Noyes New Testament

But Jesus, knowing it, withdrew from thence; and many followed him; and he healed them all,

Sawyer New Testament

But Jesus knowing it departed thence, and great multitudes followed him; and he cured them all,

The Emphasized Bible

But, Jesus, taking note, retired from thence, - and many followed him, and he cured them all;

Thomas Haweis New Testament

But Jesus knew it, and retired from thence, and great multitudes followed him, and he healed them all,

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, became aware of it, and went away from that place. A number of people followed him, and he cured them all;

Webster

But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all.

Weymouth New Testament

Aware of this, Jesus departed elsewhere; and a great number of people followed Him, all of whom He cured.

Williams New Testament

But because Jesus knew it, He left there. And many people followed Him, and He cured them all,

World English Bible

Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,

Worrell New Testament

But Jesus, knowing it, withdrew thence; and many followed Him, and He healed them all.

Worsley New Testament

but Jesus knew it, and withdrew from thence; and great multitudes followed Him with their sick,

Youngs Literal Translation

and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

it, he withdrew himself
ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 12:15

References

Context Readings

God's Chosen Servant

14 But the Pharisees went out and took counsel against him, that they might destroy him. 15 But Jesus perceived it, and withdrew from that place. And many multitudes followed him, and he cured them all. 16 And he charged them not to make him known;

Cross References

Matthew 10:23

But when they persecute you in this city, flee into another: for verily I say to you, You will not have made the circuit of the cities of Israel before the Son of man shall come.

Matthew 19:2

And many multitudes followed him; and he cured them there.

Matthew 4:23-25

And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and curing every disease, and every kind of sickness among the people.

Mark 3:7-12

And Jesus withdrew with his disciples to the sea; and there followed him a great multitude from Galilee, and from Judea,

Mark 6:56

And whatever place he entered, whether villages or cities or country, they laid the sick in the market-places, and besought him that they might touch even the fringe of his mantle: and as many as touched him were saved.

Luke 6:12

And it came to pass in those days, that he went out into the mountain to pray; and he spent the night in prayer to God.

Luke 6:17-19

And he came down with them, and stood in a plain; and with him stood a multitude of his disciples, and a great number of people from all Judea and Jerusalem, and the sea-coast of Tyre and Sidon, who had come to hear him, and to be healed of their diseases,

John 7:1

And after this Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him.

John 9:4

I must work the works of him that sent me, while it is day; the night comes, when no man can work.

John 10:40-42

And he went away again beyond the Jordan, to the place where John first immersed, and there he abode.

John 11:54

Therefore, Jesus no longer walked openly among the Jews, but withdrew thence to the region near the wilderness, to a city called Ephraim, and there he remained with his disciples.

Galatians 6:9

Let us not become weary in well doing: for in due season we shall reap, if we faint not.

1 Peter 2:21

To this, indeed, you have been called; because even Christ suffered for us, leaving you an example, that you should follow his footsteps.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain