Parallel Verses

Montgomery New Testament

So when Jesus knew it, he withdrew from that place, and numbers of people followed him.

New American Standard Bible

But Jesus, aware of this, withdrew from there. Many followed Him, and He healed them all,

King James Version

But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Holman Bible

When Jesus became aware of this, He withdrew from there. Huge crowds followed Him, and He healed them all.

International Standard Version

When Jesus became aware of this, he left that place. Many crowds followed him, and he healed all of them,

A Conservative Version

And having known it Jesus withdrew from there, and many multitudes followed him, and he healed them all.

American Standard Version

And Jesus perceiving it withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all,

Amplified

Being aware of this, Jesus left there. Many followed Him, and He healed all of them [who were sick],

An Understandable Version

When Jesus perceived what they were doing He withdrew from that place. Many people followed Him and He healed all of them.

Anderson New Testament

But Jesus perceived it, and withdrew from that place. And many multitudes followed him, and he cured them all.

Bible in Basic English

And Jesus, having knowledge of this, went away from there, and a great number went after him; and he made them all well,

Common New Testament

Jesus, aware of this, withdrew from there. And many followed him, and he healed them all,

Daniel Mace New Testament

but Jesus perceiving their design, withdrew himself thence, accompany'd by great multitudes, and he healed all their sick,

Darby Translation

But Jesus knowing it, withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:

Godbey New Testament

And Jesus having known it departed thence: and many multitudes followed him, and he healed them all.

Goodspeed New Testament

But Jesus knew of this, and he left that place. And numbers of people followed him about, and he cured them all,

John Wesley New Testament

And Jesus knowing it withdrew from thence; and great multitudes followed him, and he healed them all.

Julia Smith Translation

And Jesus having known, withdrew from thence; and many crowds followed him, and he cured them all;

King James 2000

But when Jesus knew it, he withdrew himself from there: and great multitudes followed him, and he healed them all;

Lexham Expanded Bible

Now Jesus, [when he] learned of [it], withdrew from there, and many followed him, and he healed them all.

Modern King James verseion

But when Jesus knew it, He withdrew Himself from there. And great crowds followed Him, and He healed them all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus knew that, he departed thence. And much people followed him, and he healed them all;

Moffatt New Testament

but as Jesus knew of it he retired from the spot. Many followed him, and he healed them all,

NET Bible

Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great crowds followed him, and he healed them all.

New Heart English Bible

But Jesus, perceiving that, withdrew from there. Many followed him, and he healed them all,

Noyes New Testament

But Jesus, knowing it, withdrew from thence; and many followed him; and he healed them all,

Sawyer New Testament

But Jesus knowing it departed thence, and great multitudes followed him; and he cured them all,

The Emphasized Bible

But, Jesus, taking note, retired from thence, - and many followed him, and he cured them all;

Thomas Haweis New Testament

But Jesus knew it, and retired from thence, and great multitudes followed him, and he healed them all,

Twentieth Century New Testament

Jesus, however, became aware of it, and went away from that place. A number of people followed him, and he cured them all;

Webster

But when Jesus knew it, he withdrew himself from thence: and great multitudes followed him, and he healed them all.

Weymouth New Testament

Aware of this, Jesus departed elsewhere; and a great number of people followed Him, all of whom He cured.

Williams New Testament

But because Jesus knew it, He left there. And many people followed Him, and He cured them all,

World English Bible

Jesus, perceiving that, withdrew from there. Great multitudes followed him; and he healed them all,

Worrell New Testament

But Jesus, knowing it, withdrew thence; and many followed Him, and He healed them all.

Worsley New Testament

but Jesus knew it, and withdrew from thence; and great multitudes followed Him with their sick,

Youngs Literal Translation

and Jesus having known, withdrew thence, and there followed him great multitudes, and he healed them all,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But when
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

it, he withdrew himself
ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 12:15

References

Context Readings

God's Chosen Servant

14 The man stretched it out, and it had become sound like the other. But when the Pharisees came out, they consulted together how they might destroy him. 15 So when Jesus knew it, he withdrew from that place, and numbers of people followed him. 16 He cured them all; but he strictly forbade them to blaze abroad his doings,


Cross References

Matthew 10:23

"But when they persecute you in one city, flee to the next. In solemn truth I tell you that you shall not have completed the cities of Israel, before the Son of man comes.

Matthew 19:2

A great multitude followed him, and he healed them there.

Matthew 4:23-25

Then Jesus went about through Galilee, teaching in the synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every kind of disease and infirmity among the people.

Mark 3:7-12

Then Jesus withdrew to the sea with his disciples; and a great crowd of people from Galilee followed.

Mark 6:56

And whenever he entered into villages or cities or the fields they would lay the sick in the market-places and beseech him to let them touch even the tassel of his cloak, and all who touched him were made well.

Luke 6:12

It happened about that time that he went out into the mountain to pray. He continued all night in prayer to God.

Luke 6:17-19

With these he came down till he reached a level place, where there was a great crowd of his disciples and a great many people from all Judea and Jerusalem and from the seacoast of Tyre and Sidon. These came to hear him, and to be healed of their diseases.

John 7:1

After these things Jesus continued to travel about in Galilee, for he did not wish to go about in Judea, because the Jews kept trying to kill him.

John 9:4

"I must work the works of him that sent me while it is day; night is coming, when no man can work.

John 10:40-42

and went away again across the Jordan to the place where John had been baptizing at first, and there he remained.

John 11:54

Jesus therefore no longer went about publicly among the Jews, but went away from there into the region near the desert to a town called Ephraim,

Galatians 6:9

And let us not be weary in well-doing, for in due season we shall reap if we faint not.

1 Peter 2:21

For this is your calling; because Christ also suffered for you, leaving you an example, so that you should follow in his footsteps;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain