Parallel Verses

An Understandable Version

He will not [even] break a wilted stalk or put out a smoldering [lamp] wick until He exercises judgment [upon mankind through the Gospel] in order to bring about victory [i.e., in people's lives].

New American Standard Bible

A battered reed He will not break off,
And a smoldering wick He will not put out,
Until He leads justice to victory.

King James Version

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he send forth judgment unto victory.

Holman Bible

He will not break a bruised reed,
and He will not put out a smoldering wick,
until He has led justice to victory.

International Standard Version

He will not snap off a broken reed or snuff out a smoldering wick until he has brought justice through to victory.

A Conservative Version

A bruised reed he will not break, and smoldering flax he will not quench, until he sends forth justice for victory.

American Standard Version

A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory.

Amplified


A battered reed He will not break,
And a smoldering wick He will not extinguish,
Until He leads justice to victory.

Anderson New Testament

A bruised reed he shall not break, and a smoking wick he shall not extinguish, till he shall send forth his law for conquest.

Bible in Basic English

The crushed stem will not be broken by him; and the feebly burning light will he not put out, till he has made righteousness overcome all.

Common New Testament

A bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, till he sends forth justice to victory;

Daniel Mace New Testament

a bruised reed shall he not break, and smoaking flax shall he not quench, till he hath made justice victorious.

Darby Translation

a bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, until he bring forth judgment unto victory;

Godbey New Testament

The bruised reed He will not break, and He will not quench the smoking wick, until He may send forth judgment unto victory.

Goodspeed New Testament

He will not break off a bent reed, And he will not put out a smoldering wick, Until he carries his judgment to success.

John Wesley New Testament

He shall not break a bruised reed, and smoking flax he shall not quench, till he send forth judgment unto victory.

Julia Smith Translation

He shall not break a bruised reed, and smoking flax shall he not quench, till he should draw forth judgment to victory.

King James 2000

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he sends forth justice unto victory.

Lexham Expanded Bible

A crushed reed he will not break, and a smoldering wick he will not extinguish, until he brings justice to victory.

Modern King James verseion

He will not break a bruised reed, and He will not quench a smoking wick, until He sends out judgment to victory.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A bruised reed shall he not break, and flax that beginneth to burn he shall not quench, till he send forth judgment unto victory.

Moffatt New Testament

He will not break the bruised reed, he will not put out the smouldering flax, till he carries religion to victory:

Montgomery New Testament

The bruised reed will not break; The dimly burning wick will not quench; Till he has led justice on to victory.

NET Bible

He will not break a bruised reed or extinguish a smoldering wick, until he brings justice to victory.

New Heart English Bible

He won't break a bruised reed. And he won't put out a smoldering wick, until he leads justice to victory.

Noyes New Testament

A bruised reed he will not break, and smoking flax he will not quench, till he send forth judgment unto victory.

Sawyer New Testament

A bruised reed shall he not break, and a smoking flax shall be not extinguish, till he sends forth judgment to victory.

The Emphasized Bible

A bruised cane, will he not break, and, a smoking wick, will he not quench, - until he urge on, justice, to victory,

Thomas Haweis New Testament

A bruised reed shall he not break down, and smoking flax shall he not quench, until he break forth in judgment for victory.

Twentieth Century New Testament

A bruised reed he will not break, And a smoldering wick he will not quench, Till he has brought the judgment to a victorious issue,

Webster

A bruised reed shall he not break, and smoking flax shall he not quench, till he shall send forth judgment to victory.

Weymouth New Testament

A crushed reed He will not utterly break, nor will He quench the still smouldering wick, until He has led on Justice to victory.

Williams New Testament

A broken reed He will not break off; a flickering wick He will not put out, until He brings His judgment to victory.

World English Bible

He won't break a bruised reed. He won't quench a smoking flax, until he leads justice to victory.

Worrell New Testament

A bruised reed will He not break, and a smoking flax will He not quench, till He send forth judgment unto victory;

Worsley New Testament

a bruised reed shall he not break, and smoking flax he will not extinguish, till He send forth judgement victorious.

Youngs Literal Translation

a bruised reed he shall not break, and smoking flax he shall not quench, till he may put forth judgment to victory,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
συντρίβω 
suntribo 
Usage: 6

κάλαμος 
Kalamos 
Usage: 10

shall he
κατάγνυμι 
Katagnumi 
σβέννυμι 
Sbennumi 
Usage: 4
Usage: 4

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

κατάγνυμι 
Katagnumi 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τυφώ 
Tupho 
Usage: 1

λίνον 
Linon 
Usage: 2

σβέννυμι 
Sbennumi 
quench, go out
Usage: 4

ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

he send forth
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

κρίσις 
Krisis 
Usage: 21

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Devotionals

Devotionals about Matthew 12:20

Devotionals containing Matthew 12:20

Images Matthew 12:20

Prayers for Matthew 12:20

Context Readings

God's Chosen Servant

19 He will not be contentious nor shout out [loudly]. Neither will anyone hear His voice [raised] in the streets. 20 He will not [even] break a wilted stalk or put out a smoldering [lamp] wick until He exercises judgment [upon mankind through the Gospel] in order to bring about victory [i.e., in people's lives]. 21 So, in His name the [unconverted] Gentiles will have hope."



Cross References

Matthew 11:28

Come to me, all of you who are overworked and overburdened and I will give you rest [i.e., spiritual refreshment].

Luke 4:18

"The Holy Spirit of the Lord is upon me, because He anointed me [i.e., specially chose me] to preach good news to poor people. He has sent me to proclaim freedom to those who are captives [i.e., to sin]; recovery of sight to the [spiritually as well as physically] blind; to set free those who are oppressed [i.e., by Satan] and

Romans 15:17-19

Therefore, as I have fellowship with Christ Jesus, I am proud of my service to God.

2 Corinthians 2:7

So instead, you people should [now] forgive and comfort him, in order that such a person does not become overwhelmed with extreme grief.

2 Corinthians 2:14

But I offer thanks to God, who always leads us [preachers] to victory in [the service of] Christ, and through us makes known the "fragrant odor" of His knowledge everywhere.

2 Corinthians 10:3-5

For although we live in the world [i.e., in a human body], we do not wage war [i.e., for God and against evil] on a worldly level [i.e., by using the tactics of unsaved people].

Hebrews 12:12-13

Therefore, [Prov. 4:26 says], "Strengthen your limp hands and weak knees;

Revelation 6:2

So, I looked, and before me [stood] a white horse, and the man riding on it had a bow. And he was given a crown, and he rode out as a conqueror [going out] to conquer [someone].

Revelation 19:11-21

Then I saw heaven open, and there before me was a white horse whose rider was called "Faithful and True." And He [i.e., Christ] judges and wages war in a just way.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain