Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So he said to them, "Have you not read what David did when he was hungry, and those with him,

New American Standard Bible

But He said to them, “Have you not read what David did when he became hungry, he and his companions,

King James Version

But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was an hungred, and they that were with him;

Holman Bible

He said to them, “Haven’t you read what David did when he and those who were with him were hungry—

International Standard Version

But he told them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry?

A Conservative Version

But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, he and those with him,

American Standard Version

But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;

Amplified

He said to them, “Have you not read [in the Scriptures] what David did when he was hungry, he and those who accompanied him—

An Understandable Version

Jesus replied, "Have you not read what King David did when he and his men were hungry? [I Sam. 21:6]

Anderson New Testament

But he said to them: Have you not read what David did, when he and those who were with him were hungry?

Bible in Basic English

But he said to them, Have you no knowledge of what David did when he had need of food, and those who were with him?

Common New Testament

He said to them, "Have you not read what David did, when he was hungry, and those who were with him:

Daniel Mace New Testament

he answer'd them, have ye not read what David and the rest of the company did when they were hungry,

Darby Translation

But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him?

Godbey New Testament

And He said to them, Have you not read what David did, when he was hungry, and those with him?

Goodspeed New Testament

But he said to them, "Did you never read what David did, when he and his companions were hungry?

John Wesley New Testament

But he said to them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him?

Julia Smith Translation

And he said to them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they with him;

King James 2000

But he said unto them, Have you not read what David did, when he was hungry, and they that were with him;

Modern King James verseion

But He said to them, Have you not read what David did when he was hungry, and those who were with him,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He said unto them, "Have ye not read what David did, when he was a hungered, and they also which were with him?

Moffatt New Testament

He replied, "Have you not read what David did when he and his men were hungry,

Montgomery New Testament

"Have you not read," answered Jesus, "what David did when he was hungry, and his men, too?

NET Bible

He said to them, "Haven't you read what David did when he and his companions were hungry --

New Heart English Bible

But he said to them, "Have you not read what David did, when he was hungry, he and his companions;

Noyes New Testament

But he said to them, Have ye not read what David did, when he and those who were with him were hungry?

Sawyer New Testament

But he said to them, Have you not read what David did, when he was hungry, and those who were with him?

The Emphasized Bible

And he said unto them, have ye never read what, David, did, when he hungered, and they who were with him? how

Thomas Haweis New Testament

And he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they who were with him?

Twentieth Century New Testament

"Have not you read," replied Jesus, "what David did, when he and his companions were hungry--

Webster

But he said to them, Have ye not read what David did when he was hungry, and they that were with him;

Weymouth New Testament

"Have you never read," He replied, "what David did when he and his men were hungry?

Williams New Testament

But He said to them, "Did you never read what David did, when he and his soldiers became hungry?

World English Bible

But he said to them, "Haven't you read what David did, when he was hungry, and those who were with him;

Worrell New Testament

But He said to them, "Did ye not read what David did, when he was hungry, and those with him?

Worsley New Testament

But He replied, Have ye not read what David did, when he, and his attendants, were hungry? how he went into the house of God,

Youngs Literal Translation

And he said to them, 'Did ye not read what David did, when he was hungry, himself and those with him --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he



which, who, the things, the son,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Have ye
ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀναγινώσκω 
Anaginosko 
Usage: 20

τίς 
Tis 
Usage: 344

Δαβίδ 
Dabid 
Usage: 46

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

πεινάω 
Peinao 
hunger, be an hungred, be hungry, hungry
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

Context Readings

Plucking Grain On The Sabbath

2 But [when] the Pharisees saw [it], they said to him, "Behold, your disciples are doing what it is not permitted to do on the Sabbath!" 3 So he said to them, "Have you not read what David did when he was hungry, and those with him, 4 how he entered into the house of God and ate the bread of the presentation, which it was not permitted for him or for those with him to eat, but only for the priests?


Cross References

1 Samuel 21:3-6

Now then, {what do you have at hand}? Give me five [loaves] of bread or {whatever is here}."

Matthew 21:16

And they said to him, "Do you hear what these [children] are saying?" So Jesus said to them, "Yes, have you never read, 'Out of the mouths of children and nursing babies you have prepared for yourself praise'?"

Matthew 12:5

Or have you not read in the law that on the Sabbath the priests in the temple violate the sanctity of the Sabbath and are guiltless?

Matthew 19:4

And he answered [and] said, "Have you not read that the one who created [them] from the beginning made them male and female

Matthew 22:31

Now concerning the resurrection of the dead, have you not read what was spoken to you by God, who said,

Mark 2:25-26

And he said to them, "Have you never read what David did when he had need and he and those [who were] with him were hungry--

Mark 12:10

Have you not read this scripture: 'The stone which the builders rejected, this has become {the cornerstone}.

Mark 12:26

Now concerning the dead, that they are raised, have you not read in the book of Moses {in the passage about the bush} how God spoke to him, saying, 'I [am] the God of Abraham and the God of Isaac and the God of Jacob'?

Luke 6:3

And Jesus answered [and] said to them, "Have you not read this, what David did when he and those [who were] with him were hungry--

Luke 10:26

And he said to him, "What is written in the law? How do you read [it]?"

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain