Parallel Verses
Common New Testament
You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
New American Standard Bible
King James Version
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Holman Bible
International Standard Version
You children of serpents! How can you say anything good when you are evil? The mouth speaks about what overflows from the heart.
A Conservative Version
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
American Standard Version
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Amplified
An Understandable Version
You children of snakes! Since you are evil, how do you expect to speak good things? For the mouth speaks what the heart is filled with.
Anderson New Testament
Generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
Bible in Basic English
You offspring of snakes, how are you, being evil, able to say good things? because out of the heart's store come the words of the mouth.
Daniel Mace New Testament
O degenerate race, how can ye, wicked as ye are, utter any thing that is good? for "'tis the overflowing of the heart that the mouth dischargeth."
Darby Translation
Offspring of vipers! how can ye speak good things, being wicked? For of the abundance of the heart the mouth speaks.
Godbey New Testament
O ye generations of vipers, how are you, being evil, able to speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Goodspeed New Testament
You brood of snakes! how can you, bad as you are, utter anything good? For the mouth says only what the heart is full of.
John Wesley New Testament
Ye brood of vipers, how can ye, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Julia Smith Translation
O generation of vipers! how can ye speak good things, being evil? for out of the abundance of the heart the month speaks.
King James 2000
O generation of vipers, how can you, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Lexham Expanded Bible
Offspring of vipers! How are you able to say good things [when you] are evil? For from the abundance of the heart the mouth speaks.
Modern King James verseion
Offspring of vipers! How can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O generation of vipers, how can ye say well, when ye yourselves are evil? For of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
Moffatt New Testament
You brood of vipers, how can you speak good when you are evil? For the mouth utters what the heart is full of.
Montgomery New Testament
"You generation of vipers! How can you speak good, when you are evil? For the mouth speaks what the heart is full of. "When the time of fruit drew near, he sent his slaves to the vine-dressers seized to get his fruit.
NET Bible
Offspring of vipers! How are you able to say anything good, since you are evil? For the mouth speaks from what fills the heart.
New Heart English Bible
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
Noyes New Testament
How can ye, evil as ye are, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Sawyer New Testament
Offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart the mouth speaks.
The Emphasized Bible
Broods of vipers! How can ye speak, good things, being, evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
Thomas Haweis New Testament
Ye broods of vipers, how can ye speak good things, yourselves being wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Twentieth Century New Testament
You brood of vipers! how can you, evil as you are, say anything good? For what fills the heart will rise to the lips.
Webster
O generation of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart, the mouth speaketh.
Weymouth New Testament
O vipers' brood, how can you speak what is good when you are evil? For it is from the overflow of the heart that the mouth speaks.
Williams New Testament
You brood of vipers! How can you, wicked as you are, say anything that is good? For the mouth talks about the things that fill the heart.
World English Bible
You offspring of vipers, how can you, being evil, speak good things? For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
Worrell New Testament
"Broods of vipers! how can ye speak good things, being yourselves evil? For, out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
Worsley New Testament
O race of vipers, how can ye speak good things, who are yourselves so wicked? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh.
Youngs Literal Translation
Brood of vipers! how are ye able to speak good things -- being evil? for out of the abundance of the heart doth the mouth speak.
Themes
Evil » Speech evil speaking » General references to
Heart » The unregenerate » Is a fountain of evil
Heredity » Evil influence of the wicked upon posterity
Jesus Christ » Miracles of » Heals a demoniac
Jesus Christ » History of » Heals a demoniac, and denounces the scribes and pharisees (in galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals a demoniac
Offspring » Evil influence of the wicked upon posterity
Parent's sins » Visited upon children » Evil influence of the wicked upon posterity
Serpents » Evil men compared to
Speaking, evil » General references to
Speech » Evil, general references to
Interlinear
Agathos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:34
Verse Info
Context Readings
Good Trees And Good Fruit Or Bad Trees And Bad Fruit
33 "Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for a tree is known by its fruit. 34 You brood of vipers! how can you speak good, when you are evil? For out of the abundance of the heart the mouth speaks. 35 The good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
Cross References
Luke 6:45
The good man out of the good treasure of his heart brings forth good, and an evil man out of the evil treasure of his heart brings forth evil. For out of the abundance of the heart his mouth speaks.
Matthew 23:33
You serpents! You brood of vipers, how are you to escape being sentenced to hell?
Matthew 3:7
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming for baptism, he said to them, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 15:18
But those things which proceed out of the mouth come from the heart, and they defile a man.
James 3:5-8
So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!
Luke 3:7
Then he said to the multitudes that came out to be baptized by him, "You brood of vipers! Who warned you to flee from the wrath to come?
Matthew 12:35
The good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.
John 8:44
You are of your father the devil, and you want to do your father's desires. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies.
Ephesians 4:29
Let no unwholesome talk come out of your mouths, but only such as is good for building others up according to the need of the moment, that it may impart grace to those who hear.
Romans 3:10-14
As it is written: "There is none righteous, no, not one;
1 John 3:10
By this it may be seen who are the children of God, and who are the children of the devil: whoever does not do right is not of God, nor he who does not love his brother.