Parallel Verses

Moffatt New Testament

He replied, "Because it is granted you to understand the open secrets of the Realm of heaven, but it is not granted to these people.

New American Standard Bible

Jesus answered them, To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

King James Version

He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Holman Bible

He answered them, “Because the secrets of the kingdom of heaven have been given for you to know, but it has not been given to them.

International Standard Version

He answered them, "You have been given knowledge about the secrets of the kingdom from heaven, but it hasn't been given to them,

A Conservative Version

And having answered, he said to them, Because it has been given to you to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to those men it has not been given.

American Standard Version

And he answered and said unto them, Unto you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Amplified

Jesus replied to them, “To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it has not been granted.

An Understandable Version

He replied, "You disciples are being given an understanding of the secrets of the kingdom of heaven, but the crowds of people are not.

Anderson New Testament

He answered, and said to them: Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it is not given.

Bible in Basic English

And he said to them in answer, To you is given the knowledge of the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Common New Testament

And he answered them, "To you it has been given to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it has not been given.

Daniel Mace New Testament

to whom he answered, because you are allowed to know the mysteries of the gospel-dispensation, but to them it is not allowed.

Darby Translation

And he answering said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it is not given;

Godbey New Testament

He responding said to them, Because it has been given unto you to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it has not been given.

Goodspeed New Testament

He answered, "You are permitted to know the secrets of the Kingdom of Heaven, but they are not.

John Wesley New Testament

He answered and said to them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it is not given.

Julia Smith Translation

And having answered, he said to them, For to you it was given to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it was not given.

King James 2000

He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said to them, "To you it has been granted to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to those [people] it has not been granted.

Modern King James verseion

He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of Heaven, but it is not given to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered, and said unto them, "It is given unto you to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Montgomery New Testament

"Why do you speak to them in parables?" Jesus answered. "To you it has been granted to understand the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it has not been granted.

NET Bible

He replied, "You have been given the opportunity to know the secrets of the kingdom of heaven, but they have not.

New Heart English Bible

And he answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.

Noyes New Testament

He answered and said, Because to you it hath been given to know the mysteries of the kingdom of heaven; but to them it hath not been given.

Sawyer New Testament

And he answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given;

The Emphasized Bible

And, he, answering, said, Because, unto you, hath it been given, to get to know the sacred secrets of the kingdom of the heavens, - whereas, unto them, hath it not been given.

Thomas Haweis New Testament

And he answered and said unto them, Because to you it is given to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Twentieth Century New Testament

"To you," answered Jesus, "the knowledge of the hidden truths of the Kingdom of Heaven has been imparted, but not to those.

Webster

He answered and said to them, Because it is given to you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.

Weymouth New Testament

"Because," He replied, "while to you it is granted to know the secrets of the Kingdom of the Heavens, to them it is not.

Williams New Testament

He answered: "It is you and not they who are granted the privilege of knowing the secrets of the kingdom of heaven.

World English Bible

He answered them, "To you it is given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but it is not given to them.

Worrell New Testament

And He, answering, said to them, "Because to you it has been given to know the mysteries of the Kingdom of Heaven, but to them it has not been given.

Worsley New Testament

And He answered them, saying, Because it is granted unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not granted:

Youngs Literal Translation

And he answering said to them that -- 'To you it hath been given to know the secrets of the reign of the heavens, and to these it hath not been given,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it is given
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

to know
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the mysteries
μυστήριον 
Musterion 
Usage: 23

of the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

to them
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

it is
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

Devotionals

Devotionals containing Matthew 13:11

Context Readings

The Reason For The Parables

10 Then the disciples came up and said to him, "Why do you speak in parables?" 11 He replied, "Because it is granted you to understand the open secrets of the Realm of heaven, but it is not granted to these people. 12 For he who has, to him shall more be given and richly given, but whoever has not, from him shall be taken even what he has.


Cross References

1 John 2:27

but the unction you received from him remains within you, and you really need no teaching from anyone; simply remain in him, for his unction teaches you about everything and is true and is no lie ??remain in him, as it has taught you to do.

1 Corinthians 2:9-10

No, as it is written, what no eye has ever seen, what no ear has ever heard, what never entered the mind of man, God has prepared all that for those who love him.

Matthew 16:17

Jesus answered him, "You are a blessed man, Simon Bar-jona, for it was my Father in heaven, not flesh and blood, that revealed this to you.

Matthew 19:11

He said to them, "True, but this truth is not practicable for everyone, it is only for those who have the gift.

Romans 16:25

[Now to Him who can strengthen you by my gospel, by the preaching of Jesus Christ, by revealing the secret purpose which after the silence of long ages

1 Corinthians 2:7

it is the mysterious Wisdom of God that we discuss, that hidden wisdom which God decreed from all eternity for our glory.

1 Corinthians 2:14

The unspiritual man rejects these truths of the Spirit of God; to him they are 'sheer folly,' he cannot understand them. And the reason is, that they must be read with the spiritual eye.

1 John 2:20

Now, you have been anointed by the holy One, and you all possess knowledge.

Matthew 11:25-26

At that time Jesus spoke and said, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the wise and learned and revealing it to the simpleminded;

Mark 4:11

and he said to them: "The open secret of the Realm of God is granted to you, but these outsiders get everything by way of parables,

Luke 8:10

so he said, "It is granted you to understand the open secrets of the Reign of God, but the others get it in parables, so that for all their seeing they may not see, and for all their hearing they may not understand.

Luke 10:39-42

She had a sister called Mary, who seated herself at the feet of the Lord to listen to his talk.

John 6:65

that was why he said 'I tell you that no one is able to come to me unless he is allowed by the Father').

John 7:17

anyone who chooses to do his will, shall understand whether my teaching comes from God or whether I am talking on my own authority.

Acts 16:14

Among the listeners there was a woman called Lydia, a dealer in purple who belonged to the town of Thyatira. She reverenced God, and the Lord opened her heart to attend to what Paul said.

Acts 17:11-12

where the people were more amenable than at Thessalonica; they were perfectly ready to receive the Word and made a daily study of the scriptures to see if it was really as Paul said.

1 Corinthians 4:1

This is how you are to look upon us, as servants of Christ and stewards of God's secret truths.

1 Corinthians 4:7

Who singles you out, my brother? What do you possess that has not been given you? And if it was given you, why do you boast as if it had been gained, not given?

1 Corinthians 13:2

I may prophesy, fathom all mysteries and secret lore, I may have such absolute faith that I can move hills from their place, but if I have no love, I count for nothing;

1 Corinthians 15:51

Here is a secret truth for you: not all of us are to die, but all of us are to be changed ??52 changed in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet-call. The trumpet will sound, the dead will rise imperishable, and we shall be changed.

Ephesians 1:9

He has granted us complete insight and understanding of the open secret of his will, showing us how it was the purpose of his design

Ephesians 1:18

illuminating the eyes of your heart so that you can understand the hope to which He calls us, the wealth of his glorious heritage in the saints,

Ephesians 3:3-9

how the divine secret was disclosed to me by a revelation (if you read what I have already written briefly about this,

Ephesians 5:32

This is a profound symbol, I mean as regards Christ and the church.

Ephesians 6:19

and on my behalf also, that I may be allowed to speak and open my lips in order to expound fully and freely that open secret of the gospel

Colossians 2:2

May their hearts be encouraged! May they learn the meaning of love! May they have all the wealth of conviction that comes from insight! May they learn to know that open secret of God, the Father of Christ,

1 Timothy 3:9

they must maintain the divine truth of the faith with a pure conscience.

1 Timothy 3:16

And who does not admit how profound is the divine truth of our religion? ??it is He who was "manifest in the flesh, vindicated by the Spirit, seen by the angels, preached among the nations, believed on throughout the world, taken up to glory."

James 1:5

Whoever of you is defective in wisdom, let him ask God who gives to all men without question or reproach, and the gift will be his.

James 1:16-18

Make no mistake about this, my beloved brothers:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain