Parallel Verses
Sawyer New Testament
but has no root in himself, but is only a temporary [disciple]; and when affliction or persecution arises on account of the word, he is immediately offended.
New American Standard Bible
King James Version
Yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
Holman Bible
International Standard Version
but since he doesn't have any root in himself, he lasts for only a short time. When trouble or persecution comes along because of the word, he immediately falls away.
A Conservative Version
yet he has no root in himself, instead it is temporary. And when tribulation or persecution develops because of the word, straightaway he is caused to stumble.
American Standard Version
yet hath he not root in himself, but endureth for a while; and when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway he stumbleth.
Amplified
An Understandable Version
but since he has such a shallow root, he lasts for [only] a short while. Then when trouble or persecution comes because of the message, immediately he falls away [from God].
Anderson New Testament
Yet he has no root in himself, but endures for a while; and when affliction or persecution arises on account of the word, he immediately takes offense.
Bible in Basic English
But having no root in himself, he goes on for a time; and when trouble comes or pain, because of the word, he quickly becomes full of doubts.
Common New Testament
yet he has no root in himself, but endures only for a while. And when tribulation or persecution arises because of the word, immediately he falls away.
Daniel Mace New Testament
but having no root in him he has only an occasional faith: for as soon as any oppression or persecution arises upon account of the gospel, he presently relapses.
Darby Translation
but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.
Godbey New Testament
but it has no root in him, but is temporary; and tribulation or persecution arising on account of the word, immediately he is offended.
Goodspeed New Testament
but it takes no real root in him, and lasts only a little while, and when trouble or persecution comes because of the message, he gives it up at once.
John Wesley New Testament
Yet hath he not root in himself, and so endureth but for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, straight-way he is offended.
Julia Smith Translation
And has no root in himself, but is for a time; and there being pressure or expulsion for the word, straightly is he offended.
King James 2000
Yet has he not root in himself, but endures for a while: for when tribulation or persecution arises because of the word, immediately he is offended.
Lexham Expanded Bible
But he does not have a root in himself, but {lasts only a little while}, and [when] affliction or persecution happens because of the word, immediately he falls away.
Modern King James verseion
But he has no root in himself, and is temporary. For when tribulation or persecution arises on account of the Word, he immediately stumbles.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
yet hath no roots in himself, and therefore dureth but a season: for as soon as tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he falleth.
Moffatt New Testament
he has no root in himself, he does not last, but when the word brings trouble or persecution he is at once repelled.
Montgomery New Testament
"But he has no root in himself; he continues for a time, but when trouble arises, or persecutions, on account of the word, at once he stumbles and falls.
NET Bible
But he has no root in himself and does not endure; when trouble or persecution comes because of the word, immediately he falls away.
New Heart English Bible
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
Noyes New Testament
but, having no root within him, endureth only for a time; and when tribulation or persecution ariseth on account of the word, he immediately falleth away.
The Emphasized Bible
yet hath he no root in himself, but is, only for a season, - and, there arising, tribulation or persecution because of the word, straightway, he findeth cause of stumbling.
Thomas Haweis New Testament
hath not really root in himself, but is merely temporary: and when tribulation or persecution ariseth for the word's sake, immediately he is stumbled.
Twentieth Century New Testament
But, as he has no root, he stands for only a short time; and, when trouble or persecution arises on account of the Message, he falls away at once.
Webster
Yet he hath not root in himself, but endureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, forthwith he is offended.
Weymouth New Testament
It has struck no root, however, within him. He continues for a time, but when suffering comes, or persecution, because of the Message, he at once stumbles and falls.
Williams New Testament
but it takes no real root in him, and he lasts only a little while, and just as soon as suffering and persecution come for the truth's sake, he at once yields and falls.
World English Bible
yet he has no root in himself, but endures for a while. When oppression or persecution arises because of the word, immediately he stumbles.
Worrell New Testament
yet he has not root in himself, but is only temporary; and, when tribulation or persecution arises because of the word, straightway he stumbles.
Worsley New Testament
yet hath he no root in himself, and therefore is but for a short season; and when affliction cometh, or persecution on account of the word, he is as soon disgusted.
Youngs Literal Translation
and he hath not root in himself, but is temporary, and persecution or tribulation having happened because of the word, immediately he is stumbled.
Themes
Agriculture » Figurative » Parable » Of the sower
Disobedience » Who is disobedient to God
Fleeting impressions » Seed in shallow hearts
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Offence » Persecution, a cause of, to mere professors
Parables » Parables of Christ » Sower
Topics
Interlinear
De
heautou
De
Thlipsis
Ginomai
Euthus
References
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:21
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower Interpreted
20 He that received seed on the rocky places is he that hears the word and immediately receives it with joy 21 but has no root in himself, but is only a temporary [disciple]; and when affliction or persecution arises on account of the word, he is immediately offended. 22 And he that received seed among thorns is he that hears the word, and the cares of this life and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.
Names
Cross References
Matthew 11:6
and blessed is he that is not offended with me.
Matthew 5:10-12
Blessed are the persecuted for righteousness, for theirs is the kingdom of heaven.
Matthew 7:22-23
Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in your name, and in your name cast out demons, and in your name performed many mighty works?
Matthew 7:26-27
And every one who hears these words of mine and performs them not, shall be likened to a foolish man, who built his house on the sand;
Matthew 10:22
and you shall be hated by all men for my sake. But he that endures to the end shall be saved.
Matthew 10:37-39
He that loves father or mother more than me is not worthy of me; and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me;
Matthew 13:6
and when the sun arose it was scorched, and because it had no root it was dried up.
Matthew 13:57
And they were offended with him. But Jesus said to them, A prophet is not without honor, except in his native country, and in his own house;
Matthew 16:24-26
Then Jesus said to his disciples, If any one will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Matthew 24:9-10
Then they shall deliver you to affliction, and kill you, and you shall be hated by all nations on my account;
Matthew 24:13
but he that endures to the end shall be saved.
Matthew 26:31
Then Jesus said to them, You will all be offended with me this night; for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered;
Matthew 26:33
And Peter answered and said to him, If all men shall be offended with you, I will not.
Mark 4:17
and have no root in themselves, but are temporary [disciples]. Then, when affliction or persecution occurs on account of the word, they are immediately offended.
Mark 8:34-36
And calling the multitude, with his disciples, he said to them, Whoever wishes to follow after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.
Mark 13:12-13
And brother shall deliver brother to death, and father, son; and children shall rise up against their parents and kill them;
Luke 8:13
those on the rock are those who, when they hear, receive the word with joy, and they have no root; they believe for a time, and in a time of trial fall away;
Luke 9:23-25
And he said to all, If any one wishes to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
Luke 14:26-33
If any one comes to me, and hates not his father, and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, and still more his own life also, he cannot be my disciple.
Luke 21:12-18
But before all these things they shall lay their hands on you, and persecute you, committing you to synagogues and prisons, to be brought before kings and governors on my account;
John 6:26
Jesus answered them and said, I tell you most truly, you seek me not because you saw miracles, but because you eat of the bread and were filled.
John 6:61-65
And Jesus knowing in himself that his disciples complained of this, said to them, Does this offend you?
John 6:70-71
He answered them, Have I not chosen you twelve? and of you one is a devil.
John 12:25-26
He that loves his life shall lose it, and he that hates his life in this world shall preserve it to eternal life.
John 15:5-7
I am the vine, you are the branches. He that continues in me and I in him, this man bears much fruit; for separated from me, you can do nothing.
Acts 8:21-23
You have no part nor inheritance in this work; for your heart is not right before God.
Romans 2:7
to those who by patience in good works seek for glory and honor and immortality, eternal life;
Galatians 5:6
For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing nor uncircumcision, but faith which works by love.
Galatians 6:12
Those who wish to make a fair appearance in the flesh compel you to be circumcised, only that they may not be persecuted for the cross of Christ.
Galatians 6:15
For in Christ Jesus neither is circumcision any thing, nor uncircumcision, but a new creation.
Ephesians 3:17
that Christ may dwell in your hearts through the faith, you being founded and established in love,
Philippians 1:6
having this same confidence, that he who has begun a good work in you will carry it on till the day of Jesus Christ,
2 Timothy 1:15
You know this, that all those in Asia left me, of whom are Phygelus and Hermogenes.
2 Timothy 4:10
for Demas forsook me having loved the present life and went to Thessalonica, Cresces to Galatia, Titus to Dalmatia;
Hebrews 10:35-39
Cast not away therefore your confidence, which has a great reward.
1 Peter 1:5
who are kept by the power of God through faith to salvation ready to be revealed in the last time.
2 Peter 1:8-9
For if these are in you and abound, they will make you not inactive nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ;
1 John 2:19-20
They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us they would have continued with us; but [they went out from us] that they might be manifest that they are not all of us.
Revelation 2:13
I know your works and where you live; where Satan's throne is; and you hold my name, and did not deny my faith in the days in which Antipas my faithful martyr was killed among you, where Satan dwells.