Parallel Verses

Darby Translation

but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.

New American Standard Bible

"But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

King James Version

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Holman Bible

But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left.

International Standard Version

While people were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

A Conservative Version

But while the men slept, his enemy came and sowed tares in the midst the wheat, and went away.

American Standard Version

but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Amplified

But while he was sleeping, his enemy came and sowed also darnel (weeds resembling wheat) among the wheat, and went on his way.

An Understandable Version

but while his workers were asleep his enemy came and scattered weed seeds throughout his wheat field and then left.

Anderson New Testament

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

Bible in Basic English

But while men were sleeping, one who had hate for him came and put evil seeds among the grain, and went away.

Common New Testament

but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

Daniel Mace New Testament

but while the people slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Godbey New Testament

And while the men slept, an enemy came, and sowed tares in the midst of the wheat, and departed.

Goodspeed New Testament

but while people were asleep his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

John Wesley New Testament

But while men slept, his enemy came and sowed darnel amidst the wheat, and went away.

Jubilee 2000 Bible

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat and went away.

Julia Smith Translation

And in men's sleeping, his enemy came and sowed tares in the midst of the wheat, and went away.

King James 2000

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Lexham Expanded Bible

But while his people were sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat and went away.

Modern King James verseion

But while men slept, his enemy came and sowed darnel among the wheat and went his way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But while men slept, there came his foe, and sowed tares among the wheat, and went his way.

Moffatt New Testament

but while men slept his enemy came and resowed weeds among the wheat and then went away.

Montgomery New Testament

"but while men were asleep his enemy came and sowed tares among his wheat and went away.

NET Bible

But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

New Heart English Bible

but while people slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Noyes New Testament

But while men slept, his enemy came, and sowed tares among the wheat; and went away.

Sawyer New Testament

and while the men slept, his enemy came and sowed poisonous darnel in the midst of the wheat, and went away.

The Emphasized Bible

and, while men were sleeping, his enemy came, and sowed over darnel, in among the wheat, - and away he went.

Thomas Haweis New Testament

and while the men were asleep, his enemy came and sowed zizane among the wheat, and departed.

Twentieth Century New Testament

But, while every one was asleep, his enemy came and sowed tares among the wheat, and then went away.

Webster

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and departed.

Weymouth New Testament

but during the night his enemy comes, and over the first seed he sows darnel among the wheat, and goes away.

Williams New Testament

But while the world was sleeping, his enemy came and sowed wild wheat seed in the midst of the good seed, and went away.

World English Bible

but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.

Worrell New Testament

and, while men were sleeping, his enemy came and sowed tares in the midst of the wheat, and went away.

Worsley New Testament

but while men were asleep, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

Youngs Literal Translation

and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

his

Usage: 0

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

ζιζάνιον 
Zizanion 
Usage: 1

μέσος 
mesos 
Usage: 48

the wheat
σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

References

Context Readings

The Parable Of The Weeds Among The Wheat

24 Another parable set he before them, saying, The kingdom of the heavens has become like a man sowing good seed in his field; 25 but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away. 26 But when the blade shot up and produced fruit, then appeared the darnel also.


Cross References

Isaiah 56:9-10

All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest.

Matthew 13:39

and the enemy who has sowed it is the devil; and the harvest is the completion of the age, and the harvestmen are angels.

Matthew 25:5

Now the bridegroom tarrying, they all grew heavy and slept.

Acts 20:30-31

and from among your own selves shall rise up men speaking perverted things to draw away the disciples after them.

2 Corinthians 11:13-15

For such are false apostles, deceitful workers, transforming themselves into apostles of Christ.

Galatians 2:4

and it was on account of the false brethren brought in surreptitiously, who came in surreptitiously to spy out our liberty which we have in Christ Jesus, that they might bring us into bondage;

2 Timothy 4:3-5

For the time shall be when they will not bear sound teaching; but according to their own lusts will heap up to themselves teachers, having an itching ear;

Hebrews 12:15

watching lest there be any one who lacks the grace of God; lest any root of bitterness springing up trouble you, and many be defiled by it;

1 Peter 5:8

Be vigilant, watch. Your adversary the devil as a roaring lion walks about seeking whom he may devour.

2 Peter 2:1

But there were false prophets also among the people, as there shall be also among you false teachers, who shall bring in by the bye destructive heresies, and deny the master that bought them, bringing upon themselves swift destruction;

Revelation 2:20

But I have against thee that thou permittest the woman Jezebel, she who calls herself prophetess, and she teaches and leads astray my servants to commit fornication and eat of idol sacrifices.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the ancient serpent, he who is called Devil and Satan, he who deceives the whole habitable world, he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 13:14

And it deceives those that dwell upon the earth by reason of the signs which it was given to it to work before the beast, saying to those that dwell upon the earth to make an image to the beast, which has the wound of the sword, and lived.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain