Parallel Verses

Darby Translation

And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard of it followed him on foot from the cities.

New American Standard Bible

Now when Jesus heard about John, He withdrew from there in a boat to a secluded place by Himself; and when the people heard of this, they followed Him on foot from the cities.

King James Version

When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.

Holman Bible

When Jesus heard about it, He withdrew from there by boat to a remote place to be alone. When the crowds heard this, they followed Him on foot from the towns.

International Standard Version

When Jesus heard this, he left that place and went by boat to a deserted place by himself. The crowds heard of it and followed him on foot from the neighboring towns.

A Conservative Version

Now when Jesus heard it, he departed from there in a boat into a desolate place in private. And when the multitudes heard of it, they followed him on foot from the cities.

American Standard Version

Now when Jesus heard it , he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.

Amplified

When Jesus heard about John, He left there privately in a boat and went to a secluded place. But when the crowds heard of this, they followed Him on foot from the cities.

An Understandable Version

Now when Jesus heard about it He left there in a boat and went [across to the east side of the lake] to a deserted place. When the crowds found out [He was leaving] they followed Him [i.e., by traveling around] on the shore from the [surrounding] towns.

Anderson New Testament

And when Jesus heard of it, he withdrew from that place, by ship, into a desert place apart: and the multitudes, when they heard of his departure, followed him, on foot, from the cities.

Bible in Basic English

Now when it came to the ears of Jesus, he went away from there in a boat, to a waste place by himself: and the people hearing of it, went after him on foot from the towns.

Common New Testament

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a lonely place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns.

Daniel Mace New Testament

When Jesus heard that, he embark'd, to retire privately to a desert place: of which the people being inform'd, they followed him on foot out of the cities.

Godbey New Testament

And Jesus hearing, departed thence in a ship privately into a desert place. And the multitudes hearing, followed Him on foot from the cities.

Goodspeed New Testament

When Jesus heard it, he quietly retired by boat to a secluded place. And the crowds heard of it and followed him on foot from the towns.

John Wesley New Testament

And Jesus hearing it, withdrew thence by ship into a desert place apart: but when the people heard thereof, they followed him by land out of the cities.

Julia Smith Translation

And Jesus having heard, withdrew from thence into a desert place apart: and the crowds, having heard, followed him on foot from the cities.

King James 2000

When Jesus heard of it, he departed from there by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.

Lexham Expanded Bible

Now [when] Jesus heard [it], he withdrew from there in a boat to an isolated place by himself. And [when] the crowds heard [it], they followed him by land from the towns.

Modern King James verseion

When Jesus heard, He departed from there by boat into a deserted place apart. And hearing, the crowds followed Him on foot out of the cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus had heard that, he departed thence by ship into a desert place out of the way. And when the people had heard thereof, they followed him afoot out of their cities.

Moffatt New Testament

When Jesus heard it he withdrew by boat to a desert place in private; but the crowds heard of it and followed him on foot from the towns.

Montgomery New Testament

When Jesus heard it he went away privately by boat to a lonely spot; but the crowds heard about it, and followed him on foot from the cities.

NET Bible

Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.

New Heart English Bible

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a secluded place to be alone. When the crowds heard it, they followed him on foot from the cities.

Noyes New Testament

When Jesus heard of it, he withdrew thence in a boat into a desert place apart; and the multitudes hearing of it followed him on foot from the cities.

Sawyer New Testament

And when Jesus heard of it he departed thence in a ship to a solitary place by himself. And the multitudes hearing of it followed him on foot from the cities.

The Emphasized Bible

And Jesus, hearing it, retired from thence in a boat, into a desert place, apart, - and the multitudes, hearing of it, followed him on foot from the cities.

Thomas Haweis New Testament

And when Jesus heard it, he withdrew from thence in a vessel into a desert place apart: and when the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

Twentieth Century New Testament

When Jesus heard of it, he retired privately in a boat to a lonely spot. The people, however, heard of his going, and followed him in crowds from the towns on foot.

Webster

When Jesus heard of it, he departed thence in a boat, into a desert place apart: and when the people had heard of it, they followed him on foot out of the cities.

Weymouth New Testament

Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land.

Williams New Testament

When Jesus heard it, He left there in a boat for a quiet place, to be alone. And when the crowds heard of it, they followed Him on foot from the towns.

World English Bible

Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.

Worrell New Testament

And Jesus, having heard it, withdrew thence, in a boat, into a desert, apart. And the multitudes, hearing of it, followed Him on foot from the cities.

Worsley New Testament

And when Jesus heard it, He departed from thence in a ship to a solitary place of retirement: but the people hearing where He was followed Him on foot from the cities:

Youngs Literal Translation

and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

of it, he departed
ἀναχωρέω 
Anachoreo 
Usage: 13

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a desert
ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

τόπος 
Topos 
Usage: 75

ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

and when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the people
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

him

Usage: 0

on foot
πεζῇ 
Peze 
on foot, afoot
Usage: 2

out of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Devotionals

Devotionals about Matthew 14:13

References

American

Morish

Images Matthew 14:13

Prayers for Matthew 14:13

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

12 And his disciples came and took the body and buried it, and came and brought word to Jesus. 13 And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard of it followed him on foot from the cities. 14 And going out he saw a great crowd, and was moved with compassion about them, and healed their infirm.

Cross References

Luke 9:10-17

And the apostles having returned related to him whatever they had done. And he took them and withdrew apart into a desert place of a city called Bethsaida.

Matthew 10:23

But when they persecute you in this city, flee to the other; for verily I say to you, Ye shall not have completed the cities of Israel until the Son of man be come.

Matthew 12:15

But Jesus knowing it, withdrew thence, and great crowds followed him; and he healed them all:

Matthew 14:1-2

At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,

Matthew 15:32-38

But Jesus, having called his disciples to him, said, I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat, and I would not send them away fasting lest they should faint on the way.

Mark 6:30-44

And the apostles are gathered together to Jesus. And they related to him all things, both what they had done and what they had taught.

John 6:1-15

After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee, or of Tiberias,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain