Parallel Verses

Weymouth New Testament

but during the night his enemy comes, and over the first seed he sows darnel among the wheat, and goes away.

New American Standard Bible

But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

King James Version

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Holman Bible

But while people were sleeping, his enemy came, sowed weeds among the wheat, and left.

International Standard Version

While people were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

A Conservative Version

But while the men slept, his enemy came and sowed tares in the midst the wheat, and went away.

American Standard Version

but while men slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Amplified

But while his men were sleeping, his enemy came and sowed weeds [resembling wheat] among the wheat, and went away.

An Understandable Version

but while his workers were asleep his enemy came and scattered weed seeds throughout his wheat field and then left.

Anderson New Testament

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

Bible in Basic English

But while men were sleeping, one who had hate for him came and put evil seeds among the grain, and went away.

Common New Testament

but while men were sleeping, his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

Daniel Mace New Testament

but while the people slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Darby Translation

but while men slept, his enemy came and sowed darnel amongst the wheat, and went away.

Godbey New Testament

And while the men slept, an enemy came, and sowed tares in the midst of the wheat, and departed.

Goodspeed New Testament

but while people were asleep his enemy came and sowed weeds among the wheat, and went away.

John Wesley New Testament

But while men slept, his enemy came and sowed darnel amidst the wheat, and went away.

Julia Smith Translation

And in men's sleeping, his enemy came and sowed tares in the midst of the wheat, and went away.

King James 2000

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went his way.

Lexham Expanded Bible

But while his people were sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat and went away.

Modern King James verseion

But while men slept, his enemy came and sowed darnel among the wheat and went his way.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But while men slept, there came his foe, and sowed tares among the wheat, and went his way.

Moffatt New Testament

but while men slept his enemy came and resowed weeds among the wheat and then went away.

Montgomery New Testament

"but while men were asleep his enemy came and sowed tares among his wheat and went away.

NET Bible

But while everyone was sleeping, an enemy came and sowed weeds among the wheat and went away.

New Heart English Bible

but while people slept, his enemy came and sowed tares also among the wheat, and went away.

Noyes New Testament

But while men slept, his enemy came, and sowed tares among the wheat; and went away.

Sawyer New Testament

and while the men slept, his enemy came and sowed poisonous darnel in the midst of the wheat, and went away.

The Emphasized Bible

and, while men were sleeping, his enemy came, and sowed over darnel, in among the wheat, - and away he went.

Thomas Haweis New Testament

and while the men were asleep, his enemy came and sowed zizane among the wheat, and departed.

Twentieth Century New Testament

But, while every one was asleep, his enemy came and sowed tares among the wheat, and then went away.

Webster

But while men slept, his enemy came and sowed tares among the wheat, and departed.

Williams New Testament

But while the world was sleeping, his enemy came and sowed wild wheat seed in the midst of the good seed, and went away.

World English Bible

but while people slept, his enemy came and sowed darnel weeds also among the wheat, and went away.

Worrell New Testament

and, while men were sleeping, his enemy came and sowed tares in the midst of the wheat, and went away.

Worsley New Testament

but while men were asleep, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away.

Youngs Literal Translation

and, while men are sleeping, his enemy came and sowed darnel in the midst of the wheat, and went away,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

καθεύδω 
Katheudo 
Usage: 11

his

Usage: 0

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

ζιζάνιον 
Zizanion 
Usage: 1

μέσος 
mesos 
Usage: 48

the wheat
σῖτος 
Sitos 
Usage: 7

References

Context Readings

The Parable Of The Weeds Among The Wheat

24 Another parable He put before them. "The Kingdom of the Heavens," He said, "may be compared to a man who has sown good seed in his field, 25 but during the night his enemy comes, and over the first seed he sows darnel among the wheat, and goes away. 26 But when the blade shoots up and the grain is formed, then appears the darnel also.


Cross References

Matthew 13:39

The enemy who sows the darnel is *the Devil*; the harvest is the Close of the Age; the reapers are the angels.

Matthew 25:5

The bridegroom was a long time in coming, so that meanwhile they all became drowsy and fell asleep.

Acts 20:30-31

and that from among your own selves men will rise up who will seek with their perverse talk to draw away the disciples after them.

2 Corinthians 11:13-15

For men of this stamp are sham apostles, dishonest workmen, assuming the garb of Apostles of Christ.

Galatians 2:4

Yet there was danger of this through the false brethren secretly introduced into the Church, who had stolen in to spy out the freedom which is ours in Christ Jesus, in order to rob us of it.

2 Timothy 4:3-5

For a time is coming when they will not tolerate wholesome instruction, but, wanting to have their ears tickled, they will find a multitude of teachers to satisfy their own fancies;

Hebrews 12:15

Be carefully on your guard lest there be any one who falls back from the grace of God; lest any root bearing bitter fruit spring up and cause trouble among you, and through it the whole brotherhood be defiled;

1 Peter 5:8

Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.

2 Peter 2:1

But there were also false prophets among the people, as there will be teachers of falsehood among you also, who will cunningly introduce fatal divisions, disowning even the Sovereign Lord who has redeemed them, and bringing on themselves swift destruction.

Revelation 2:20

Yet I have this against you, that you tolerate the woman Jezebel, who calls herself a prophetess and by her teaching leads astray My servants, so that they commit fornication and eat what has been sacrificed to idols.

Revelation 12:9

The great Dragon, the ancient serpent, he who is called 'the Devil' and 'the Adversary' and leads the whole earth astray, was hurled down: he was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Revelation 13:14

And his power of leading astray the inhabitants of the earth is due to the marvels which he has been permitted to work in the presence of the Wild Beast. And he told the inhabitants of the earth to erect a statue to the Wild Beast who had received the sword-stroke and yet had recovered.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain