Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will bring forth things hid from the foundation of the world.
New American Standard Bible
This was to fulfill what was spoken through the prophet:
“
I will utter things hidden since the foundation of the world.”
King James Version
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Holman Bible
so that what was spoken through the prophet might be fulfilled:
I will declare things kept secret
from the foundation of the world.
International Standard Version
This was to fulfill what was declared by the prophet when he said, "I will open my mouth to speak in parables. I will declare what has been hidden since the creation of the world."
A Conservative Version
so that what was spoken through the prophet might be fulfilled, which says, I will open my mouth in parables. I will utter things concealed from the foundation of the world.
American Standard Version
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world.
Amplified
This was to fulfill what was spoken by the prophet:
I will utter things [unknown and unattainable] that have been hidden [from mankind] since the foundation of the world.”
An Understandable Version
[This was] so that what was spoken by the prophet would be fulfilled, when he said [Psa. 78:2], "I will open my mouth [to speak] with parables. I will say things that have been hidden from the beginning of time."
Anderson New Testament
that the word might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying: I will open my mouth in parables; I will utter things that have been kept secret from the foundation of the world.
Bible in Basic English
That it might come true which was said by the prophet, Opening my mouth, I will give out stories; I will give knowledge of things kept secret from before all time.
Common New Testament
So was fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will utter things hidden since the foundation of the world."
Daniel Mace New Testament
so that this saying of the prophet was fulfilled, "I will talk in parables, I will utter what has been kept secret from the foundation of the world."
Darby Translation
so that that should be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the world's foundation.
Godbey New Testament
in order that the word spoken by Isaiah, the prophet, saying, I will open my mouth in parables: I will make known the things which have been hidden from the foundation.
Goodspeed New Testament
to fulfil what was said by the prophet, "I will open my mouth in figures, I will utter things that have been hidden since the creation."
John Wesley New Testament
Whereby was fulfilled what was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things hid from the foundation of the world.
Julia Smith Translation
So that that spoken by the prophet might be filled up; saying, I will open my mouth in parables; I will declare things having been hid from the foundation of the world.
King James 2000
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Lexham Expanded Bible
in order that what was spoken through the prophet would be fulfilled, who said, "I will open my mouth in parables; I will proclaim what has been hidden since the creation."
Modern King James verseion
so that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
to fulfill that which was spoken by the prophet saying, "I will open my mouth in similitudes, and will speak forth things which have been kept secret from the beginning of the world."
Montgomery New Testament
in fulfilment of the word spoken by the prophet, I will open my mouth in parables, I will utter things kept secret since the foundation of the world."
NET Bible
This fulfilled what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in parables, I will announce what has been hidden from the foundation of the world."
New Heart English Bible
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden since the beginning of the world."
Noyes New Testament
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet Isaiah, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation [of the world]."
Sawyer New Testament
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will declare things which have been concealed from the foundation of the world.
The Emphasized Bible
that it might be fulfilled, which was spoken through the prophet, saying - I will open, in parables, my mouth, I will bring up things hidden from the foundation!
Twentieth Century New Testament
in fulfillment of these words in the Prophet--'I will speak to them in parables; I will utter things kept secret since the foundation of the world.'
Webster
That it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables; I will utter things which have been kept secret from the foundation of the world.
Weymouth New Testament
in fulfilment of the saying of the Prophet, "I will open my mouth in figurative language, I will utter things kept hidden since the creation of all things."
Williams New Testament
to fulfill what was spoken by the prophet: "I will open my mouth in stories, I will utter truths concealed since creation."
World English Bible
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open my mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
Worrell New Testament
that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying, "I will open My mouth in parables; I will utter things hidden from the foundation of the world."
Worsley New Testament
that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will publish things which have been concealed from the foundation of the world.
Youngs Literal Translation
that it might be fulfilled that was spoken through the prophet, saying, 'I will open in similes my mouth, I will utter things having been hidden from the foundation of the world.'
Themes
End of the world » What the end of the world is likened to
Foundation » Figuratively applied to » The world
Harvest » The day of the lord’s harvest
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Leaders » Names of persons spoken of as » David
Parables » Jesus Christ speaking in parables
Prophets » Names of persons spoken of as » David
Religious » Names of persons spoken of as » David
Topics
Interlinear
Dia
Krupto
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 36 Translations in Matthew 13:35
Verse Info
Context Readings
Parables Fulfill Prophecy
34 All these things spake Jesus in parables to the multitudes; and without a parable he spake not to them: 35 that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying, I will open my mouth in parables, I will bring forth things hid from the foundation of the world. 36 Then Jesus dismissing the multitudes, went into a house; and his disciples came unto him, saying, Explain to us the parable of the zizane of the field.
Phrases
Names
Cross References
Romans 16:25-26
Now to him that is able to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, agreeable to the revelation of the mystery; which was concealed from all former ages,
1 Corinthians 2:7
but we speak the wisdom of God, which had been hid in mystery, which God predestined before the worlds were, for our glory:
Matthew 25:34
Then shall the King say to those on his right-hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world;
John 17:24
Father, those whom thou hast given me, I will that where I am they may also be with me; that they may behold my glory, which thou gavest me: because thou hast loved me before the foundation of the world.
Ephesians 3:9
and to make all men see what the communication of that mystery means, which was hid from the beginning in God, who created all things by Jesus Christ:
Matthew 13:14
And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, which saith, With the hearing ye shall hear, and not understand; and seeing ye shall see, and in no wise perceive:
Matthew 21:4-5
Now this was entirely done, that what was spoken by the prophet might be fulfilled, saying,
Luke 10:14
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
Acts 15:18
Known unto God from the beginning are all his works.
Ephesians 3:5
which in other generations was not made known to the children of men, as it hath been now revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit;
Colossians 1:25-26
of which I am a minister, according to the dispensation of God, which was given me for you to fulfil the ministry of the word of God??26 the mystery which was hid from ages and from generations, but is now unveiled to his saints;
2 Timothy 1:9-10
who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before time had a beginning;
Titus 1:2-3
in hope of life eternal, which God, who cannot lie, hath promised before time had a being;
Hebrews 1:1
GOD, who spake to the fathers of old at various times, and in different manners by the prophets,
1 Peter 1:11-12
investigating to what time and to what conjuncture the Spirit of Christ in them pointed, when predicting the sufferings coming upon Christ, and the glories subsequent thereto.
1 Peter 1:20-21
who was indeed predestined before the foundation of the world, but manifested in these last times for us,
Revelation 13:8
And all the inhabitants who dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.
Revelation 17:8
The beast which thou seest was, and is not; and shall come up out of the abyss [of hell], and shall go into perdition: and the dwellers upon earth will wonder, (whose names are not written in the book of life from the foundation of the world,) when they shall see the beast which was, and is not, though he is.