Parallel Verses

An Understandable Version

He then left the crowds and went into the house. [While there] His disciples came to Him, and said, "Explain to us [the meaning of] the parable of the weeds in the field."

New American Standard Bible

Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, “Explain to us the parable of the tares of the field.”

King James Version

Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.

Holman Bible

Then He dismissed the crowds and went into the house. His disciples approached Him and said, “Explain the parable of the weeds in the field to us.”

International Standard Version

Then Jesus left the crowds and went into the house. His disciples came to him and asked, "Explain to us the parable about the weeds in the field."

A Conservative Version

Then having sent the multitudes away, Jesus came into the house. And his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the tares of the field.

American Standard Version

Then he left the multitudes, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Explain unto us the parable of the tares of the field.

Amplified

Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him saying, “Explain [clearly] to us the parable of the weeds in the field.”

Anderson New Testament

Then Jesus left the multitudes, and went into the house. And his disciples came to him and said: Explain to us the parable of the tares of the field.

Bible in Basic English

Then he went away from the people, and went into the house; and his disciples came to him, saying, Make clear to us the story of the evil plants in the field.

Common New Testament

Then he left the crowd and went into the house. And his disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the weeds of the field."

Daniel Mace New Testament

Then Jesus leaving the multitude, went into the house: and his disciples coming to him, said, explain to us the parable of the tares of the field.

Darby Translation

Then, having dismissed the crowds, he went into the house; and his disciples came to him, saying, Expound to us the parable of the darnel of the field.

Godbey New Testament

Then leaving the multitudes, He came into the house: and His disciples came to Him saying; Explain to us the parable of the tares of the field.

Goodspeed New Testament

Then he left the crowds and went into his house. And his disciples came up to him and said, "Explain to us the figure of the weeds in the field."

John Wesley New Testament

Then Jesus having sent the multitude away, went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the darnel of the field.

Julia Smith Translation

Then Jesus having dismissed the crowds, went into the house; and his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the tares of the field.

King James 2000

Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came unto him, saying, Declare unto us the parable of the tares of the field.

Lexham Expanded Bible

Then he left the crowds [and] came into the house, and his disciples came to him saying, "Explain the parable of the darnel in the field to us."

Modern King James verseion

Then sending the crowds away, Jesus went into the house. And His disciples came to Him, saying, Explain to us the parable of the darnel of the field.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then sent Jesus the people away, and came to house. And his disciples came unto him, saying, "Declare unto us the similitude of the tares in the field."

Moffatt New Testament

Then he left the crowds and went indoors. And his disciples came up to him saying, "Explain to us the parable of the weeds in the field."

Montgomery New Testament

After he had sent the people away and gone into the house, his disciples came to him and said, "Explain to us the parable about the weeds in the field."

NET Bible

Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, "Explain to us the parable of the weeds in the field."

New Heart English Bible

Then Jesus sent the crowds away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the tares in the field."

Noyes New Testament

Then he sent the multitudes away, and went into the house. And his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the tares of the field.

Sawyer New Testament

Then leaving the multitudes; he went into the house, and his disciples came to him, saying, Explain to us the parable of the poisonous darnel of the field.

The Emphasized Bible

Then, dismissing the multitudes, he went into the house, and his disciples came near to him, saying - Make quite plain to us the parable of the darnel of the field.

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus dismissing the multitudes, went into a house; and his disciples came unto him, saying, Explain to us the parable of the zizane of the field.

Twentieth Century New Testament

Then Jesus left the crowd, and went into the house. Presently his disciples came to him, and said: "Explain to us the parable of the tares in the field."

Webster

Then Jesus sent the multitude away, and went into the house: and his disciples came to him, saying, Declare to us the parable of the tares of the field.

Weymouth New Testament

When He had dismissed the people and had returned to the house, His disciples came to Him with the request, "Explain to us the parable of the darnel sown in the field."

Williams New Testament

Then He left the crowds and went into His house. And His disciples came up to Him and said, "Explain to us the story of the wild wheat in the field."

World English Bible

Then Jesus sent the multitudes away, and went into the house. His disciples came to him, saying, "Explain to us the parable of the darnel weeds of the field."

Worrell New Testament

Then, leaving the multitudes, He went into the house; and His disciples came to Him, saying, "Explain to us the parable of the tares of the field."

Worsley New Testament

Then Jesus leaving the multitude went into the house; and his disciples came to Him, saying, Explain to us the parable of the tares of the field:

Youngs Literal Translation

Then having let away the multitudes, Jesus came to the house, and his disciples came near to him, saying, 'Explain to us the simile of the darnel of the field.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ἀφίημι 
Aphiemi 
Usage: 57

and went
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the house
οἰκία 
Oikia 
Usage: 46

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79


Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

φράζω 
Phrazo 
Usage: 2

unto us
ἡμῖν 
hemin 
us, we, our, for us
Usage: 160

the parable
παραβολή 
Parabole 
Usage: 38

of the tares
ζιζάνιον 
Zizanion 
Usage: 1

References

American

Fausets

Morish

Watsons

Context Readings

The Parable Of The Weeds Interpreted

35 [This was] so that what was spoken by the prophet would be fulfilled, when he said [Psa. 78:2], "I will open my mouth [to speak] with parables. I will say things that have been hidden from the beginning of time." 36 He then left the crowds and went into the house. [While there] His disciples came to Him, and said, "Explain to us [the meaning of] the parable of the weeds in the field." 37 And He answered them, "The person who planted the good seed is the Son of man,

Cross References

Matthew 13:1

On that [same] day, Jesus went out of the house and sat down on the shore of the lake [i.e., Lake Galilee].

Matthew 9:28

And when He had entered the house [i.e., probably a friend's house there in Capernaum. See 8:20], the blind men came in [after Him]. Jesus said to them, "Do you believe that I am able to do what you are asking?" They replied, "Yes, Lord."

Matthew 13:11

He replied, "You disciples are being given an understanding of the secrets of the kingdom of heaven, but the crowds of people are not.

Matthew 14:22

Then immediately Jesus ordered the disciples to enter the boat and row on ahead of Him to the other side [i.e., to the west side of Lake Galilee] until He could send the crowds away.

Matthew 15:15-16

And Peter said to Him, "Explain the parable to us."

Matthew 15:39

Jesus then sent the crowds away while He boarded a boat and crossed the lake to the region of Magadan [i.e., the west side of Lake Galilee].

Mark 4:34

And He did not speak to them [i.e., concerning the kingdom] without using a parable, but He explained everything to His own disciples privately.

Mark 6:45

And about then Jesus compelled His disciples to get into a boat and go on ahead of Him to the other side [i.e., to the west side of Lake Galilee] to Bethsaida [Note: This was apparently a different "Bethsaida" from the one mentioned in Luke 9:10, which was on the east side of Lake Galilee], while He Himself sent the crowd away.

Mark 7:17

And when He had gone into the house away from the crowd His disciples asked Him about this parable.

Mark 8:9

The number [who ate] was about four thousand men [besides women and children. See Matt. 15:38]. Then Jesus sent them away.

John 16:17-20

Then some of Jesus' disciples said to one another, "What is this He is telling us: 'After a little while [longer] you will not see me. Then, a little while [later] you will see me again,' and 'Because I am going [back] to the Father'?" [See verse 10].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain