Parallel Verses

Williams New Testament

The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all those who cause wrongdoing, and the wrongdoers,

New American Standard Bible

"The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness,

King James Version

The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

Holman Bible

The Son of Man will send out His angels, and they will gather from His kingdom everything that causes sin and those guilty of lawlessness.

International Standard Version

The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes others to sin and those who practice lawlessness

A Conservative Version

The Son of man will send forth his agents, and they will gather out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing lawlessness,

American Standard Version

The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that cause stumbling, and them that do iniquity,

Amplified

The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all causes of offense [ persons by whom others are drawn into error or sin] and all who do iniquity and act wickedly,

An Understandable Version

The Son of man will send out His angels and they will gather out of His kingdom all those people who cause others to fall away [from God] and those who [continue to] sin.

Anderson New Testament

The Son of man will send forth his angels, and collect out of his kingdom all things that offend, and those who work iniquity,

Bible in Basic English

The Son of man will send out his angels, and they will take out of his kingdom everything which is a cause of error, and all those who do wrong,

Common New Testament

The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his kingdom everything that causes sin and all who do evil,

Daniel Mace New Testament

the son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all that make others offend, and those who do iniquity;

Darby Translation

The Son of man shall send his angels, and they shall gather out of his kingdom all offences, and those that practise lawlessness;

Godbey New Testament

The Son of man will send forth His angels, and they will gather out of his kingdom all things that offend, and those who do iniquity,

Goodspeed New Testament

the Son of Man will send out his angels, and they will gather up out of his kingdom all the causes of sin and the wrongdoers

John Wesley New Testament

The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them that do iniquity.

Julia Smith Translation

The Son of man shall send forth his messengers, and they shall gather out of his kingdom all scandals, and those doing iniquity;

King James 2000

The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;

Lexham Expanded Bible

The Son of Man will send out his angels and they will gather out of his kingdom all the causes of sin and those who do lawless deeds,

Modern King James verseion

The Son of Man shall send out His angels, and they shall gather out of His kingdom all things that offend, and those who do iniquity,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that do offend, and all them which do iniquity,

Moffatt New Testament

the Son of man will despatch his angels, and they will gather out of his Realm all who are hindrances and who practise iniquity,

Montgomery New Testament

"The son of man will send forth his angels, and they will gather out of his kingdom all hindrances, and whoever practices iniquity,

NET Bible

The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers.

New Heart English Bible

The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,

Noyes New Testament

The Son of man will send forth his angels, and they will gather out of his kingdom all the stumblingblocks, and those who do iniquity,

Sawyer New Testament

The Son of man will send his angels, and they shall collect out of his kingdom all offenses, and all that commit wickedness,

The Emphasized Bible

The Son of Man will send forth his messengers, and they will collect, out of his kingdom, all the causes of stumbling, and the doers of lawlessness,

Thomas Haweis New Testament

The Son of man shall send out his angels, and shall gather together out of his kingdom all things offensive, and those who practise iniquity;

Twentieth Century New Testament

The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom all that hinders and those who live in sin,

Webster

The Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them who do iniquity;

Weymouth New Testament

The Son of Man will commission His angels, and they will gather out of His Kingdom all causes of sin and all who violate His laws;

World English Bible

The Son of Man will send out his angels, and they will gather out of his Kingdom all things that cause stumbling, and those who do iniquity,

Worrell New Testament

The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of the Kingdom all the stumbling-blocks, and those who do iniquity;

Worsley New Testament

the Son of man will send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all that commit offences, and those who do iniquity, and shall cast them into the furnace of fire,

Youngs Literal Translation

the Son of Man shall send forth his messengers, and they shall gather up out of his kingdom all the stumbling-blocks, and those doing the unlawlessness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀποστέλλω 
Apostello 
Usage: 73

his



Usage: 0
Usage: 0

G32
ἄγγελος 
Aggelos 
Usage: 153

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

συλλέγω 
Sullego 
Usage: 0

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

σκάνδαλον 
Skandalon 
Usage: 8

them which do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

Context Readings

The Parable Of The Weeds Interpreted

40 Just as the wild wheat plants are gathered and burned up, so it will be at the close of the age. 41  The Son of Man will send out His angels, and they will gather out of His kingdom all those who cause wrongdoing, and the wrongdoers, 42 and will throw them into the furnace of torturing punishment; there they will wail and grind their teeth.


Cross References

Matthew 24:31

And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His chosen people from the four points of the compass, from one end of the sky to the other.

Matthew 18:7

A curse on the world for such influences to do wrong! For they must come, but a curse on the man from whom these influences come!

Matthew 18:7

A curse on the world for such influences to do wrong! For they must come, but a curse on the man from whom these influences come!

Matthew 7:22-23

Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, was it not in your name that we prophesied, and in your name that we drove out demons, and in your name that we did many wonder-works?'

Matthew 8:20

And Jesus said to him, "Foxes have holes, even wild birds have roosts, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

Matthew 13:49

So it will be at the close of the age; the angels will go out and separate the wicked from the upright,

Mark 13:27

Then He will send out His angels, and gather His chosen people from the four points of the compass, from one end of the sky to the other.

Luke 13:26-27

Then you will begin to say, 'We ate and drank with you, and you taught in our streets.'

Romans 2:8-9

but wrath and fury, crushing suffering and awful anguish, to the self-willed who are always resisting the right and yielding to the wrong,

Romans 2:16

on the day when God through Jesus Christ, in accordance with the good news I preach, will judge the secrets people have kept.

Romans 16:17-18

But I beg you, brothers, to keep on the lookout for those who stir up divisions and put hindrances in your way, in opposition to the instruction that you had, and always avoid them.

Hebrews 1:6-7

Or again, "I will become His Father, and He shall become my Son"? But when He brings again His first-born Son into the world, He says, "And let all the angels worship Him."

Hebrews 1:14

Are not the angels all attending spirits sent forth to serve for the sake of those who are going to be unceasing possessors of salvation?

2 Peter 2:1-2

Now there were false prophets among the people, just as there will be false teachers among you too, who will insidiously introduce destructive heresies and deny the Master who has bought them, thus bringing on themselves swift destruction.

Revelation 5:11-12

Then I looked and heard the voices of many angels surrounding the throne, the living creatures, and the elders. Their number was myriads of myriads and thousands of thousands,

Revelation 21:27

Nothing unclean will ever enter it, nor anyone who practices abominable living and lying, but only those who are written in the Lamb's book of life.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain