Parallel Verses

Youngs Literal Translation

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

New American Standard Bible

For God said, ‘Honor your father and mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother is to be put to death.’

King James Version

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Holman Bible

For God said:

Honor your father and your mother; and,
The one who speaks evil of father or mother
must be put to death.

International Standard Version

Because God said, "You are to honor your father and your mother,' and, "Whoever curses father or mother must certainly be put to death.'

A Conservative Version

For God commanded, saying, Honor thy father and thy mother, and, He who speaks evil of father or mother, let him perish in death.

American Standard Version

For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Amplified

For God said [through Moses], Honor your father and mother,’ and, ‘He who speaks evil of or insults or treats improperly father or mother is to be put to death.’

An Understandable Version

For God said, [Ex. 20:12], 'Give honor to your father and mother.' and [Ex. 21:17], 'Whoever says bad things about his father or mother should surely be put to death.'

Anderson New Testament

For God commanded, saying, Honor your father and your mother; and, He that curses father or mother shall surely be put to death.

Bible in Basic English

For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.

Common New Testament

For God commanded, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

Daniel Mace New Testament

for this is a commandment of God, "honour thy father and mother; and, he that curses father or mother, let him be punish'd with death."

Darby Translation

For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

Godbey New Testament

For God commanded saying, Honor thy father and mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die with death.

Goodspeed New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'He who abuses his father or mother must be put to death.'

John Wesley New Testament

For God commanded, Honour thy father and mother: and He that revileth father or mother, let him die the death.

Julia Smith Translation

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, he calumniating father or mother, in death let him die.

King James 2000

For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

Lexham Expanded Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'The one who speaks evil of father or mother {must certainly die}.'

Modern King James verseion

For God commanded, saying, "Honor your father and mother"; and, "He who speaks evil of father or mother, let him die by death."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God commanded, saying, 'Honour thy father and mother,' and, 'He that curseth father or mother, shall suffer death.'

Moffatt New Testament

God enjoined, Honour your father and mother, and, He who curses his father or mother is to suffer death.

Montgomery New Testament

"For God said, Honor your father and mother, and, Let him who reviles father or mother be put to death;

NET Bible

For God said, 'Honor your father and mother' and 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'

New Heart English Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Noyes New Testament

For God commanded, saying, "Honor thy father and thy mother;" and, "He that curseth father or mother, let him surely die."

Sawyer New Testament

For God said, Honor your father and mother; and he that reviles father or mother, let him surely die.

The Emphasized Bible

For, God, said - Honour thy father and thy mother, and - He that revileth father or mother, let him, surely die!

Thomas Haweis New Testament

For God commanded, saying "Honour thy father and thy mother:" and, He that curseth father or mother, let him surely die.

Twentieth Century New Testament

For God said--'Honor thy father and mother,' and 'Let him who reviles his father or mother suffer death,'

Webster

For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Weymouth New Testament

For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';

Williams New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'Whoever curses his father or mother must certainly be put to death.'

World English Bible

For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Worrell New Testament

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He that speaks evil of father or mother, let him surely die,'

Worsley New Testament

For God commanded saying, Honour thy father and thy mother; and, He that revileth father or mother, let him be put to death:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μήτηρ 
meter 
μήτηρ 
meter 
Usage: 55
Usage: 55

κακολογέω 
Kakologeo 
Usage: 1

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τελευτάω 
Teleutao 
Usage: 7

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

3 And he answering said to them, 'Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition? 4 for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death; 5 but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; --


Cross References

Exodus 20:12

'Honour thy father and thy mother, so that thy days are prolonged on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Exodus 21:17

'And he who is reviling his father or his mother is certainly put to death.

Deuteronomy 5:16

'Honour thy father and thy mother, as Jehovah thy God hath commanded thee, so that thy days are prolonged, and so that it is well with thee, on the ground which Jehovah thy God is giving to thee.

Leviticus 20:9

For any man who revileth his father and his mother is certainly put to death; his father and his mother he hath reviled: his blood is on him.

Matthew 19:19

honour thy father and mother, and, thou shalt love thy neighbour as thyself.'

Leviticus 19:3

Each his mother and his father ye do fear, and My sabbaths ye do keep; I am Jehovah your God.

Deuteronomy 21:18-21

When a man hath a son apostatizing and rebellious -- he is not hearkening to the voice of his father, and to the voice of his mother, and they have chastised him, and he doth not hearken unto them --

Deuteronomy 27:16

Cursed is He who is making light of his father and his mother, -- and all the people have said, Amen.

Proverbs 20:20

Whoso is vilifying his father and his mother, Extinguished is his lamp in blackness of darkness.

Proverbs 23:22

Hearken to thy father, who begat thee, And despise not thy mother when she hath become old.

Proverbs 30:17

An eye that mocketh at a father, And despiseth to obey a mother, Dig it out do ravens of the valley, And eat it do young eagles.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If not, let them say after this manner, 'That there is no dawn to it.'

Matthew 4:10

Then saith Jesus to him, 'Go -- Adversary, for it hath been written, The Lord thy God thou shalt bow to, and Him only thou shalt serve.'

Matthew 5:17-19

Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;

Romans 3:31

Law then do we make useless through the faith? let it not be! yea, we do establish law.

Ephesians 6:1

The children! obey your parents in the Lord, for this is righteous;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain