Parallel Verses

Williams New Testament

and when the sun was up they were scorched and dried up, because they had no root.

New American Standard Bible

"But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

King James Version

And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Holman Bible

But when the sun came up they were scorched, and since they had no root, they withered.

International Standard Version

But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up.

A Conservative Version

But when the sun was risen, they were scorched, and because they had no root they withered.

American Standard Version

and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Amplified

But when the sun rose, they were scorched, and because they had no root, they dried up and withered away.

An Understandable Version

But when the sun came up these tender sprouts were scorched and, since they had such tiny roots, they [quickly] withered away.

Anderson New Testament

But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Bible in Basic English

And when the sun was high, it was burned; and because it had no root it became dry and dead.

Common New Testament

But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.

Daniel Mace New Testament

so that as the sun arose it was scorched, and for want of root, withered away.

Darby Translation

but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;

Godbey New Testament

and the sun having risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Goodspeed New Testament

but when the sun came up it was scorched and withered up, because it had no root.

John Wesley New Testament

And when the sun was up, they were scorched; and because they had not root, they withered away.

Julia Smith Translation

And the sun having risen, it was parched up; and for the not having a root, it was dried up.

King James 2000

And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Lexham Expanded Bible

But [when] the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.

Modern King James verseion

And the sun rising, they were scorched, and because they had no root, they withered away.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the sun was up, it caught heat, and for lack of rooting withered away.

Moffatt New Testament

but when the sun rose they got scorched and withered away because they had no root.

Montgomery New Testament

but when the sun rose it was scorched, and withered away because it had no root.

NET Bible

But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.

New Heart English Bible

But when the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

Noyes New Testament

But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Sawyer New Testament

and when the sun arose it was scorched, and because it had no root it was dried up.

The Emphasized Bible

and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;

Thomas Haweis New Testament

and when the sun arose, it was scorched up; and because it had no root, it withered away.

Twentieth Century New Testament

As soon as the sun had risen, it was scorched, and, having no root, withered away.

Webster

And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.

Weymouth New Testament

but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up.

World English Bible

When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.

Worrell New Testament

And, the sun having risen, they were scorched; and, because they had no root, they withered away.

Worsley New Testament

but when the sun rose, they were burnt up, and withered; because they had no root:

Youngs Literal Translation

and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

when the sun
ἥλιος 
helios 
Usage: 25

was up
ἀνατέλλω 
Anatello 
be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise
Usage: 5

καυματίζω 
Kaumatizo 
Usage: 2

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ῥίζα 
Rhiza 
Usage: 11

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Parable Of The Sower

5 and some fell upon rocky ground where they did not have much soil, and at once they sprang up, because there was no depth of soil, 6  and when the sun was up they were scorched and dried up, because they had no root. 7 And some fell among the thorns, and the thorns grew up and choked them out.


Cross References

Matthew 7:26-27

And anyone who listens to my words and does not practice their teaching, will be like an imprudent man who built his house on sand.

Matthew 13:21

but it takes no real root in him, and he lasts only a little while, and just as soon as suffering and persecution come for the truth's sake, he at once yields and falls.

Luke 8:13

The portion of them on the rock illustrates those who accept the message, bubbling over with joy when they first hear it, but it takes no real root. They believe for awhile, but in the time of testing they fall away.

Ephesians 3:17

and that Christ in His love, through your faith, may make His permanent home in your hearts. You must be deeply rooted, your foundations must be strong,

Colossians 1:23

if indeed you continue well grounded and firm in faith and never shift from the hope inspired by the good news you heard, which has been preached all over the world, and of which I, Paul, have been made a minister.

Colossians 2:7

with your roots deeply planted in Him, being continuously built up in Him, and growing stronger in faith, just as you were taught to do, overflowing through it in your gratitude.

James 1:11-12

For the sun comes up with its scorching heat and dries up the grass, and its flowers wither, and its beauty fades away; so will rich men fade away in their pursuits.

Revelation 7:16

They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun strike them, or any scorching heat,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain