Parallel Verses
A Conservative Version
And having answered him, Peter said, Lord, if it be thou, bid me come to thee on the waters.
New American Standard Bible
Peter said to Him, “Lord, if it is You, command me to come to You on the water.”
King James Version
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.
Holman Bible
“Lord, if it’s You,” Peter answered Him, “command me to come to You on the water.”
International Standard Version
Peter answered him, "Lord, if it's you, order me to come to you on the water."
American Standard Version
And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto the upon the waters.
Amplified
Peter replied to Him, “Lord, if it is [really] You, command me to come to You on the water.”
An Understandable Version
Peter answered Him, "Lord, if it is [really] you, ask me to come to you [walking] on the water."
Anderson New Testament
And Peter answered him, and said: Lord, if it be thou, bid me come to thee on the water.
Bible in Basic English
And Peter, answering, said to him, Lord, if it is you, give me the order to come to you on the water.
Common New Testament
And Peter answered him, "Lord, if it is you, command me to come to you on the water."
Daniel Mace New Testament
Peter answered, Lord, said he, if it be you, bid me come upon the water to you.
Darby Translation
And Peter answering him said, Lord, if it be thou, command me to come to thee upon the waters.
Godbey New Testament
And Peter responding said, Lord, if thou art there, command me to come to thee on the waters.
Goodspeed New Testament
Peter answered, "If it is you, Master, order me to come to you on the water."
John Wesley New Testament
And Peter answering him said, Lord, if it be thou, bid me come to thee on the water.
Julia Smith Translation
And Peter having answered him, said, Lord, if thou art, encourage me to come upon the waters.
King James 2000
And Peter answered him and said, Lord, if it be you, bid me come unto you on the water.
Lexham Expanded Bible
And Peter answered him [and] said, "Lord, if {it is you}, command me to come to you on the water!"
Modern King James verseion
And Peter answered Him and said, LORD, if it is You, tell me to come to You on the water.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Peter answered him, and said, "Master, if thou be he, bid me come unto thee on the water."
Moffatt New Testament
Peter answered him, "Lord, if it is really you, order me to come to you on the water."
Montgomery New Testament
Peter answered, "Master, if it is you, bid me come to you upon the water."
NET Bible
Peter said to him, "Lord, if it is you, order me to come to you on the water."
New Heart English Bible
Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."
Noyes New Testament
And Peter answering him said, Lord, if it be thou, bid me come to thee on the water.
Sawyer New Testament
And Peter answered and said to him, Lord, if it is you, command me to come to you on the waters.
The Emphasized Bible
And, making answer, Peter said unto him, - Lord! if it is, thou, bid me come unto thee, upon the waters.
Thomas Haweis New Testament
Then Peter answering, said, Lord, if it be thou, command me to come unto thee upon the waters.
Twentieth Century New Testament
"Master," Peter exclaimed, "if it is you, tell me to come to you on the water."
Webster
And Peter answered him and said, Lord, if it is thou, bid me come to thee on the water.
Weymouth New Testament
"Master," answered Peter, "if it is you, bid me come to you upon the water."
Williams New Testament
Peter answered Him, "Lord, if it is you, let me come to you on the water."
World English Bible
Peter answered him and said, "Lord, if it is you, command me to come to you on the waters."
Worrell New Testament
And Peter, answering Him, said, "Lord, if it be Thou, bid me come to Thee on the water."
Worsley New Testament
Then Peter answered Him and said, Lord, if it be thou, command me to come unto thee upon the waters.
Youngs Literal Translation
And Peter answering him said, 'Sir, if it is thou, bid me come to thee upon the waters;'
Themes
Faith » Trial of » The disciples, when jesus came walking upon the sea of galilee
Fall » The reed changed to a rock » Naturally impulsive
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Peter » The reed changed to a rock » Naturally impulsive
Peter » Walks upon the water of lake galilee
Topics
Interlinear
De
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:28
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
27 But straightaway Jesus spoke to them, saying, Cheer up. It is I, fear not. 28 And having answered him, Peter said, Lord, if it be thou, bid me come to thee on the waters. 29 And he said, Come. And having come down from the boat, Peter walked upon the water to go to Jesus.
Names
Cross References
Matthew 19:27
Then having answered, Peter said to him, Lo, we have forsaken all, and followed thee. What then will be for us?
Matthew 26:33-35
But having answered, Peter said to him, If all men will be caused to stumble by thee, I will never be caused to stumble.
Mark 14:31
But he spoke more extreme, If I must die with thee, I will, no, not deny thee. And they all spoke the same way also.
Luke 22:31-34
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan demanded to have you to sift you as wheat,
Luke 22:49-50
And when those who were around him saw what would be, they said, Lord, shall we strike with the sword?
John 6:68
Simon Peter therefore answered him, Lord, to whom will we go? Thou have sayings of eternal life.
John 13:36-38
Simon Peter says to him, Lord, where do thou go? Jesus answered him, Where I go, thou cannot follow me now, but thou will follow me afterwards.
Romans 12:3
For I say, through the grace that was given me, to every man who is among you, not to over think beyond what he ought to think, but to think so as to think soundly, as God has apportioned to each man a measure of faith.