Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Jesus, "Are ye yet without an understanding?
New American Standard Bible
King James Version
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Holman Bible
International Standard Version
Jesus said, "Are you still so ignorant?
A Conservative Version
And Jesus said, Are ye also still without understanding?
American Standard Version
And he said, Are ye also even yet without understanding?
Amplified
And He said,
An Understandable Version
And He replied, "Are you still unable to understand?
Anderson New Testament
Jesus replied: Are you also yet without understanding?
Bible in Basic English
And he said, Are you, like them, still without wisdom?
Common New Testament
So Jesus said, "Are you also still without understanding?
Daniel Mace New Testament
and Jesus said, are ye also yet without understanding?
Darby Translation
But he said, Are ye also still without intelligence?
Godbey New Testament
And Jesus said, Are you indeed still without understanding?
Goodspeed New Testament
He said, "Have even you no understanding yet?
John Wesley New Testament
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Julia Smith Translation
And Jesus said, Are ye also yet destitute of understanding?
King James 2000
And Jesus said, Are you also yet without understanding?
Lexham Expanded Bible
But he said, "Are you also still without understanding?
Modern King James verseion
And Jesus said, Are you also still without understanding?
Moffatt New Testament
He said, "And are you totally ignorant?
Montgomery New Testament
He answered. "Are even you still without understanding?
NET Bible
Jesus said, "Even after all this, are you still so foolish?
New Heart English Bible
So he said, "Do you also still not understand?
Noyes New Testament
And he said, Are ye too still without discernment?
Sawyer New Testament
And he said, Are you so entirely without understanding?
The Emphasized Bible
And, he, said, To this moment, are, ye also, without discernment?
Thomas Haweis New Testament
And Jesus said, Are ye also to this time destitute of intelligence?
Twentieth Century New Testament
"What, do even you understand nothing yet?" Jesus exclaimed.
Webster
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Weymouth New Testament
"Are even you," He answered, "still without intellingence?
Williams New Testament
And He said, "Are you too, even yet, without understanding?
World English Bible
So Jesus said, "Do you also still not understand?
Worrell New Testament
And He said, "Are ye also even yet without understanding?
Worsley New Testament
And Jesus replied, Are ye also still void of understanding?
Youngs Literal Translation
And Jesus said, 'Are ye also yet without understanding?
Themes
Chiding » Jesus chides his disciples » For slowness of heart
Ecclesiasticism » Traditional rules of the jewish
Fall » The reed changed to a rock » Yet slow to apprehend the deeper truths
Peter » The reed changed to a rock » Yet slow to apprehend the deeper truths
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:16
Verse Info
Context Readings
Defilement From Within
15 Then answered Peter and said to him, "Declare unto us this parable." 16 Then said Jesus, "Are ye yet without an understanding? 17 Perceive ye not, that whatsoever goeth in at the mouth, descendeth down into the belly, and is cast out into the draught?
Cross References
Matthew 16:9
Do ye not yet perceive, neither remember those five loaves, when there were five thousand men, and how many baskets took ye up?
Isaiah 28:9-10
Whom then shall such one teach knowledge? And whom shall he make to understand the thing that he heareth? For they are as ignorant as young children, which are weeded from suck or taken from the breasts.
Matthew 13:51
Jesus said unto them, "Understand ye all these things?" They said, "Yea, Lord."
Matthew 15:10
And he called the people unto him, and said to them, "Hear and understand.
Matthew 16:11
Why perceive ye not, then, that I spake not unto you of bread, when I said, 'Beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?'"
Mark 6:52
For they remembered not of the loaves, because their hearts were blinded.
Mark 7:18
and he said unto them, "Are ye so without understanding? Do ye not yet perceive, that whatsoever thing from without entereth into a man, it cannot defile him,
Mark 8:17-18
And when Jesus knew that, he said unto them, "Why take ye thought because ye have no bread? Perceive ye not yet, neither understand? Have ye your hearts yet blinded?
Mark 9:32
But they wist not what that saying meant, and were afraid to ask him.
Luke 9:45
But they wist not what that word meant, and it was hid from them that they understood it not. And they feared to ask him of that saying.
Luke 18:34
But they understood none of these things. And this saying was hid from them. And they perceived not the things which were spoken.
Luke 24:45
Then opened he their wits, that they might understand the scriptures,
Hebrews 5:12
For when as concerning the time, ye ought to be teachers, yet have ye need again that we teach you the first principles of the word of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat: