Parallel Verses

Bible in Basic English

But he gave her no answer. And his disciples came and said to him, Send her away, for she is crying after us.

New American Standard Bible

But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, “Send her away, because she keeps shouting at us.”

King James Version

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Holman Bible

Yet He did not say a word to her. So His disciples approached Him and urged Him, “Send her away because she cries out after us.”

International Standard Version

But he didn't answer her at all. Then his disciples came up and kept urging him, "Send her away, because she keeps on screaming as she follows us."

A Conservative Version

But he answered her not a word. And his disciples having approached, they besought him, saying, Send her away, because she cries out behind us.

American Standard Version

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Amplified

But He did not say a word in answer to her. And His disciples came and asked Him [repeatedly], “Send her away, because she keeps shouting out after us.”

An Understandable Version

But He did not say a word to her. His disciples came and begged Him, "Send her away, for she is [continually] shouting at us [as we go along]."

Anderson New Testament

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she cries after us.

Common New Testament

But he did not answer her a word. And his disciples came and urged him, saying, "Send her away, for she is crying out after us."

Daniel Mace New Testament

but Jesus not making her any answer, his disciples came and entreated him to grant her request; for, said they, she is very importunate with us.

Darby Translation

But he did not answer her a word. And his disciples came to him and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.

Godbey New Testament

And He responded to her not a word; and His disciples, having come to Him, asked Him, saying, Send her away; because she cries after us.

Goodspeed New Testament

But he would not answer her a word. And his disciples came up and urged him, saying, "Send her away, for she keeps screaming after us."

John Wesley New Testament

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away, for she crieth after us.

Julia Smith Translation

And he answered her not a word. And his disciples, having come, asked him, saying, Loose her; for she cries out after us.

King James 2000

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she cries after us.

Lexham Expanded Bible

But he did not answer her a word. And his disciples came up [and] asked him, saying, "Send her away, because she is crying out after us!"

Modern King James verseion

But He did not answer her a word. And His disciples came and begged Him, saying, Send her away, for she cries after us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gave her never a word to answer. Then came to him his disciples, and besought him saying, "Send her away, for she followeth us crying."

Moffatt New Testament

But he made no answer to her. Then his disciples came up and pressed him, saying, "Send her away, she is wailing behind us."

Montgomery New Testament

But he answered her not a word. Then the disciples came up and kept beseeching him. "Send her away," they said, "because she wails after us."

NET Bible

But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him, "Send her away, because she keeps on crying out after us."

New Heart English Bible

But he did not answer her a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

Noyes New Testament

But he did not answer her a word. And his disciples came and besought him, saying Send her away, for she is crying out after us.

Sawyer New Testament

But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.

The Emphasized Bible

But, he, answered her no a word. And his disciples, coming forward began requesting him, saying - Dismiss her, because she is crying out after us.

Thomas Haweis New Testament

But he replied not a word to her. Then his disciples came and intreated him, saying, Send her away; for she is crying aloud after us.

Twentieth Century New Testament

But Jesus did not answer her a word; and his disciples came up and begged him to send her away. "She keeps calling out after us," they said.

Webster

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Weymouth New Testament

But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."

Williams New Testament

But He did not answer her a word. And His disciples came up and kept begging Him, "Send her away, for she keeps on screaming after us."

World English Bible

But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

Worrell New Testament

But He answered her not a word. And His disciples, coming near, were beseeching Him, saying, "Send her away; for she is crying after us!"

Worsley New Testament

But he answered her not a word: and his disciples came and intreated Him, saying, Send her away, for she crieth importunately after us.

Youngs Literal Translation

And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- 'Let her away, because she crieth after us;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

her



Usage: 0
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

a word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

and besought
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

κράζω 
Krazo 
Usage: 58

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals containing Matthew 15:23

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Canaanite Woman's Great Faith

22 And a woman of Canaan came out from those parts, crying and saying, Have pity on me, O Lord, Son of David; my daughter is greatly troubled with an unclean spirit. 23 But he gave her no answer. And his disciples came and said to him, Send her away, for she is crying after us. 24 But he made answer and said, I was sent only to the wandering sheep of the house of Israel.


Cross References

Matthew 14:15

And when evening had come, the disciples came to him, saying, This place is waste land, and the time is now past; send the people away so that they may go into the towns and get themselves food.

Genesis 42:7

And when Joseph saw his brothers, it was clear to him who they were, but he made himself strange to them, and talking roughly to them, said, Where do you come from? And they said, From the land of Canaan, to get food.

Deuteronomy 8:2

And keep in mind the way by which the Lord your God has taken you through the waste land these forty years, so that he might make low your pride and put you to the test, to see what was in your heart and if you would keep his orders or not.

Psalm 28:1

My cry goes up to you, O Lord, my Rock; do not keep back your answer from me, so that I may not become like those who go down into the underworld.

Lamentations 3:8

Even when I send up a cry for help, he keeps my prayer shut out.

Mark 10:47-48

And when it came to his ears that it was Jesus of Nazareth, he gave a cry, and said, Jesus, Son of David, have mercy on me.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain