Parallel Verses

New American Standard Bible

But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, "Send her away, because she keeps shouting at us."

King James Version

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Holman Bible

Yet He did not say a word to her. So His disciples approached Him and urged Him, "Send her away because she cries out after us."

International Standard Version

But he didn't answer her at all. Then his disciples came up and kept urging him, "Send her away, because she keeps on screaming as she follows us."

A Conservative Version

But he answered her not a word. And his disciples having approached, they besought him, saying, Send her away, because she cries out behind us.

American Standard Version

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Amplified

But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, Send her away, for she is crying out after us.

An Understandable Version

But He did not say a word to her. His disciples came and begged Him, "Send her away, for she is [continually] shouting at us [as we go along]."

Anderson New Testament

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she cries after us.

Bible in Basic English

But he gave her no answer. And his disciples came and said to him, Send her away, for she is crying after us.

Common New Testament

But he did not answer her a word. And his disciples came and urged him, saying, "Send her away, for she is crying out after us."

Daniel Mace New Testament

but Jesus not making her any answer, his disciples came and entreated him to grant her request; for, said they, she is very importunate with us.

Darby Translation

But he did not answer her a word. And his disciples came to him and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.

Godbey New Testament

And He responded to her not a word; and His disciples, having come to Him, asked Him, saying, Send her away; because she cries after us.

Goodspeed New Testament

But he would not answer her a word. And his disciples came up and urged him, saying, "Send her away, for she keeps screaming after us."

John Wesley New Testament

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away, for she crieth after us.

Jubilee 2000 Bible

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away, for she cries out after us.

Julia Smith Translation

And he answered her not a word. And his disciples, having come, asked him, saying, Loose her; for she cries out after us.

King James 2000

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she cries after us.

Lexham Expanded Bible

But he did not answer her a word. And his disciples came up [and] asked him, saying, "Send her away, because she is crying out after us!"

Modern King James verseion

But He did not answer her a word. And His disciples came and begged Him, saying, Send her away, for she cries after us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he gave her never a word to answer. Then came to him his disciples, and besought him saying, "Send her away, for she followeth us crying."

Moffatt New Testament

But he made no answer to her. Then his disciples came up and pressed him, saying, "Send her away, she is wailing behind us."

Montgomery New Testament

But he answered her not a word. Then the disciples came up and kept beseeching him. "Send her away," they said, "because she wails after us."

NET Bible

But he did not answer her a word. Then his disciples came and begged him, "Send her away, because she keeps on crying out after us."

New Heart English Bible

But he did not answer her a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

Noyes New Testament

But he did not answer her a word. And his disciples came and besought him, saying Send her away, for she is crying out after us.

Sawyer New Testament

But he answered her not a word. And his disciples came and asked him, saying, Dismiss her, for she cries after us.

The Emphasized Bible

But, he, answered her no a word. And his disciples, coming forward began requesting him, saying - Dismiss her, because she is crying out after us.

Thomas Haweis New Testament

But he replied not a word to her. Then his disciples came and intreated him, saying, Send her away; for she is crying aloud after us.

Twentieth Century New Testament

But Jesus did not answer her a word; and his disciples came up and begged him to send her away. "She keeps calling out after us," they said.

Webster

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Weymouth New Testament

But He answered her not a word. Then the disciples interposed, and begged Him, saying, "Send her away because she keeps crying behind us."

Williams New Testament

But He did not answer her a word. And His disciples came up and kept begging Him, "Send her away, for she keeps on screaming after us."

World English Bible

But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

Worrell New Testament

But He answered her not a word. And His disciples, coming near, were beseeching Him, saying, "Send her away; for she is crying after us!"

Worsley New Testament

But he answered her not a word: and his disciples came and intreated Him, saying, Send her away, for she crieth importunately after us.

Youngs Literal Translation

And he did not answer her a word; and his disciples having come to him, were asking him, saying -- 'Let her away, because she crieth after us;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

her



him , his , their , he , her , they , same , himself ,
him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

a word
λόγος 
Logos 
word , saying , account , speech , Word , thing , not tr ,
Usage: 256

And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

his

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come , come to , come unto , go to , go unto , draw near ,
Usage: 79

and besought
ἐρωτάω 
Erotao 
Usage: 42

him

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

ἀπολύω 
Apoluo 
Usage: 52

for
ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

κράζω 
Krazo 
cry , cry out
Usage: 58

ὄπισθεν 
Opisthen 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals containing Matthew 15:23

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Canaanite Woman's Great Faith

22 And a Canaanite woman from that region came out and began to cry out, saying, "Have mercy on me, Lord, Son of David; my daughter is cruelly demon-possessed." 23 But He did not answer her a word. And His disciples came and implored Him, saying, "Send her away, because she keeps shouting at us." 24 But He answered and said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Israel."


Cross References

Matthew 14:15

When it was evening, the disciples came to Him and said, "This place is desolate and the hour is already late; so send the crowds away, that they may go into the villages and buy food for themselves."

Genesis 42:7

When Joseph saw his brothers he recognized them, but he disguised himself to them and spoke to them harshly. And he said to them, "Where have you come from?" And they said, "From the land of Canaan, to buy food."

Deuteronomy 8:2

"You shall remember all the way which the LORD your God has led you in the wilderness these forty years, that He might humble you, testing you, to know what was in your heart, whether you would keep His commandments or not.

Psalm 28:1

To You, O LORD, I call; My rock, do not be deaf to me, For if You are silent to me, I will become like those who go down to the pit.

Lamentations 3:8

Even when I cry out and call for help, He shuts out my prayer.

Mark 10:47-48

When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out and say, "Jesus, Son of David, have mercy on me!"



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org