Parallel Verses
Goodspeed New Testament
But she said, "O yes, sir! For even dogs eat the scraps that fall from their masters' table!"
New American Standard Bible
But she said, “Yes, Lord;
King James Version
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
Holman Bible
“Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table!”
International Standard Version
She said, "Yes, Lord. But even the puppies eat the crumbs that fall from their masters' tables."
A Conservative Version
But she said, Yes, Lord, for even the house dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.
American Standard Version
But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.
Amplified
She said, “Yes, Lord; but even the pet dogs eat the crumbs that fall from their [young] masters’ table.”
An Understandable Version
But she replied, "Yes, Lord, but even dogs eat the crumbs that fall from their owner's table."
Anderson New Testament
She replied: Yes, Lord; and yet thou canst help me; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
Bible in Basic English
But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters' table.
Common New Testament
"Yes, Lord," she said, "yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."
Daniel Mace New Testament
'tis true, Lord, said she: yet even puppies eat of the crumbs which fall from their master's table.
Darby Translation
But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
Godbey New Testament
And she said, Yea, Lord: for the little dogs eat of the crumbs falling from their master's table.
John Wesley New Testament
And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.
Julia Smith Translation
And she said, Yes, Lord; for the little dogs also eat from the crumbs falling from the table of their lord.
King James 2000
And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.
Lexham Expanded Bible
So she said, "Yes, Lord, for even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."
Modern King James verseion
And she said, True, O Lord; but even the little dogs eat of the crumbs which fall from their masters' tables.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
She answered and said, "It is truth, nevertheless the whelps eat of the crumbs, which fall from their masters' table."
Moffatt New Testament
"No, sir," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."
Montgomery New Testament
"True, Lord," she said, "but even the little dogs eat the crumbs that fall from their master's table."
NET Bible
"Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."
New Heart English Bible
But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
Noyes New Testament
And she said, Yea, Lord; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
Sawyer New Testament
But she said, Yes, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.
The Emphasized Bible
And, she, said, True, Lord! for, even the little dogs, eat of the crumbs which are falling from the table of, their masters.
Thomas Haweis New Testament
And she said, True, Lord: yet even the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.
Twentieth Century New Testament
"Yes, Master," she said, "for even dogs do feed on the scraps that fall from their owners' table."
Webster
And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crums which fall from their master's table.
Weymouth New Testament
"Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."
Williams New Testament
She said, "Yes, Lord, and yet the house dogs usually eat the crumbs that fall from their master's table."
World English Bible
But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."
Worrell New Testament
But she said, "Yes, Lord; for even the little dogs eat of the crumbs falling from the master's table."
Worsley New Testament
yet the dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.
Youngs Literal Translation
And she said, 'Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'
Themes
Bread » Crumb of, used to wipe the fingers, thrown under the table
Circumcision » The jews » Despised as unclean those not of the
Demons » The daughter of the syrophoenician woman
Dogs » When domesticated » Fed with the crumbs, &c
Faith » Instances of faith in Christ » The syrophoenician woman
Faith » Trial of » The syrophoenician woman
Humility » Examples of » The syrophenician woman
Humility » Exemplified » Woman of canaan
Importunity » Importunity, examples of » Syrophenician woman
Jesus Christ » Miracles of » The daughter of the syro-phoenician woman healed
Jesus Christ » History of » Heals the daughter of the syro-phoenician woman (near tyre and sidon)
the Miracles of Christ » Devils cast out
Prayer » Importunity, examples of » Syrophenician woman
Prayer » Importunity in » The non-jewish, syro-phoenician woman
Syro-phoenician » The nationality of a non-jewish woman whose daughter was cured by jesus
Tables » An article of furniture
Tyre » City of » Heals the daughter of the non-jewish, syrophenician woman near
Interlinear
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:27
Verse Info
Context Readings
A Canaanite Woman's Great Faith
26 He said, "It is not right to take the children's bread and throw it to the dogs!" 27 But she said, "O yes, sir! For even dogs eat the scraps that fall from their masters' table!" 28 Then Jesus answered, "You have great faith! You shall have what you want." And her daughter was cured from that time.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 5:45
so that you may show yourselves true sons of your Father in heaven, for he makes his sun rise on bad and good alike, and makes the rain fall on the upright and the wrongdoers.
Matthew 8:8
But the captain answered, "I am not a suitable person, sir, to have you come under my roof, but simply say the word, and my servant will be cured.
Luke 7:6-7
So Jesus went with them. But when he was not far from the house, the captain sent some friends to him, to say to him, "Master, do not take any more trouble, for I am not a suitable person to have you under my roof.
Luke 15:18-19
I will get up, and go to my father, and say to him, "Father, I have sinned against heaven and in your eyes;
Luke 16:21
and eager to satisfy his hunger with what was thrown away from the rich man's table. Why, the very dogs came and licked his sores.
Luke 18:13
But the tax-collector stood at a distance and would not even raise his eyes to heaven, but struck his breast, and said, 'O God, have mercy on a sinner like me!'
Luke 23:40-42
But the other reproved him and said, "Have you no fear even of God when you are suffering the same penalty?
Romans 3:4
By no means! God must prove true, though every man be false; as the Scripture says, "That you may be shown to be upright in what you say, And win your case when you go into court."
Romans 3:19
Now we know that everything the Law says is addressed to those under its authority, so that every mouth may be shut, and the whole world be made accountable to God.
Romans 3:29
Does God belong to the Jews alone? Does he not belong to the heathen too? Of course he belongs to the heathen too;
Romans 10:12
There is no distinction between Jew and Greek for they all have the same Lord, and he is generous to all who call upon him.
1 Corinthians 15:8-9
and finally he was seen by me also, as though I were born at the wrong time.
Ephesians 3:8
To me, the very least of all his people, this favor has been given, of preaching to the heathen the inexhaustible wealth of the Christ,
Ephesians 3:19
and to understand Christ's love, so far beyond our understanding, so that you may be filled with the very fulness of God.
1 Timothy 1:13-15
though I once used to abuse, persecute, and insult him. But he had mercy on me, because I had acted in ignorance and unbelief,