Parallel Verses

New American Standard Bible

"For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'

King James Version

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Holman Bible

For God said: Honor your father and your mother; and, The one who speaks evil of father or mother must be put to death.

International Standard Version

Because God said, "You are to honor your father and your mother,' and, "Whoever curses father or mother must certainly be put to death.'

A Conservative Version

For God commanded, saying, Honor thy father and thy mother, and, He who speaks evil of father or mother, let him perish in death.

American Standard Version

For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Amplified

For God commanded, Honor your father and your mother, and, He who curses or reviles or speaks evil of or abuses or treats improperly his father or mother, let him surely come to his end by death.

An Understandable Version

For God said, [Ex. 20:12], 'Give honor to your father and mother.' and [Ex. 21:17], 'Whoever says bad things about his father or mother should surely be put to death.'

Anderson New Testament

For God commanded, saying, Honor your father and your mother; and, He that curses father or mother shall surely be put to death.

Bible in Basic English

For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.

Common New Testament

For God commanded, 'Honor your father and your mother'; and, 'He who curses father or mother, let him be put to death.'

Daniel Mace New Testament

for this is a commandment of God, "honour thy father and mother; and, he that curses father or mother, let him be punish'd with death."

Darby Translation

For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

Godbey New Testament

For God commanded saying, Honor thy father and mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die with death.

Goodspeed New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'He who abuses his father or mother must be put to death.'

John Wesley New Testament

For God commanded, Honour thy father and mother: and He that revileth father or mother, let him die the death.

Jubilee 2000 Bible

For God commanded, saying, Honour thy father and mother, and, He that curses father or mother, let him die without recourse.

Julia Smith Translation

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, he calumniating father or mother, in death let him die.

King James 2000

For God commanded, saying, Honor your father and mother: and, He that curses father or mother, let him die the death.

Lexham Expanded Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'The one who speaks evil of father or mother {must certainly die}.'

Modern King James verseion

For God commanded, saying, "Honor your father and mother"; and, "He who speaks evil of father or mother, let him die by death."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For God commanded, saying, 'Honour thy father and mother,' and, 'He that curseth father or mother, shall suffer death.'

Moffatt New Testament

God enjoined, Honour your father and mother, and, He who curses his father or mother is to suffer death.

Montgomery New Testament

"For God said, Honor your father and mother, and, Let him who reviles father or mother be put to death;

NET Bible

For God said, 'Honor your father and mother' and 'Whoever insults his father or mother must be put to death.'

New Heart English Bible

For God said, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Noyes New Testament

For God commanded, saying, "Honor thy father and thy mother;" and, "He that curseth father or mother, let him surely die."

Sawyer New Testament

For God said, Honor your father and mother; and he that reviles father or mother, let him surely die.

The Emphasized Bible

For, God, said - Honour thy father and thy mother, and - He that revileth father or mother, let him, surely die!

Thomas Haweis New Testament

For God commanded, saying "Honour thy father and thy mother:" and, He that curseth father or mother, let him surely die.

Twentieth Century New Testament

For God said--'Honor thy father and mother,' and 'Let him who reviles his father or mother suffer death,'

Webster

For God commanded, saying, Honor thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

Weymouth New Testament

For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death';

Williams New Testament

For God said, 'Honor your father and mother,' and 'Whoever curses his father or mother must certainly be put to death.'

World English Bible

For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Worrell New Testament

For God said, 'Honor your father and your mother,' and 'He that speaks evil of father or mother, let him surely die,'

Worsley New Testament

For God commanded saying, Honour thy father and thy mother; and, He that revileth father or mother, let him be put to death:

Youngs Literal Translation

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐντέλλομαι 
Entellomai 
Usage: 10

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

τιμάω 
Timao 
Usage: 7

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

πατήρ 
Pater 
πατήρ 
Pater 
Usage: 180
Usage: 180

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μήτηρ 
meter 
μήτηρ 
meter 
Usage: 55
Usage: 55

κακολογέω 
Kakologeo 
Usage: 1

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

τελευτάω 
Teleutao 
Usage: 7

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

3 And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition? 4 "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.' 5 "But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"


Cross References

Exodus 20:12

"Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land which the LORD your God gives you.

Exodus 21:17

"He who curses his father or his mother shall surely be put to death.

Deuteronomy 5:16

'Honor your father and your mother, as the LORD your God has commanded you, that your days may be prolonged and that it may go well with you on the land which the LORD your God gives you.

Leviticus 20:9

'If there is anyone who curses his father or his mother, he shall surely be put to death; he has cursed his father or his mother, his bloodguiltiness is upon him.

Matthew 19:19

HONOR YOUR FATHER AND MOTHER; and YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF."

Leviticus 19:3

'Every one of you shall reverence his mother and his father, and you shall keep My sabbaths; I am the LORD your God.

Deuteronomy 21:18-21

"If any man has a stubborn and rebellious son who will not obey his father or his mother, and when they chastise him, he will not even listen to them,

Deuteronomy 27:16

'Cursed is he who dishonors his father or mother.' And all the people shall say, 'Amen.'

Proverbs 20:20

He who curses his father or his mother, His lamp will go out in time of darkness.

Proverbs 23:22

Listen to your father who begot you, And do not despise your mother when she is old.

Proverbs 30:17

The eye that mocks a father And scorns a mother, The ravens of the valley will pick it out, And the young eagles will eat it.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they do not speak according to this word, it is because they have no dawn.

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"

Matthew 5:17-19

"Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.

Romans 3:31

Do we then nullify the Law through faith? May it never be! On the contrary, we establish the Law.

Ephesians 6:1

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain