Parallel Verses
New American Standard Bible
‘
King James Version
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Holman Bible
And all the people will say, ‘Amen!’
International Standard Version
""Cursed is the one who treats his father and mother with dishonor.' "Then all the people are to respond by saying, "Amen!'
A Conservative Version
Cursed be he who dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
American Standard Version
Cursed be he that setteth light by his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Amplified
‘Cursed is he who dishonors (treats with contempt) his father or his mother.’ And all the people shall say, ‘Amen.’
Bible in Basic English
Cursed is he who does not give honour to his father or mother. And let all the people say, So be it.
Darby Translation
Cursed be he that slighteth his father or his mother! And all the people shall say, Amen.
Julia Smith Translation
Cursed he making light of his father and his mother: and all the people said, Amen.
King James 2000
Cursed be he that dishonors his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Lexham Expanded Bible
'Cursed be the one who dishonors his father or his mother.' And all of the people shall say, 'Amen.'
Modern King James verseion
Cursed is he who thinks lightly of his father or his mother. And all the people shall say, Amen.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"'Cursed be he that curseth his father or his mother.' And all the people shall say, 'Amen.'
NET Bible
Cursed is the one who disrespects his father and mother.' Then all the people will say, 'Amen!'
New Heart English Bible
'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.'
The Emphasized Bible
Cursed, be he that holdeth in light esteem his father or his mother. And all the people shall say - Amen.
Webster
Cursed be he that setteth light by his father or his mother: and all the people shall say, Amen.
World English Bible
'Cursed is he who sets light by his father or his mother.' All the people shall say, 'Amen.'
Youngs Literal Translation
Cursed is He who is making light of his father and his mother, -- and all the people have said, Amen.
Themes
Amen » A word used to reenforce a statement
Children » Dishonouring parents » By lack of respect for
wicked Children » Punishment of, for » Setting light by parents
Home » Dishonouring parents, different ways of » By lack of respect for
Law » Curses of, responsively read by levites and people at mount ebal and mount gerizim
Parents » Dishonouring parents, different ways of » By lack of respect for
Parents » Those that set light by their parents
The word of God » The people stood and responded by saying, "amen,"
Topics
Interlinear
Qalah
'ab
References
Word Count of 20 Translations in Deuteronomy 27:16
Verse Info
Context Readings
Blessings And Curses
15
‘Cursed is the man who makes
Cross References
Exodus 20:12
“
Exodus 21:17
“
Leviticus 19:3
Every one of you
Deuteronomy 21:18-21
“If any man has a stubborn and rebellious son who will
Ezekiel 22:7
They have
Leviticus 20:9
‘
Proverbs 30:11-17
And does not bless his mother.
Matthew 15:4-6