Parallel Verses
Anderson New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven.
New American Standard Bible
King James Version
The Pharisees also with the Sadducees came, and tempting desired him that he would shew them a sign from heaven.
Holman Bible
The Pharisees and Sadducees approached,
International Standard Version
When the Pharisees and Sadducees arrived, in order to test Jesus they asked him to show them a sign from heaven.
A Conservative Version
And the Pharisees and Sadducees who came, testing, demanded him to exhibit to them a sign from the sky.
American Standard Version
And the Pharisees and Sadducees came, and trying him asked him to show them a sign from heaven.
Amplified
Now the Pharisees and Sadducees came up, and testing Jesus [to get something to use against Him], they asked Him to show them a sign from heaven [which would support His divine authority].
An Understandable Version
The Pharisees and Sadducees came [and attempted] to test Jesus [by] asking Him to perform a [supernatural] sign from heaven.
Bible in Basic English
And the Pharisees and Sadducees came and, testing him, made a request to him to give them a sign from heaven.
Common New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came, and to test him they asked him to show them a sign from heaven.
Daniel Mace New Testament
Then the Pharisees and the Sadducees came, with a captious design, and desired him to show them some miracle in the sky.
Darby Translation
And the Pharisees and Sadducees, coming to him, asked him, tempting him, to shew them a sign out of heaven.
Godbey New Testament
And the Pharisees and Sadducees having come to Him, tempting Him, asked Him to show them a sign from heaven.
Goodspeed New Testament
The Pharisees and Sadducees came up and to test him asked him to show them a sign from heaven.
John Wesley New Testament
Then the Parisees and Saducees came and tempting, desired him to shew them a sign from heaven.
Julia Smith Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, asked him to shew them a sign from heaven.
King James 2000
The Pharisees also with the Sadducees came, and testing him desired that he would show them a sign from heaven.
Lexham Expanded Bible
And [when] the Pharisees and Sadducees came to test [him], they asked him to show them a sign from heaven.
Modern King James verseion
The Pharisees and the Sadducees came to Him, tempting Him. And they asked Him that He would show them a sign from Heaven.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then came to him the Pharisees with the Sadducees also, and did tempt him, desiring him to show them some sign from heaven.
Moffatt New Testament
Now the Pharisees and Sadducees came up and, in order to tempt him, asked him to show them a Sign from heaven.
Montgomery New Testament
Then the Pharisees and Sadducees came to him, and in order to test him, asked him to show them a sign from heaven.
NET Bible
Now when the Pharisees and Sadducees came to test Jesus, they asked him to show them a sign from heaven.
New Heart English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Noyes New Testament
And the Pharisees and Sadducees came to try him, and asked him to show them a sign from heaven.
Sawyer New Testament
AND the Pharisees and Sadducees coming to Jesus to try him desired him to show them a sign from heaven.
The Emphasized Bible
And, the Pharisees and Sadducees coming near, putting him to the test, requested him, a sign out of the heaven, to shew unto them.
Thomas Haweis New Testament
AND the Pharisees and the Sadducees came to him, and, to make trial of him, desired him to shew them a sign from heaven.
Twentieth Century New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came up, and, to test Jesus, requested him to show them some sign from the heavens.
Webster
The Pharisees also and the Sadducees came, and, tempting, desired him that he would show them a sign from heaven.
Weymouth New Testament
Here the Pharisees and Sadducees came to Him; and, to make trial of Him, they asked Him to show them a sign in the sky.
Williams New Testament
The Pharisees and the Sadducees came up, and to test Him asked Him to show them a spectacular sign from heaven.
World English Bible
The Pharisees and Sadducees came, and testing him, asked him to show them a sign from heaven.
Worrell New Testament
And the Pharisees and Sadducees, coming near, tempting Him, asked Him to show them a sign from the heaven;
Worsley New Testament
And the pharisees and sadducees came to Him, and captiously asked Him to shew them a sign from heaven.
Youngs Literal Translation
And the Pharisees and Sadducees having come, tempting, did question him, to shew to them a sign from the heaven,
Themes
Christ » Slandered » Snares laid for
Jesus Christ » History of » Refuses to give a sign to the pharisees (in the region of magdala)
Miracles » Demanded by unbelievers
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Pharisees » Christ » Asked for signs by
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:1
Verse Info
Context Readings
The Signs Of The Times
1 And the Pharisees and Sadducees came to tempt him, and asked him to show them a sign from heaven. 2 But he answered and said to them: When it is evening, you say, Fair weather; for the sky is red.
Phrases
Cross References
Luke 11:16
And others, that they might tempt him, asked of him a sign from heaven.
Matthew 16:6
And Jesus said to them: Take heed and be ware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
John 8:6
This they said to tempt him, that they might bring an accusation against him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.
Acts 4:1
While they were speaking to the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees came upon them,
1 Corinthians 1:22
For the Jews ask for a sign, and the Greeks seek for wisdom;
Matthew 3:7-8
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to his immersion, he said to them: Generation of vipers, who has warned you to flee from the coining wrath?
Matthew 5:20
For I say to you, That, unless your righteousness excel that of the scribes and Pharisees, you can by no means enter into the kingdom of heaven.
Matthew 9:11
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples: "Why does your teacher eat with publicans and sinners?
Matthew 12:14
But the Pharisees went out and took counsel against him, that they might destroy him.
Matthew 12:38-39
Then some of the scribes and Pharisees answered and said: Teacher,- we wish to see a sign from you.
Matthew 15:1
Then came to Jesus scribes and Pharisees that were of Jerusalem, saying:
Matthew 16:11-12
How is it that you do not understand, that I did not speak of bread when I commanded you to beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?
Matthew 19:3
And the Pharisees came to him to tempt him, and said to him: Is it lawful for a man to put away his wife for every cause?
Matthew 22:15
Then the Pharisees went and held a consultation, that they might entrap him in his words.
Matthew 22:18
But Jesus, knowing their wickedness, said to them: "Why do you tempt me, hypocrites?
Matthew 22:23
On that day there came to him the Sadducees, who say that there is no resurrection; and they put a question to him,
Matthew 22:34-35
When the Pharisees heard that he had put the Sadducees to silence, they came together.
Matthew 23:2
saying: The scribes and the Pharisees sit in Moses seat:
Matthew 27:62
On the morrow, which was the day after the preparation, the chief priests and the Pharisees came together to Pilate,
Mark 8:11-21
And the Pharisees came out, and began to put questions to him, asking of him a sign from heaven, that they might tempt him.
Mark 10:2
And the Pharisees came to him, and that they might tempt him, asked him the question: Is it lawful for a man to put away his wife?
Mark 12:15
Must we give, or must we not give? But, knowing their hypocrisy, he said to them: Why do you tempt me? Bring me a denarius, that I may see it.
Mark 12:18
And the Sadducees, who say that there is no resurrection, came to him, and put a question to him, saying:
Luke 10:25
And, behold, a certain lawyer stood up to tempt him, and said: Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Luke 11:29-30
And when the multitudes were crowded together, he began to say: This is an evil generation; it asks for a sign, and no sign shall be given to it but the sign of Jonah the prophet.
Luke 11:53-54
And when he said these things to them, the scribes and the Pharisees began to be very angry, and to put questions to him about many things,
Luke 12:54-56
And he said also to the multitudes: When you see the cloud rising from the west, you immediately say, There comes a shower: and so it is.
Luke 20:23
But he perceived their cunning, and said to them: Why do you tempt me?
Luke 20:27
Then there came to him some of the Sadducees, (these deny that there is any resurrection,) and asked him,
John 6:30-31
Therefore, they said to him: "What sign do you show, then, that we may see, and believe you? What work do you perform?
Acts 5:17
But the chief priest arose, and all that were with him, (which is the sect of the Sadducees,) and were filled with indignation;
Acts 23:6-8
But when Paul perceived that one part belonged to the Sadducees, and the other to the Pharisees, he cried out, in the Sanhedrin: Brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; for the hope of the resurrection of the dead am I judged.