Parallel Verses

Montgomery New Testament

"Blessed are you, Simon, Son of Jonah," said Jesus; "for flesh and blood have not revealed this to you, but my Father who is in heaven!

New American Standard Bible

And Jesus said to him, “Blessed are you, Simon Barjona, because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

King James Version

And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Barjona: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father which is in heaven.

Holman Bible

And Jesus responded, “Simon son of Jonah, you are blessed because flesh and blood did not reveal this to you, but My Father in heaven.

International Standard Version

Then Jesus told him, "How blessed you are, Simon son of Jonah, since flesh and blood has not revealed this to you, though my Father in heaven has.

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to him, Blessed are thou, Simon Bar-jonah, because flesh and blood has not revealed it to thee, but my Father in the heavens.

American Standard Version

And Jesus answered and said unto him, Blessed art thou, Simon Bar-jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

Amplified

Then Jesus answered him, “Blessed [happy, spiritually secure, favored by God] are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood (mortal man) did not reveal this to you, but My Father who is in heaven.

An Understandable Version

Jesus replied, "Simon, son of Jonah, you are fortunate [indeed], for this [truth] was not revealed to you by human beings but [rather] by my Father who is in heaven.

Anderson New Testament

And Jesus answered and said to him: Blessed are you, Simon, son of Jonah; for flesh and blood did not reveal this to you, but my Father who is in heaven.

Bible in Basic English

And Jesus made answer and said to him, A blessing on you, Simon Bar-jonah: because this knowledge has not come to you from flesh and blood, but from my Father in heaven.

Common New Testament

And Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar-Jonah! For flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

Daniel Mace New Testament

to whom Jesus reply'd, blessed art thou Simon, son of Jona: for 'tis not man that hath revealed this unto thee, but my father who is in heaven.

Darby Translation

And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon Bar-jona, for flesh and blood has not revealed it to thee, but my Father who is in the heavens.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to him, Blessed art thou, Simon the son of Jonah: because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Blessed are you, Simon, son of Jonah, for human nature has not disclosed this to you, but my Father in heaven!

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to him, Happy art thou, Simon Barjonah; for flesh and blood have not revealed this to thee, but my Father who is in heaven.

Julia Smith Translation

And Jesus, having answered, said to him, Happy art thou, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed to thee, but my Father, he in the heavens.

King James 2000

And Jesus answered and said unto him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it unto you, but my Father who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

And Jesus answered [and] said to him, "Blessed are you, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal [this] to you, but my Father [who is] in heaven.

Modern King James verseion

Jesus answered and said to him, You are blessed, Simon, son of Jonah, for flesh and blood did not reveal it to you, but My Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus answered, and said to him, "Happy art thou, Simon the son of Jonas, for flesh and blood hath not opened unto thee that, but my father which is in heaven.

Moffatt New Testament

Jesus answered him, "You are a blessed man, Simon Bar-jona, for it was my Father in heaven, not flesh and blood, that revealed this to you.

NET Bible

And Jesus answered him, "You are blessed, Simon son of Jonah, because flesh and blood did not reveal this to you, but my Father in heaven!

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

Noyes New Testament

And Jesus answering said to him, Blessed art thou, Simon, son of Jonah; for flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in heaven.

Sawyer New Testament

And Jesus answered and said to him, Blessed are you, Simon, son of Jonas, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father in heaven.

The Emphasized Bible

And Jesus, answering, said to him - Happy, art thou, Simon Bar-yona, - because, flesh and blood, revealed it not unto thee, but my Father who is in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus replying, said to him, Blessed art thou, Simon Barjona; for flesh and blood hath not revealed this to thee, but my Father, who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

"Blessed are you, Simon, Son of Jonah," Jesus replied. "For no human being has revealed this to you, but my Father who is in Heaven.

Webster

And Jesus answered and said to him, Blessed art thou, Simon-Barjona: for flesh and blood hath not revealed it to thee, but my Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

"Blessed are you, Simon Bar-jonah," said Jesus; "for mere human nature has not revealed this to you, but my Father in Heaven.

Williams New Testament

Then Jesus answered him, "Blessed are you, Simon, son of Jonah, for it is not man that made this known to you, but my Father in heaven.

World English Bible

Jesus answered him, "Blessed are you, Simon Bar Jonah, for flesh and blood has not revealed this to you, but my Father who is in heaven.

Worrell New Testament

And Jesus, answering, said to him, "Happy are you, Simon Bar-Jonah; because flesh and blood did not reveal it to you, but My Father Who is in Heaven.

Worsley New Testament

And Jesus replied and said unto him, Blessed art thou Simon son of Jonas, for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven.

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to him, 'Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

art thou
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

Barjona
Βαριωνᾶς 
Barionas 
Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀποκαλύπτω 
Apokalupto 
Usage: 18

it unto thee
σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Matthew 16:17

Images Matthew 16:17

Prayers for Matthew 16:17

Context Readings

Peter's Confession At Caesarea Philippi

16 So Simon Peter answered, "You are the Christ, the Son of the living God." 17  "Blessed are you, Simon, Son of Jonah," said Jesus; "for flesh and blood have not revealed this to you, but my Father who is in heaven! 18 "Moreover I say to you that you are Petros (a rock), and on this petra (rock) I will build my church, and the gates of Hades shall not prevail against her.

Cross References

Galatians 1:16

and had called me by his grace, was pleased to reveal his Son in me, so that I might preach his gospel among the Gentiles, without consulting a human being,

Matthew 11:25-27

At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.

John 1:42

He brought him to Jesus. Jesus looked intently at him and said: "You are Simon, son of John; you shall be called Cephas" (or 'Peter,' which means 'Rock').

John 6:45

"It is written in the Prophets, "And they shall all of them be taught of God. Every one who has listened to the father and learns from him, comes to me.

Matthew 13:16-17

"But happy are your eyes, because they see, and your ears because they hear.

Luke 10:21-24

In the same hour he thrilled with joy in the Holy Ghost. "I praise thee, Father, Lord of Heaven and Earth," he said "for hiding these things from the wise and prudent, and for revealing them to babes. Yea, Father, for so it was well pleasing in thy sight!

John 17:6-8

"I have made known thy name to the men whom thou gavest me out of the world. Thine they were, and thou gavest them to me, and they have kept thy word.

John 21:15-17

When they were through breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these others do?" "Yes, Lord, you know that you are dear to me." he answered. Jesus said to him, "Feed my lambs."

1 Corinthians 2:9-12

Nay, as it is written. Eye has not seen, Nor ear heard, Neither have entered into man's heart The things which God has prepared For those who love him.

1 Corinthians 15:50

I tell you this, brothers, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; nor can corruption inherit incorruption.

Galatians 1:11-12

For I would have you know, brothers, that the gospel I preach is not man-made;

Ephesians 1:17-18

I am praying that the God of our Lord Jesus Christ, the Father most glorious, may grant you a spirit of wisdom and revelation, through an intimate knowledge of himself;

Ephesians 2:8

For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is God's gift.

Ephesians 3:5

which was not disclosed to the sons of men in former generations, as it has now been revealed by the Spirit to his holy apostles and prophets,

Ephesians 3:18-19

that you may be able to comprehend with all the saints what is "the breadth," "the length," "the depth," and "the height,"

Ephesians 6:12

For our wrestling is not against flesh and blood, but against the despotisms, the empires, the rulers of this present darkness, the spirit-hosts of evil in the heavenly realm.

Colossians 1:26-27

that secret truth, which, although hidden from ages and generations of old, has now been made manifest to his saints.

Hebrews 2:14

Therefore, since the children are sharers in flesh and blood, he also similarly partook of the same, in order that through death he might render powerless him that had the power of death, that is, the devil;

1 Peter 1:3-5

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, by whose great mercy we have been born anew into a living hope, through the resurrection of Jesus Christ from the dead;

1 Peter 5:1

Now to you who are presbyters I make this appeal; for I am myself a presbyter, and was a witness of the sufferings of Christ, and also a partaker of the glory about to be revealed.

1 John 4:15

If any man confesses that "Jesus is the Son of God." God is abiding in that man, and he in God.

1 John 5:20

And we know that the Son of God is come, and has granted us and understanding, so that we may come to know him who is true. And we are in him who is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and life eternal.

Matthew 5:3-11

"Blessed are the poor in spirit, for the kingdom of heaven is theirs.

Luke 22:32

"But I made supplication for you that your own faith may not fail. And you, when you have turned again, must strengthen your brothers."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain