Parallel Verses

Webster

Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

New American Standard Bible

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to come after Me, he must deny himself, and take up his cross and follow Me.

King James Version

Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Holman Bible

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wants to come with Me, he must deny himself, take up his cross, and follow Me.

International Standard Version

Then Jesus told his disciples, "If anyone wants to follow me, he must deny himself, pick up his cross, and follow me continuously.

A Conservative Version

Then Jesus said to his disciples, If any man wants to come behind me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

American Standard Version

Then said Jesus unto his disciples, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Amplified

Then Jesus said to His disciples, “If anyone wishes to follow Me [as My disciple], he must deny himself [set aside selfish interests], and take up his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me].

An Understandable Version

Then Jesus said to His disciples, "If anyone wants to be my follower, he should deny self [i.e., of always having its own way] and lift up his cross [of responsibility] and [then he can] become my follower.

Anderson New Testament

Then Jesus said to his disciples: If any one determines to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Bible in Basic English

Then Jesus said to his disciples, If any man would come after me, let him give up all, and take up his cross, and come after me.

Common New Testament

Then Jesus said to his disciples, "If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Daniel Mace New Testament

Then addressing himself to his disciples, if any man, said he, would follow me, let him renounce himself, take up his cross, and so follow me.

Darby Translation

Then Jesus said to his disciples, If any one desires to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Godbey New Testament

Then Jesus said to His disciples, If any one wishes to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Goodspeed New Testament

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to go with me, he must disregard himself and take his cross and follow me.

John Wesley New Testament

Then said Jesus to his disciples, If any man be willing to come after me, let him deny himself, and take up his cross and follow me.

Julia Smith Translation

Then said Jesus to his disciples, If any wish to come after me, let him deny himself absolutely, and lift up his cross, and follow me.

King James 2000

Then said Jesus unto his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Lexham Expanded Bible

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.

Modern King James verseion

Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself and take up his cross and follow Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus then said to his disciples. "If any man will follow me, let him forsake himself, and take up his cross and follow me.

Moffatt New Testament

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wishes to come after me, let him deny himself, take up his cross, and follow me;

Montgomery New Testament

Then Jesus said to his disciples. "If any man wishes to come after me, let him renounce self, take up his cross, and follow me.

NET Bible

Then Jesus said to his disciples, "If anyone wants to become my follower, he must deny himself, take up his cross, and follow me.

New Heart English Bible

Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Noyes New Testament

Then Jesus said to his disciples, If any one chooseth to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Sawyer New Testament

Then Jesus said to his disciples, If any one will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

The Emphasized Bible

Then, Jesus said unto his disciples - If any one intendeth, after me, to come, let him deny himself, and take up his cross, and be following me;

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Twentieth Century New Testament

Then Jesus said to his disciples: "If any man wishes to walk in my steps, let him renounce self, and take up his cross, and follow me.

Weymouth New Testament

Then Jesus said to His disciples, "If any one desires to follow me, let him renounce self and take up his cross, and so be my follower.

Williams New Testament

Then Jesus said to His disciples: "If anyone wants to be my disciple, he must say 'No' to self, put his cross on his shoulders, and keep on following me.

World English Bible

Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Worrell New Testament

Then said Jesus to His disciples, "If any one wishes to come after Me, let him disown himself, and take up his cross, and follow Me;

Worsley New Testament

Then said Jesus to his disciples, If any one is willing to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me:

Youngs Literal Translation

Then said Jesus to his disciples, 'If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross, and follow me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

his



Usage: 0
Usage: 0

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

any
τίς 
Tis 
Usage: 373

man will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

ἀπαρνέομαι 
Aparneomai 
Usage: 3

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

take up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

Devotionals

Devotionals about Matthew 16:24

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Images Matthew 16:24

Prayers for Matthew 16:24

Context Readings

Taking Up One's Cross To Follow Jesus

23 But he turned, and said to Peter, Get thee behind me, Satan; thou art an offense to me: for thou savorest not the things that are of God, but those that are of men. 24 Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me. 25 For whoever will save his life, shall lose it: and whoever will lose his life for my sake, shall find it.


Cross References

Matthew 10:38

And he that taketh not his cross, and followeth me, is not worthy of me.

Luke 14:27

And whoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Matthew 27:32

And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they constrained to bear his cross.

Mark 8:34

And when he had called the people to him with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Mark 10:21

Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing thou lackest: go, sell whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me.

Luke 9:23-27

And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Luke 23:26

And as they led him away, they laid hold upon one Simon a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.

John 19:17

And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:

Acts 14:22

Confirming the souls of the disciples, exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Colossians 1:24

Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:

1 Thessalonians 3:3

That no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed to it.

2 Timothy 3:12

And all indeed that will live godly in Christ Jesus will suffer persecution.

Hebrews 11:24-26

By faith Moses, when he had come to years, refused to be called the son of Pharaoh's daughter;

1 Peter 4:1-2

Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;

Mark 15:21

And they constrain one Simon, a Cyrenian, who was passing by, coming from the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain