Parallel Verses

Webster

And he that taketh not his cross, and followeth me, is not worthy of me.

New American Standard Bible

And he who does not take his cross and follow after Me is not worthy of Me.

King James Version

And he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Holman Bible

And whoever doesn’t take up his cross and follow Me is not worthy of Me.

International Standard Version

The one who doesn't take up his cross and follow me isn't worthy of me.

A Conservative Version

And he who does not take his cross and follow behind me, is not worthy of me.

American Standard Version

And he that doth not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

Amplified

And he who does not take his cross [expressing a willingness to endure whatever may come] and follow Me [believing in Me, conforming to My example in living and, if need be, suffering or perhaps dying because of faith in Me] is not worthy of Me.

An Understandable Version

And the person who does not accept his cross [i.e., his responsibilities with all their difficulties] and become my follower does not deserve me.

Anderson New Testament

and whoever does not take his cross and fol low after me, is not worthy of me.

Bible in Basic English

And he who does not take his cross and come after me is not good enough for me.

Common New Testament

and he who does not take his cross and follow me is not worthy of me.

Daniel Mace New Testament

and he that does not take his cross, and so follow after me, is unworthy of me.

Darby Translation

And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.

Godbey New Testament

Whosoever does not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

Goodspeed New Testament

and no one who will not take up his cross and follow me is worthy of me.

John Wesley New Testament

And he that taketh not his cross and followeth after me, is not worthy of me.

Julia Smith Translation

And whoever takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.

King James 2000

And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.

Lexham Expanded Bible

And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.

Modern King James verseion

And he who does not take up his cross and follow Me is not worthy of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that taketh not his cross and followeth me, is not meet for me.

Moffatt New Testament

he who will not take his cross and follow after me is not worthy of me.

Montgomery New Testament

"and he who does not take his cross and follow after me is not worthy of me.

NET Bible

And whoever does not take up his cross and follow me is not worthy of me.

New Heart English Bible

And whoever does not take his cross and follow after me, is not worthy of me.

Noyes New Testament

and he that doth not take his cross, and follow me, is not worthy of me.

Sawyer New Testament

and he that does not take up his cross and follow me is not worthy of me.

The Emphasized Bible

And, he that doth not take his cross and follow after me, is not, worthy, of me.

Thomas Haweis New Testament

And he that taketh not up his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Twentieth Century New Testament

And the man who does not take his cross and follow in my steps is not worthy of me.

Weymouth New Testament

and any one who does not take up his cross and follow where I lead is not worthy of me.

Williams New Testament

and nobody is worthy of me who does not take up his cross and follow me.

World English Bible

He who doesn't take his cross and follow after me, isn't worthy of me.

Worrell New Testament

And whosoever does not take up his cross, and follow Me, is not worthy of Me.

Worsley New Testament

and he that taketh not his cross, and followeth after me, is not worthy of me.

Youngs Literal Translation

and whoever doth not receive his cross and follow after me, is not worthy of me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

his

Usage: 0

σταυρός 
Stauros 
Usage: 22

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀκολουθέω 
Akoloutheo 
Usage: 67

ὄπίσω 
Opiso 
Usage: 20

me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἄξιος 
Axios 
Usage: 28

References

Context Readings

Acknowledging Christ

37 He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me. 38 And he that taketh not his cross, and followeth me, is not worthy of me. 39 He that findeth his life shall lose it: and he that loseth his life for my sake, shall find it.



Cross References

Matthew 16:24

Then said Jesus to his disciples, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Luke 14:27

And whoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.

Mark 8:34

And when he had called the people to him with his disciples also, he said to them, Whoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Matthew 27:32

And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they constrained to bear his cross.

Mark 10:21

Then Jesus beholding him loved him, and said to him, One thing thou lackest: go, sell whatever thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, take up the cross, and follow me.

Luke 9:23-24

And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

John 19:17

And he bearing his cross went forth into a place called the place of a skull, which is called in the Hebrew, Golgotha:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain