Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Holman Bible
International Standard Version
But I tell you that Elijah has already come, yet people did not recognize him and treated him just as they pleased. In the same way, the Son of Man is going to suffer at their hands."
A Conservative Version
But I say to you, that Elijah already came, and they knew him not, but did to him how many things they wanted. Likewise also the Son of man is going to suffer by them.
American Standard Version
but I say into you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
Amplified
An Understandable Version
But I tell you that Elijah has already come, but they [i.e., the Jewish leaders] did not understand who he was, but [instead] did to him what they wanted to. In the same way, the Son of man will also suffer from what the Jews will do."
Anderson New Testament
But I say to you, That Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him what they wished; so also shall the Son of man suffer at their hands.
Bible in Basic English
But I say to you that Elijah has come, and they had no knowledge of him, but did to him whatever they were pleased to do; the same will the Son of man undergo at their hands.
Common New Testament
But I tell you that Elijah has come already, and they did not know him but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is about to suffer at their hands."
Daniel Mace New Testament
but I tell you, that Elias is already come, tho' they knew him not, but treated him in an arbitrary manner; with such usage as the son of man shall likewise suffer at their hands.
Darby Translation
But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
Godbey New Testament
but I say unto you, that Elijah has already come, and they recognized Him not, but did unto Him so many things as they wished; thus the Son of man is also about to suffer by them.
Goodspeed New Testament
but I tell you, Elijah has come already, and they would not recognize him, but treated him just as they pleased. It is in just that way that the Son of Man is going to be treated by them!"
John Wesley New Testament
But I say to you, That Elijah is come already, and they acknowledged him not, but have done to him whatever they listed.
Julia Smith Translation
And I say to you, That Elias has already come, and they knew him not, but did by him whatever they would. So also the Son of man is about to suffer by them.
King James 2000
But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they desired. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
Lexham Expanded Bible
But I say to you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did with him whatever they wanted. In the [same] way also the Son of Man is going to suffer [at] their hands."
Modern King James verseion
But I say to you that Elijah has come already, and they did not know him, but have done to him whatever they desired. Likewise also the Son of Man shall suffer from them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And I say unto you, that Elijah is come already: And they knew him not, but have done unto him whatsoever they lusted. In likewise shall also the son of man suffer of them."
Moffatt New Testament
Nay, I tell you Elijah has already come, but they have not recognized him ??they have worked their will on him. And the Son of man will suffer at their hands in the same way."
Montgomery New Testament
"Nay, I say to you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they chose. Even so the Son of man also is about to suffer at their hands."
NET Bible
And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands."
New Heart English Bible
but I tell you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
Noyes New Testament
But I say to you, that Elijah hath already come, and they knew him not, but did with him whatever they would. So also is the Son of man to suffer by them.
Sawyer New Testament
But I tell you Elijah has come already, and they knew him not, but did to him what they pleased. In like manner, also, the Son of man is about to suffer from them.
The Emphasized Bible
But, I say unto you - that, Elijah, just now, came, - and they recognised him not, but did with him, whatsoever they pleased: Thus, the Son of Man also, is destined to suffer by them.
Thomas Haweis New Testament
But I say unto you, That Elias is already come, and they knew him not, but have done by him whatsoever they chose: even so also must the Son of man suffer by them.
Twentieth Century New Testament
And I tell you that Elijah has already come, and people have not recognized him, but have treated him just as they pleased. In the same way, too, the Son of Man is destined to undergo suffering at men's hands."
Webster
But I say to you, that Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they pleased: likewise will also the Son of man suffer by them.
Weymouth New Testament
But I tell you that he has already come, and they did not recognize him, but dealt with him as they chose. And before long the Son of Man will be treated by them in a similar way."
Williams New Testament
But I say to you, Elijah has already come, and they did not recognize him, but treated him as they pleased. Just so the Son of Man is going to suffer at their hands."
World English Bible
but I tell you that Elijah has come already, and they didn't recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
Worrell New Testament
but I say to you that Elijah already came, and they recognized him not, but did with him whatsoever they wished: so also the Son of Man is about to suffer by them."
Worsley New Testament
But I tell you that Elias is come already, and they knew him not, but did what they pleased to him: and so is the Son of man to suffer by them.
Youngs Literal Translation
and I say to you -- Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.'
Themes
Adorning » Spiritual » White raiment, the heavenly garment
Church » Garments of » White raiment, the heavenly garment
Clothing » Spiritual » White raiment, the heavenly garment
Elijah » Antitype of john the baptist
Jesus Christ » History of » Is transfigured
John » The testimony of jesus concerning (see below, jesus discourses upon)
Topics
Interlinear
De
Epiginosko
Usage: 0
Poieo
Hosos
thelo
Houto
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 17:12
Prayers for Matthew 17:12
Verse Info
Context Readings
The Transfiguration
11
In answer he said: Elijah truly has to come and put all things right.
12
Cross References
Matthew 16:21
From that time forward Jesus made it clear to his disciples how he would have to go to Jerusalem. He told them he would undergo much at the hands of the authorities, including the chief priests and scribes. He let them know he would be put to death. The third day he would come back from the dead.
Isaiah 53:3-12
He was despised and rejected by men. He was a man of sorrows familiar with suffering. Like one from whom men hide their faces he was despised. We did not consider him to be worth much.
Matthew 11:2
While in prison, John heard news of what Christ was doing. He sent his disciples.
Matthew 11:9-15
Did you go to see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet!
Matthew 14:3-10
Herod locked John in prison to please Herodias, his brother Philip's wife.
Matthew 21:23-25
When he went into the Temple, the chief priests and those in authority over the people came to him while he was teaching. They asked: By what authority do you do these things? Who gave you this authority?
Matthew 21:32
John came to you in the way of righteousness and you did not believe him. Even the tax collectors and prostitutes believed him. When you saw this, you did not regret your sins and did not have faith in him.
Mark 6:14-28
John the Baptist had become well known. King Herod heard that John had risen from the dead. Therefore he was doing these powerful works.
Mark 9:12-13
He said: Elijah does come first and restores all things. It is written that the Son of man should suffer and be treated with contempt?
Mark 11:30-32
The baptism of John was it from heaven or from men? Give me an answer.
Luke 3:19-20
John reproved Herod the tetrarch for all the evil things he had done for he took his brother Herodias' wife.
Luke 7:33
John the Baptist came fasting and drinking no wine and you say he has a demon.
Luke 9:21-25
He commanded them to tell this to no man.
John 1:11
He came to his own. They did not receive him!
John 5:32-36
There is another who testifies about me. I know that his evidence about me is true.
Acts 2:23
You took this man and delivered him by the determined counsel (purpose) and foreknowledge of God. With wicked hands you impaled and murdered him.
Acts 3:14-15
You disowned the Holy and Righteous One and requested a murderer to be released to you.
Acts 4:10
Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.
Acts 7:52
Which of the prophets have your fathers not persecuted? They killed those who announced in advance the coming of the righteous one whom you have betrayed and murdered.
Acts 13:24-28
Before Jesus came John preached the baptism of repentance to all the people of Israel.