Parallel Verses

New American Standard Bible

this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death.

King James Version

Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

Holman Bible

Though He was delivered up according to God’s determined plan and foreknowledge, you used lawless people to nail Him to a cross and kill Him.

International Standard Version

After he was arrested according to the predetermined plan and foreknowledge of God, you crucified this very man and killed him using the hands of lawless men.

A Conservative Version

this man, having been designated (by the purpose and foreknowledge of God) a man delivered up, ye, having taken by lawless hands, killed, having crucified,

American Standard Version

him, being delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye by the hand of lawless men did crucify and slay:

Amplified

this Man, when handed over [to the Roman authorities] according to the predetermined decision and foreknowledge of God, you nailed to a cross and put to death by the hands of lawless and godless men.

An Understandable Version

Yet, He was handed over to you so that, by lawless men [i.e., the Romans], He was put to death by crucifixion. Now this was all done in harmony with God's full pre-knowledge and [divine] purpose.

Anderson New Testament

him, delivered up by the fixed purpose and foreknowledge of God, you took, and with wicked hands did crucify and slay:

Bible in Basic English

Him, when he was given up, by the decision and knowledge of God, you put to death on the cross, by the hands of evil men:

Common New Testament

this man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put him to death.

Daniel Mace New Testament

him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by means of the wicked, have crucified and slain: whom God hath raised up,

Darby Translation

him, given up by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye, by the hand of lawless men, have crucified and slain.

Godbey New Testament

Him by the determinate counsel and foreknowledge of God, having been delivered, you having nailed up, slew through the hand of lawless men;

Goodspeed New Testament

But you, by the fixed purpose and intention of God, handed him over to wicked men, and had him crucified.

John Wesley New Testament

Him being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands, have crucified and slain:

Julia Smith Translation

This one, surrendered by the fixed counsel and foreknowledge of God, having taken by lawless hands, having fastened, ye slew:

King James 2000

Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, you have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

Lexham Expanded Bible

this man, delivered up by the determined plan and foreknowledge of God, you executed [by] nailing to [a cross] through the hand of lawless men.

Modern King James verseion

this One given to you by the before-determined counsel and foreknowledge of God, you have taken and by lawless hands, crucifying Him, you put Him to death;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

him have ye taken by the hands of unrighteous persons, after he was delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, and have crucified and slain him whom God hath raised up:

Moffatt New Testament

this Jesus, betrayed in the predestined course of God's deliberate purpose, you got wicked men to nail to the cross and murder;

Montgomery New Testament

him, delivered up by the settled purpose and fore-knowledge of God, you crucified and killed at the hands of lawless men;

NET Bible

this man, who was handed over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you executed by nailing him to a cross at the hands of Gentiles.

New Heart English Bible

him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, by the hand of lawless men, crucified and killed;

Noyes New Testament

this man, being delivered up by the settled purpose and foreknowledge of God, ye, by the hand of godless men, crucified and slew.

Sawyer New Testament

this man, delivered up by the determinate counsel and foreknowledge of God, you have affixed to the cross, and killed by the hand of the wicked,

The Emphasized Bible

The same, by the marked out counsel and foreknowledge of God given up, through the hands of lawless men, suspending, ye slew,

Thomas Haweis New Testament

him, by the destined counsel and foreknowledge of God delivered up, ye have seized, and by wicked hands have crucified and slain:

Twentieth Century New Testament

He, I say, in accordance with God's definite plan and with his previous knowledge, was betrayed, and you, by the hands of lawless men, nailed him to a cross and put him to death.

Webster

Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

Weymouth New Testament

delivered up through God's settled purpose and foreknowledge--you by the hands of Gentiles have nailed to a cross and have put to death.

Williams New Testament

this very Jesus, I say, after He was betrayed, in accordance with the predetermined plan and foreknowledge of God, you had wicked men kill by nailing Him to a cross;

World English Bible

him, being delivered up by the determined counsel and foreknowledge of God, you have taken by the hand of lawless men, crucified and killed;

Worrell New Testament

This Man, delivered up by the settled counsel and foreknowledge of God, ye, having fastened to the cross, through the hand of lawless ones, did slay:

Worsley New Testament

(as ye yourselves also know,) Him being given up by the determinate counsel and fore-knowlege of God ye have taken, and by wicked hands have crucified and slain.

Youngs Literal Translation

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Him
τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

ἔκδοτος 
Ekdotos 
Usage: 1

by the
βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

ὁρίζω 
Horizo 
Usage: 7

βουλή 
Boule 
counsel, will, advise
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πρόγνωσις 
Prognosis 
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ye have taken
λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

and by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

ἄνομος 
Anomos 
Usage: 9

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

προσπήγνυμι 
Prospegnumi 
Usage: 1

Devotionals

Devotionals about Acts 2:23

Images Acts 2:23

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

22 You men of Israel hear these words. Jesus of Nazareth, a man approved by God came among you with miracles and wonders and signs. God did these by him in your midst, as you also know: 23 this Man, delivered over by the predetermined plan and foreknowledge of God, you nailed to a cross by the hands of godless men and put Him to death. 24 God resurrected him, loosing the pains of death. This is because it was not possible that he should be held fast by it.

Cross References

Luke 22:22

The Son of man indeed goes, as it has been determined. But woe to that man through whom he is betrayed!

Acts 3:18

The things God fulfilled he announced beforehand by the mouth of all his prophets, that Christ should suffer.

Acts 4:28

They were there to do the things your hand and council foreordained to occur.

1 Peter 1:20

Jesus was known before the foundation of the world. He was made known at the end times for your sake.

Matthew 26:24

It is written that the Son of man will depart. The man who betrays him will experience much grief. It would have been better if that man had not been born.

Luke 24:20

The chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death. They impaled him!

Acts 5:30

The God of our fathers raised up Jesus, whom you killed. You hanged him on a stake.

Acts 13:27

The people of Jerusalem and their rulers did not know Jesus. They fulfilled the words of the prophets that are read every Sabbath when they condemned Jesus.

Revelation 13:8

All the citizens of earth will worship him, all whose names have not been written in the Lamb's book of life who was slain from the foundation of the world.

Genesis 50:20

Even though you planned evil against me, God planned good to come out of it. This was to keep many people alive, as he is doing now.

Psalm 76:10

For the wrath of man shall praise you. You will fortify yourself with a remnant of wrath.

Isaiah 10:6-7

I send him against a godless nation. I commission him against the people of my fury to capture booty and to seize plunder, and to trample them down like mud (clay) in the streets.

Isaiah 46:10-11

I make known the end from the beginning, from ancient times, what is still to come. I say: 'My purpose will stand, and I will do all that I please.'

Daniel 4:35

All the inhabitants of the earth are considered as nothing. He does according to his will in the army of heaven and among the inhabitants of earth. None can stop him, or say to him: 'What do you do?'

Daniel 9:24-27

Seventy weeks (seventy sets of seven time periods) are decreed for your people and your holy city, to finish transgression and to make an end of sin, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Matthew 27:20-25

The chief priests and elders got the people to request Barabbas, and for Jesus to be put to death.

Luke 22:37

I tell you that which is written must be fulfilled in me. He was numbered with transgressors for that which concerns me has fulfillment.

Luke 24:44-46

He said: These are my words that I spoke to you, while I was yet with you. All things must be fulfilled. They are things that are written in the Law of Moses, and the Prophets, and the Psalms, concerning me.

John 19:24

They said to one another, Let us not tear the coat. So they cast lots for it. That fulfilled the scripture that said: They parted my garments among them, and they cast lots for my covering.

John 19:31-37

It was Preparation and the Jews insisted that bodies not remain on the stake on the Sabbath. The day of that Sabbath was a high day. They asked Pilate that the legs be broken and that they might be taken away.

Acts 3:13-15

The God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has glorified his Son Jesus. You handed him over to Pilate. When he was determined to let him go you denied him.

Acts 4:10-11

Let it be known to you and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you impaled and whom God raised from the dead, even by him this man stands before you healed.

Acts 7:52

Which of the prophets have your fathers not persecuted? They killed those who announced in advance the coming of the righteous one whom you have betrayed and murdered.

Acts 15:18

Known to God are all his works from the beginning of the world.

Romans 4:17

It is written: I have made you a father of many nations. [This was] in the presence of God, the one in whom he believed. He gives life to the dead, and calls into being that which does not exist.

Romans 11:33-36

O the depth of the riches both of the wisdom and knowledge of God! How unsearchable are his judgments. His ways are beyond human understanding!

1 Peter 1:2

You who are chosen and foreknown by God the Father. You have been sanctified by the Spirit to obey Jesus Christ and be sprinkled with his blood. Grace and peace be greatly increased to you.

1 Peter 2:8

It is a stone that people stumble over, and a large rock that people find offensive. They stumble because they are disobedient to the word. To this end they were appointed.

Jude 1:4

Certain men crept in unnoticed. They were appointed long ago for this condemnation. These ungodly men turned the grace of our God into loose conduct. They deny our only Master and Lord, Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain