Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry.

New American Standard Bible

and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.

King James Version

And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.

Holman Bible

They will kill Him, and on the third day He will be raised up.” And they were deeply distressed.

International Standard Version

They will kill him, but he will be raised on the third day." Then they were filled with grief.

A Conservative Version

and they will kill him, and the third day he will be raised up. And they were exceedingly sorry.

American Standard Version

and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.

Amplified

and they will kill Him, and He will be raised [from death to life] on the third day.” And they were deeply grieved and distressed.

An Understandable Version

and they will kill Him, but on the third day He will be raised up [from the dead]." And they were very grieved [when they heard this].

Anderson New Testament

and they will kill him, and on the third day he will be raised again. And they were very sad.

Bible in Basic English

And they will put him to death, and the third day he will come again from the dead. And they were very sad.

Common New Testament

and they will kill him, and he will be raised on the third day." And they were greatly distressed.

Daniel Mace New Testament

they will kill him, but the third day he shall be raised again. at which they were exceeding sorry.

Darby Translation

and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.

Godbey New Testament

And they will kill Him; and He will rise the third day. And they were grieved exceedingly.

Goodspeed New Testament

and they will kill him, but on the third day he will be raised to life again." And they were greatly distressed.

John Wesley New Testament

And they will kill him, and the third day he shall rise again: and they were exceeding sorry.

Julia Smith Translation

And they shall kill him, and the third day he shall be raised. And they were greatly grieved.

King James 2000

And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceedingly sorry.

Lexham Expanded Bible

and they will kill him, and on the third day he will be raised." And they were extremely distressed.

Modern King James verseion

And they will kill Him, and the third day He will be raised again. And they grieved exceedingly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they shall kill him, and the third day he shall rise again." And they sorrowed greatly.

Moffatt New Testament

they will kill him, but on the third day he will be raised." They were greatly distressed at this.

Montgomery New Testament

"and they will kill him, but on the third day he will rise again." And they were greatly grieved.

NET Bible

They will kill him, and on the third day he will be raised." And they became greatly distressed.

New Heart English Bible

and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.

Noyes New Testament

and they will put him to death; and on the third day he will rise again. And they were greatly grieved.

Sawyer New Testament

and they will kill him, and on the third day he shall be raised; and they were grieved exceedingly.

The Emphasized Bible

And they will slay him, and, on the third day, will he, arise. And they were grieved exceedingly.

Thomas Haweis New Testament

and they shall kill him, and the third day he shall rise again. And they were grieved exceedingly.

Twentieth Century New Testament

And they will put him to death, but on the third day he will rise." And the disciples were greatly distressed.

Webster

And they will kill him, and the third day he will be raised again: And they were exceedingly grieved.

Weymouth New Testament

they will put Him to death, but on the third day He will be raised to life again." And they were exceedingly distressed.

Williams New Testament

and they will kill Him, but on the third day He will be raised again." And they were crushed with grief.

World English Bible

and they will kill him, and the third day he will be raised up." They were exceedingly sorry.

Worrell New Testament

and they will kill Him, and on the third day He will be raised up." And they were grieved exceedingly.

Worsley New Testament

and they will put Him to death, and the third day He shall be raised again. And they were exceedingly grieved.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

him

Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

τρίτος 
Tritos 
Usage: 45

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

λυπέω 
Lupeo 
Usage: 24

σφόδρα 
Sphodra 
Usage: 10

References

Context Readings

Jesus Predicts His Death And Resurrection A Second Time

22 And while they are living in Galilee, Jesus said to them, 'The Son of Man is about to be delivered up to the hands of men, 23 and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry. 24 And they having come to Capernaum, those receiving the didrachms came near to Peter, and said, 'Your teacher -- doth he not pay the didrachms?' He saith, 'Yes.'

Cross References

Matthew 16:21

From that time began Jesus to shew to his disciples that it is necessary for him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders, and chief priests, and scribes, and to be put to death, and the third day to rise.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd, And against a hero -- My fellow, An affirmation of Jehovah of Hosts. Smite the shepherd, and scattered is the flock, And I have put back My hand on the little ones.

Psalm 16:10

For Thou dost not leave my soul to Sheol, Nor givest thy saintly one to see corruption.

Psalm 22:15

Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.

Psalm 22:22-31

I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.

Isaiah 53:7

It hath been exacted, and he hath answered, And he openeth not his mouth, As a lamb to the slaughter he is brought, And as a sheep before its shearers is dumb, And he openeth not his mouth.

Isaiah 53:10-12

And Jehovah hath delighted to bruise him, He hath made him sick, If his soul doth make an offering for guilt, He seeth seed -- he prolongeth days, And the pleasure of Jehovah in his hand doth prosper.

Daniel 9:26

And after the sixty and two weeks, cut off is Messiah, and the city and the holy place are not his, the Leader who hath come doth destroy the people; and its end is with a flood, and till the end is war, determined are desolations.

Mark 8:31

and began to teach them, that it behoveth the Son of Man to suffer many things, and to be rejected by the elders, and chief priests, and scribes, and to be killed, and after three days to rise again;

John 2:19

Jesus answered and said to them, 'Destroy this sanctuary, and in three days I will raise it up.'

John 16:6

but because these things I have said to you, the sorrow hath filled your heart.

John 16:20-22

verily, verily, I say to you, that ye shall weep and lament, and the world will rejoice; and ye shall be sorrowful, but your sorrow joy will become.

Acts 2:23-31

this one, by the determinate counsel and foreknowledge of God, being given out, having taken by lawless hands, having crucified -- ye did slay;

1 Corinthians 15:3-4

for I delivered to you first, what also I did receive, that Christ died for our sins, according to the Writings,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain